For Thou hast made them glad,
as the Psalms say in the metrical version. No that I would preen my faith to that clink neither; but it’s bonny, and easier to mind. “Who go to sea in ships,” they hae’t again —
And in
Great waters trading be,
Within the deep these men God’s works
And His great wonders see.
Weel, it’s easy sayin’ sae. Maybe Dauvit wasnae very weel acquant wi’ the sea. But, troth, if it wasnae prentit in the Bible, I wad whiles be temp’it to think it wasnae the Lord, but the muckle, black deil that made the sea. There’s naething good comes oot o’t but the fish; an’ the spentacle o’ God riding on the tempest, to be shure, whilk would be what Dauvit was likely ettling at. But, man, they were sair wonders that God showed to the Christ-Anna– wonders, do I ca’ them? Judgments, rather: judgments in the mirk nicht among the draygons o’ the deep. And their souls – to think o’ that – their souls, man, maybe no prepared! The sea – a muckle yett to hell!’
I observed, as my uncle spoke, that his voice was unnaturally moved and his manner unwontedly demonstrative. He leaned forward at these last words, for example, and touched me on the knee with his spread fingers, looking up into my face with a certain pallor, and I could see that his eyes shone with a deep-seated fire, and that the lines about his mouth were drawn and tremulous.
Even the entrance of Rorie, and the beginning of our meal, did not detach him from his train of thought beyond a moment. He condescended, indeed, to ask me some questions as to my success at college, but I thought it was with half his mind; and even in his extempore grace, which was, as usual, long and wandering, I could find the trace of his preoccupation, praying, as he did, that God would ‘remember in mercy fower puir, feckless, fiddling, sinful creatures here by their lee-lane beside the great and dowie waters.’
Soon there came an interchange of speeches between him and Rorie.
‘Was it there?’ asked my uncle.
‘Ou, ay!’ said Rorie.
I observed that they both spoke in a manner of aside, and with some show of embarrassment, and that Mary herself appeared to colour, and looked down on her plate. Partly to show my knowledge, and so relieve the party from an awkward strain, partly because I was curious, I pursued the subject.
‘You mean the fish?’ I asked.
‘Whatten fish?’ cried my uncle. ‘Fish, quo’ he! Fish! Your een are fu’ o’ fatness, man; your heid dozened wi’ carnal leir. Fish! it’s a bogle!’
He spoke with great vehemence, as though angry; and perhaps I was not very willing to be put down so shortly, for young men are disputatious. At least I remember I retorted hotly, crying out upon childish superstitions.
‘And ye come frae the College!’ sneered Uncle Gordon. ‘Gude kens what they learn folk there; it’s no muckle service onyway. Do ye think, man, that there’s naething in a’ yon saut wilderness o’ a world oot wast there, wi’ the sea grasses growin’, an’ the sea beasts fechtin’, an’ the sun glintin’ down into it, day by day? Na; the sea’s like the land, but fearsomer. If there’s folk ashore, there’s folk in the sea – deid they may be, but they’re folk whatever; and as for deils, there’s nane that’s like the sea deils. There’s no sae muckle harm in the land deils, when a’s said and done. Lang syne, when I was a callant in the south country, I mind there was an auld, bald bogle in the Peewie Moss. I got a glisk o’ him mysel’, sittin’ on his hunkers in a hag, as gray’s a tombstane. An’, troth, he was a fearsome-like taed. But he steered naebody. Nae doobt, if ane that was a reprobate, ane the Lord hated, had gane by there wi’ his sin still upon his stamach, nae doobt the creature would hae lowped upo’ the likes o’ him. But there’s deils in the deep sea would yoke on a communicant! Eh, sirs, if ye had gane doon wi’ the puir lads in the Christ-Anna, ye would ken by now the mercy o’ the seas. If ye had sailed it for as lang as me, ye would hate the thocht of it as I do. If ye had but used the een God gave ye, ye would hae learned the wickedness o’ that fause, saut, cauld, bullering creature, and of a’ that’s in it by the Lord’s permission: labsters an’ partans, an’ sic like, howking in the deid; muckle, gutsy, blawing whales; an’ fish – the hale clan o’ them – cauld-wamed, blind-eed uncanny ferlies. O, sirs,’ he cried, ‘the horror – the horror o’ the sea!’
We were all somewhat staggered by this outburst; and the speaker himself, after that last hoarse apostrophe, appeared to sink gloomily into his own thoughts. But Rorie, who was greedy of superstitious lore, recalled him to the subject by a question.
‘You will not ever have seen a teevil of the sea?’ he asked.
‘No clearly,’ replied the other. ‘I misdoobt if a mere man could see ane clearly and conteenue in the body. I hae sailed wi’ a lad – they ca’d him Sandy Gabart; he saw ane, shure eneueh, an’ shure eneueh it was the end of him. We were seeven days oot frae the Clyde – a sair wark we had had – gaun north wi’ seeds an’ braws an’ things for the Macleod. We had got in ower near under the Cutchull’ns, an’ had just gane about by soa, an’ were off on a lang tack, we thocht would maybe hauld as far’s Copnahow. I mind the nicht weel; a mune smoored wi’ mist; a fine gaun breeze upon the water, but no steedy; an’ – what nane o’ us likit to hear – anither wund gurlin’ owerheid, amang thae fearsome, auld stane craigs o’ the Cutchull’ns. Weel, Sandy was forrit wi’ the jib sheet; we couldnae see him for the mains’l, that had just begude to draw, when a’ at ance he gied a skirl. I luffed for my life, for I thocht we were ower near Soa; but na, it wasnae that, it was puir Sandy Gabart’s deid skreigh, or near hand, for he was deid in half an hour. A’t he could tell was that a sea deil, or sea bogle, or sea spenster, or sic-like, had clum up by the bowsprit, an’ gi’en him ae cauld, uncanny look. An’, or the life was oot o’ Sandy’s body, we kent weel what the thing betokened, and why the wund gurled in the taps o’ the Cutchull’ns; for doon it cam’ – a wund do I ca’ it! it was the wund o’ the Lord’s anger – an’ a’ that nicht we foucht like men dementit, and the niest that we kenned we were ashore in Loch Uskevagh, an’ the cocks were crawin’ in Benbecula.’
‘It will have been a merman,’ Rorie said.
‘A merman!’ screamed my uncle with immeasurable scorn. ‘Auld wives’ clavers! There’s nae sic things as mermen.’
‘But what was the creature like?’ I asked.
‘What like was it? Gude forbid that we suld ken what like it was! It had a kind of a heid upon it – man could say nae mair.’
Then Rorie, smarting under the affront, told several tales of mermen, mermaids, and sea-horses that had come ashore upon the islands and attacked the crews of boats upon the sea; and my uncle, in spite of his incredulity, listened with uneasy interest.
‘Aweel, aweel,’ he said, ‘it may be sae; I may be wrang; but I find nae word o’ mermen in the Scriptures.’
‘And you will find nae word of Aros Roost, maybe,’ objected Rorie, and his argument appeared to carry weight.
When dinner was over, my uncle carried me forth with him to a bank behind the house. It was a very hot and quiet afternoon; scarce a ripple anywhere upon the sea, nor any voice but the familiar voice of sheep and gulls; and perhaps in consequence of this repose in nature, my kinsman showed himself more rational and tranquil than before. He spoke evenly and almost cheerfully of my career, with every now and then a reference to the lost ship or the treasures it had brought to Aros. For my part, I listened to him in a sort of trance, gazing with all my heart on that remembered scene, and drinking gladly the sea-air and the smoke of peats that had been lit by Mary.
Perhaps an hour had passed when my uncle, who had all the while been covertly gazing on the surface of the little bay, rose to his feet and bade me follow his example. Now I should say that the great run of tide at the south-west end of Aros exercises a perturbing influence round all the coast. In Sandag Bay, to the south, a strong current runs at certain periods of the flood and ebb respectively; but in this northern bay – Aros Bay, as it is called – where the house stands and on which my uncle was now gazing, the only sign of disturbance is towards the end of the ebb, and even then it is too slight to be remarkable. When there is any swell, nothing can be seen at all; but when it is calm, as it often is, there appear certain strange, undecipherable marks – sea-runes, as we may name them – on the glassy surface of the bay. The like is common in a thousand places on the coast; and many a boy must have amused himself as I did, seeking to read in them some reference to himself or those he loved. It was to these marks that my uncle now directed my attention, struggling, as he did so, with an evident reluctance.
‘Do ye see yon scart upo’ the water?’ he inquired; ‘yon ane wast the gray stane? Ay? Weel, it’ll no be like a letter, wull it?’
‘Certainly it is,’ I replied. ‘I have often remarked it. It is like a C.’
He heaved a sigh as if heavily disappointed with my answer, and then added below his breath: ‘Ay, for the Christ-Anna.’
‘I used to suppose, sir, it was for myself,’ said I; ‘for my name is Charles.’
‘And so ye saw’t afore?’, he ran on, not heeding my remark. ‘Weel, weel, but that’s unco strange. Maybe, it’s been there waitin’, as a man wad say, through a’ the weary ages. Man, but that’s awfu’.’ And then, breaking off: ‘Ye’ll no see anither, will ye?’ he asked.
‘Yes,’ said I. ‘I see another very plainly, near the Ross side, where the road comes down – an M.’
‘An M,’ he repeated very low; and then, again after another pause: ‘An’ what wad ye make o’ that?’ he inquired.
‘I had always thought it to mean Mary, sir,’ I answered, growing somewhat red, convinced as I was in my own mind that I was on the threshold of a decisive explanation.
But we were each following his own train of thought to the exclusion of the other’s. My uncle once more paid no attention to my words; only hung his head and held his peace; and I might have been led to fancy that he had not heard me, if his next speech had not contained a kind of echo from my own.
‘I would say naething o’ thae clavers to Mary,’ he observed, and began to walk forward.
There is a belt of turf along the side of Aros Bay, where walking is easy; and it was along this that I silently followed my silent kinsman. I was perhaps a little disappointed at having lost so good an opportunity to declare my love; but I was at the same time far more deeply exercised at the change that had befallen my uncle. He was never an ordinary, never, in the strict sense, an amiable, man; but there was nothing in even the worst that I had known of him before, to prepare me for so strange a transformation. It was impossible to close the eyes against one fact; that he had, as the saying goes, something on his mind; and as I mentally ran over the different words which might be represented by the letter M – misery, mercy, marriage, money, and the like – I was arrested with a sort of start by the word murder. I was still considering the ugly sound and fatal meaning of the word, when the direction of our walk brought us to a point from which a view was to be had to either side, back towards Aros Bay and homestead, and forward on the ocean, dotted to the north with isles, and lying to the southward blue and open to the sky. There my guide came to a halt, and stood staring for awhile on that expanse. Then he turned to me and laid a hand on my arm.
‘Ye think there’s naething there?’ he said, pointing with his pipe; and then cried out aloud, with a kind of exultation: ‘I’ll tell ye, man! The deid are down there – thick like rattons!’
He turned at once, and, without another word, we retraced our steps to the house of Aros.
I was eager to be alone with Mary; yet it was not till after supper, and then but for a short while, that I could have a word with her. I lost no time beating about the bush, but spoke out plainly what was on my mind.
‘Mary,’ I said, ‘I have not come to Aros without a hope. If that should prove well founded, we may all leave and go somewhere else, secure of daily bread and comfort; secure, perhaps, of something far beyond that, which it would seem extravagant in me to promise. But there’s a hope that lies nearer to my heart than money.’ And at that I paused. ‘You can guess fine what that is, Mary,’ I said. She looked away from me in silence, and that was small encouragement, but I was not to be put off. ‘All my days I have thought the world of you,’ I continued; ‘the time goes on and I think always the more of you; I could not think to be happy or hearty in my life without you: you are the apple of my eye.’ Still she looked away, and said never a word; but I thought I saw that her hands shook. ‘Mary,’ I cried in fear, ‘do ye no like me?’
‘O, Charlie man,’ she said, ‘is this a time to speak of it? Let me be, a while; let me be the way I am; it’ll not be you that loses by the waiting!’
I made out by her voice that she was nearly weeping, and this put me out of any thought but to compose her. ‘Mary Ellen,’ I said, ‘say no more; I did not come to trouble you: your way shall be mine, and your time too; and you have told me all I wanted. Only just this one thing more: what ails you?’
She owned it was her father, but would enter into no particulars, only shook her head, and said he was not well and not like himself, and it was a great pity. She knew nothing of the wreck. ‘I havenae been near it,’ said she. ‘What for would I go near it, Charlie lad? The poor souls are gone to their account long syne; and I would just have wished they had ta’en their gear with them – poor souls!’
This was scarcely any great encouragement for me to tell her of the Espirito Santo; yet I did so, and at the very first word she cried out in surprise. ‘There was a man at Grisapol,’ she said, ‘in the month of May – a little, yellow, black-avised body, they tell me, with gold rings upon his fingers, and a beard; and he was speiring high and low for that same ship.’
It was towards the end of April that I had been given these papers to sort out by Dr. Robertson: and it came suddenly back upon my mind that they were thus prepared for a Spanish historian, or a man calling himself such, who had come with high recommendations to the Principal, on a mission of inquiry as to the dispersion of the great Armada. Putting one thing with another, I fancied that the visitor ‘with the gold rings upon his fingers’ might be the same with Dr. Robertson’s historian from Madrid. If that were so, he would be more likely after treasure for himself than information for a learned society. I made up my mind, I should lose no time over my undertaking; and if the ship lay sunk in Sandag Bay, as perhaps both he and I supposed, it should not be for the advantage of this ringed adventurer, but for Mary and myself, and for the good, old, honest, kindly family of the Darnaways.
CHAPTER III. LAND AND SEA IN SANDAG BAY
I was early afoot next morning; and as soon as I had a bite to eat, set forth upon a tour of exploration. Something in my heart distinctly told me that I should find the ship of the Armada; and although I did not give way entirely to such hopeful thoughts, I was still very light in spirits and walked upon air. Aros is a very rough islet, its surface strewn with great rocks and shaggy with fernland heather; and my way lay almost north and south across the highest knoll; and though the whole distance was inside of two miles it took more time and exertion than four upon a level road. Upon the summit, I paused. Although not very high – not three hundred feet, as I think – it yet outtops all the neighbouring lowlands of the Ross, and commands a great view of sea and islands. The sun, which had been up some time, was already hot upon my neck; the air was listless and thundery, although purely clear; away over the north-west, where the isles lie thickliest congregated, some half-a-dozen small and ragged clouds hung together in a covey; and the head of Ben Kyaw wore, not merely a few streamers, but a solid hood of vapour. There was a threat in the weather. The sea, it is true, was smooth like glass: even the Roost was but a seam on that wide mirror, and the Merry Men no more than caps of foam; but to my eye and ear, so long familiar with these places, the sea also seemed to lie uneasily; a sound of it, like a long sigh, mounted to me where I stood; and, quiet as it was, the Roost itself appeared to be revolving mischief. For I ought to say that all we dwellers in these parts attributed, if not prescience, at least a quality of warning, to that strange and dangerous creature of the tides.
I hurried on, then, with the greater speed, and had soon descended the slope of Aros to the part that we call Sandag Bay. It is a pretty large piece of water compared with the size of the isle; well sheltered from all but the prevailing wind; sandy and shoal and bounded by low sand-hills to the west, but to the eastward lying several fathoms deep along a ledge of rocks. It is upon that side that, at a certain time each flood, the current mentioned by my uncle sets so strong into the bay; a little later, when the Roost begins to work higher, an undertow runs still more strongly in the reverse direction; and it is the action of this last, as I suppose, that has scoured that part so deep. Nothing is to be seen out of Sandag Bay, but one small segment of the horizon and, in heavy weather, the breakers flying high over a deep sea reef.