– Такое действие под силу только группе магов. Двое с таким количеством народа справиться не могли. Пожалуй, даже и все десять не смогли бы этого сделать. То, что мы видели, уникально. Я чувствую себя обезоруженной и посрамленной.
– И тем не менее они милосердно отнеслись к жителям Вуха, – пробормотал Зол, что-то быстро записывая в блокнот. – Весьма интригующе.
Я немного подумал.
– Мне кажется, здесь скорее не милосердие, а предупреждение. Они не хотят лишиться рабочей силы. В противном случае придется обучать тысячу новых рабочих.
– А что с нашей революцией? – спросил Монтгомери.
Зол грустно улыбнулся.
– А вы после такой демонстрации силы откажетесь завтра выйти на работу?
– Нет! – воскликнул владелец гостиницы. – Нет, завтра я встану очень рано и буду работать допоздна. Будем надеяться, что утром мы сможем выйти отсюда.
– А где Венсли?
– Он здесь не живет, мастер Скив. Вам следует сходить к нему домой. И по пути туда, будьте так добры, заскочите в гастрономический магазин Карределеста. Он живет этажом выше. У нас совершенно нечего есть, а я не могу выйти, чтобы забрать заказ.
– Конечно, – согласился я с отсутствующим видом. – Где живет Венсли?
Глава 20
Там происходит что-то смешное.
Г. Карлин
– Мне очень жаль, – ответила изящная женщина с темными кудряшками из окна симпатичного голубого домика в нескольких кварталах от гостиницы, – но моего мужа нет дома.
– Очень странно, – пробормотал я почти самому себе. – Все остальные вернулись домой.
– Может, он у своих родителей, – предположила Кассери. – Они не очень хорошо себя чувствуют. Муж там сейчас проводит столько же времени, сколько и здесь. Я поддерживаю его стремление быть хорошим сыном.
Я медленно кивнул.
– Да, это все объясняет. Не могли бы вы сказать нам, как туда добраться?
– Они живут не в Парели, – ответила Кассери. – Я могу послать им сообщение… если мне удастся отсюда выйти… Видите ли, в настоящий момент я нахожу это затруднительным. Мне хотелось бы, чтобы кто-нибудь объяснил причину заточения. Не то чтобы оно меня тяготило, но все-таки, – добавила она поспешно.
Я коротко рассказал, что случилось.
– Нет-нет! – недоверчиво воскликнула женщина. – Это не может быть мой Венсли. Такое просто невозможно.
Следуя инструкциям Кассери мы на несколько дней отправились в путешествие в маленькую деревушку в Реннете, расположенную в центре большого леса рядом с границей Парели. Гауда и Эдам – родители Венсли, местные аптекарь и учительница, не на шутку встревожились.
– Он не был у нас уже несколько недель, – объяснила Гауда, накрывая на стол в идеально чистой кухне. Это была невысокая, полная женщина с мягкими ловкими руками. – Он сказал, что занят в проекте, чтобы людям стало лучше жить. Я так понимаю, вы тоже участвуете?
– Дело в том, – объяснил я, – что мы потеряли его след.
Мои попутчики согласно закивали.
– Я много думала. Это был умный поступок, когда пригласили демонов, чтобы обогатить нашу культуру, тогда как раньше привозили только бездушные сувениры, которые даже говорить не могли.
Я знал множество безделушек, которые могли говорить и даже более того, но сейчас вряд ли уместно вспоминать об этом.
– Он нам предлагал… предлагает работу, – быстро поправился я. Пришлось перевести дух, так как беспокойство из-за пропавшего Венсли заставляло мой язык заплетаться. – Мы стараемся действовать, как он этого ожидал.
Гауда улыбнулась.
– Он такой умный мальчик, такой любознательный, хотя я, наверное, не должна нахваливать сына перед вами… Хотите посмотреть его детские рисунки?
– Его до сих пор нет, – сообщила нам жена Венсли, когда мы зашли к ней после возвращения в столицу.
Она смотрела широко открытыми глазами, в которых светились надежда и страх. У нас не было другого выхода, кроме как найти его и вернуть семье.
– Он обязательно вернется к ночи, если все еще находится в нашем измерении, – сказал Монтгомери, когда провожал нас наверх. – Секретные собрания мы проводим в дневное время. Как только солнце начинает садиться, все заканчивается. Но это вносит в мою торговлю некоторое оживление, и бизнес идет довольно хорошо, – добавил он.
– За вами шпионят? – спросил я.
– Никогда ни в чем нельзя быть уверенным, – вздохнул хозяин гостиницы. – Последнее время создается впечатление, что извергини везде.
Мы присоединились к одному из тайных собраний, которое с большой помпой проводилось в задней комнате гостиницы, принадлежащей вухянину по имени Крозир и располагающейся недалеко от фабрики. Ситуация явно ухудшилась. Все пребывали в возбужденном состоянии из-за недельного домашнего ареста. Извергини явно преуспели в запугивании. Теперь вухяне готовы были подчиниться любой их прихоти, даже самой незначительной.
– Мы все собираемся работать, – сообщил Габбин, отхлебывая из кружки пиво, – но нам такая работа очень не нравится. Это не только мое мнение. Я никогда бы не стал говорить такие вещи, если бы не был уверен в самой широкой поддержке друзей и коллег.
– Извергини должны уйти, – громко заявил я, из-за чего мои собеседники спрятались под стол и вылезли оттуда, только когда убедились, что потолок не собирается падать на них. – Но дело в том, что необходимо найти их слабое место, чтобы использовать в своих целях. Нам по-прежнему нужно выяснить, где они уязвимы, и ударить туда.
– Но у них нет слабых мест! – воскликнула Ардрахан, одна из женщин, входящих в какой-то комитет. А потом, обращаясь к потолку, проговорила: – Они могущественные и сильные!
– Очень многих задержали для допросов, – сообщил шепотом Габбин.
Мужчины, работающие привратниками и дворниками в замке, кивали, но сказать что-то вслух не решались. Только сидели и слушали, открывая рты исключительно для еды.
– Где их держат?
– В подвалах, – пробормотала Ардрахан, бросив укоризненный взгляд на молчаливых мужчин, словно просила у них поддержки.
– Венсли тоже там?
– Его там… нет, мастер Скив, – сказала одна из уборщиц – женщина с седыми прядями в черных волосах. – Они держат в подвалах тех, с кем хотят поговорить так, чтобы им не… мешали.
– Я слышал о камерах для допросов, – заметил я громко, от чего они опять нырнули под стол. – Где еще в замке может быть Венсли?
– Мы в общем-то могли бы с некоторой долей уверенности сказать… – начал один из них.
– Есть он там или нет?
– Э-э, нет.