– Я просто приболела, – отозвалась я.
– Что с вами произошло? – заговорил вдруг лорд Радж, с интересом глядя на меня. – Ваша сестра так же обмолвилась о недомогании.
– Слабость… – пролепетала я. – Может, вирус какой? Птичий грипп.
Думала, что пошутила, а вместо этого словила пристальные взгляды.
– Птичий грипп? – вопрос прозвучал от Даймонда. – Интересно послушать, никогда не слышал о подобной болезни.
– Вам весьма повезло, – усмехнулась я, прикусывая язык и делая заметку мысленно о том, что впредь нужно поменьше болтать и побольше думать.
Хвала проведению, разговор быстро ушел в другое русло – матушка постаралась. Стала расхваливать своих дочерей. Рассказала о том, что Софири отлично вышивает и играет на лютне, Аннита, та, что блондинка, прекрасно ездит верхом и покорила не одни состязания…
– Что до Коры, то, к сожалению, не думаю, что она станет для вас лучшим выбором, лорд Ильвир, – вздохнула матушка.
– Это ясно из рисунка на ее лице, – саркастически заметил Радж. – Ваша дочь уже посвящена в жрицы храма Ночи.
– Верно, – вздохнула женщина, а я перевела взгляд на сестру.
Жрица? Храм ночи? Что это значит, интересно? Какая судьба ей уготована? Нельзя выходить замуж? Тогда понятно, чего так переживала Софири. Выбор сократился до нас троих.
– Ну а Инара? – вдруг раздался голос Даймонда. – Каковы ее умения?
– Инара… – матушка чуть кашлянула. – Она… Обладает миловидной внешностью. И характер у нее покладистый, хороший… Отличная невеста!
Мужчина усмехнулся.
– Да. Особенно, она до невозможности пунктуальная.
Это что, камень в мой огород, да?! Вообще-то я занята была! Умирала и возрождалась!
– Уверен, это лишь единичный случай, братец, – тут же напомнил о себе Радж.
А я не удержалась, и вставила свою лепту.
– Ну а вы, лорд Даймонд… Чем можете похвастаться? Увлечения, род занятий?
Не все же нам с девчонками отдуваться!
Матушка зыркнула на меня так, что стало не по себе, а я поняла, что в очередной раз нарушила принятый везде этикет.
Мужчина, хоть и не видел меня, но все равно обернулся в мою сторону. На губах его заиграла лукавая улыбка. Как будто бы он обдумывал какие-то одним ему ведомые очень забавные мысли.
– А я… А я вот ищу хозяйку для поместья с доходом в тысячу бриллиантовых монет в год, лесными угодьями и озерами. Чем занимаюсь? Полагаю, ваша матушка должна была известить вас о моей должности… Я глава Тайного совета Агри, нашего чтимого государства. Дела, которыми я занимаюсь, чаще всего имеют секретный статус. Поэтому я надеюсь, что моя супруга не будет излишне болтлива. Иначе это будет иметь последствия.
Его голос был излишне серьезным. Тайные дела? Секреты Агри? Никогда не слышала о подобном государстве. А это значило только одно – я действительно оказалась в другом мире. И наш с сестрами жених занимается довольно опасными делами.
– Наверное, у вас много врагов, – сказала я, чуть нахмурившись.
– Вы весьма проницательны, леди Инара.
– Его враги довольно быстро умирают, леди, – вставил свою лепту Радж, смерив меня насмешливым взглядом. – Так что на вашем месте я бы не беспокоился особенно за свою жизнь.
– Кто сказал, что я беспокоюсь? – хмыкнула, понимая, что после того, как упала вместе с лифтом, мне вряд ли вообще может быть что-то страшно.
На мою реплику никто не ответил, лишь матушка как-то уж очень горестно и тяжело вздохнула.
После разговор зашел о какой-то ерунде, то ли о городских нововведениях, то ли еще о чем-то. Я уже и зевать начала, понимая, что мне стало невыносимо скучно. Интересно, я должна сидеть здесь до конца со всеми или можно пойти прогуляться? Видимо, моя усталость оказалась заразной, потому что Софири вдруг тоже вызвалась на прогулку.
– Да, давайте немного все пройдемся, – поддержала нас Аннита.
Гости тоже оказались не против прогулки, а потому очень скоро мы все неспешно шли по цветущему саду. Аннита и Софири старались держаться вместе, а Кора куда-то пропала. Поэтому я пристроилась рядом с матушкой и гостями, понимая, что мне некуда деваться.
Лорд Даймонд шел, ориентируясь в пространстве при помощи костяной трости с тяжелой серебряной рукояткой в виде головы змеи.
– Я бы хотел побеседовать с каждой из ваших дочерей, леди Кайса, – вдруг сказал он. – Надеюсь, это возможно?
– Конечно же… Кроме Коры, разумеется.
– Кроме Коры.
– Аннита! – крикнула матушка, отвлекая сестер. – Прогуляйся немного с лордом!
– Леди Инара, не окажете ли мне услугу? – Радж, хмыкнув, обратился ко мне. – Я бы тоже хотел немного пообщаться, но непосредственно с вами.
Зачем? Понравилась? Или решил посмеяться над моими промахами с этикетом? Или же он заметил что-то еще, видимое только ему одному?
В любом случае, ответ я узнала очень скоро, когда все ушли вперед по садовой дорожке, а мы немного отстали. Вопрос, заданный мужчиной, если честно, поставил меня в тупик.
– Ай-ай-ай, леди Инара. Ваша матушка, упоминая ваши таланты, наверное, забыла сказать о самом главном…
– О самом главном?
Так, не нравится мне тон этого господина. Прямо кожей чувствую, что что-то не так.
– Да. О самом главном. О вашем мастерском умении скрывать свое истинное лицо! Скажите, милая, зачем вы пробрались в особняк рода Ильвир и украли там статуэтку Мороэ?
ГЛАВА 3
Все во мне замерло. Я прекрасно знала, чем в нашем мире заканчивались кражи – преследованием по закону и соответствующим наказанием. Но чем они могли закончиться здесь, в незнакомом мне мире? Я ведь не знаю ни законов, ни правил… Вдруг здесь за воровство, как у нас, в дикие времена, отрубают руку? Или, еще хуже, казнят? Надо же было так попасть! Если настоящая Инара действительно что-то украла, то что мне делать? И что за статуэтка такая?
Так, ладно. Не пойман – не вор, верно? Если бы меня поймали с поличным, то Радж бы прилюдно озвучил обвинения, а не решился на разговор со мной тайком. Поэтому и вести себя буду соответствующе.
– Не понимаю, о чем речь. Знаете, подобные обвинения оскорбительны! – я нахмурилась, сделав как можно более обиженный вид.
Радж смотрел на меня с минуту, а после расхохотался. Да так громко, что шедшие впереди Даймонд и Аннита невольно обернулись.
Я в ответ тоже расхохоталась, делая вид, что мне ужас, как весело. Махнула сестре рукой, мол, чтобы шла дальше и не отвлекала нас от приятной прогулки. Радж мои потуги оценил.