Janet ran to him – she was fair wud wi’ terror – an’ clang to him, an’ prayed him, for Christ’s sake, save her frae the cummers; an’ they, for their pairt, tauld him a’ that was ken’t, an’ maybe mair.
“Woman,” says he to Janet, “is this true?”
“As the Lord sees me,” says she, “as the Lord made me, no a word o’t. Forbye the bairn,” says she, “I’ve been a decent woman a’ my days.”
“Will you,” says Mr. Soulis, “in the name of God, and before me, His unworthy minister, renounce the devil and his works?”
Weel, it wad appear that when he askit that, she gave a girn that fairly frichtit them that saw her, an’ they could hear her teeth play dirl thegither in her chafts; but there was naething for’t but the ae way or the ither; an’ Janet lifted up her hand an’ renounced the de’il before them a’.
“And now,” says Mr. Soulis to the guidwives, “home with ye, one and all, and pray to God for His forgiveness.”
An’ he gied Janet his arm, though she had little on her but a sark, an’ took her up the clachan to her ain door like a leddy o’ the land; an’ her screighin’ and laughin’ as was a scandal to be heard.
There were mony grave folk lang ower their prayers that nicht; but when the morn cam’ there was sic a fear fell upon a’ Ba’weary that the bairns hid theirsels, an’ even the men-folk stood an’ keekit frae their doors. For there was Janet comin’ doun the clachan – her or her likeness, nane could tell – wi’ her neck thrawn, an’ her heid on ae side, like a body that has been hangit, an’ a girn on her face like an unstreakit corp. By an’ by they got used wi’ it, an’ even speered at her to ken what was wrang; but frae that day forth she couldna speak like a Christian woman, but slavered an’ played click wi’ her teeth like a pair o’ shears; an’ frae that day forth the name o’ God cam’ never on her lips. Whiles she wad try to say it, but it michtna be. Them that kenned best said least; but they never gied that Thing the name o’ Janet M’Clour; for the auld Janet, by their way o’t, was in muckle hell that day. But the minister was neither to haud nor to bind; he preached about naething but the folk’s cruelty that had gi’en her a stroke of the palsy; he skelpit the bairns that meddled her; an’ he had her up to the manse that same nicht, an’ dwalled there a’ his lane wi’ her under the Hangin’ Shaw.
Weel, time gaed by: an’ the idler sort commenced to think mair lichtly o’ that black business. The minister was weel thocht o’; he was aye late at the writing, folk wad see his can’le doon by the Dule water after twal’ at e’en; an’ he seemed pleased wi’ himsel’ an’ upsitten as at first, though a’ body could see that he was dwining. As for Janet she cam’ an’ she gaed; if she didna speak muckle afore, it was reason she should speak less then; she meddled naebody; but she was an eldritch thing to see, an’ nane wad hae mistrysted wi’ her for Ba’weary glebe.
About the end o’ July there cam’ a spell o’ weather, the like o’t never was in that countryside; it was lown an’ het an’ heartless; the herds couldna win up the Black Hill, the bairns were ower weariet to play; an’ yet it was gousty too, wi’ claps o’ het wund that rumm’led in the glens, and bits o’ shouers that slockened naething. We aye thocht it but to thun’er on the morn; but the morn cam’, an’ the morn’s morning, an’ it was aye the same uncanny weather, sair on folks and bestial. O’ a’ that were the waur, nane suffered like Mr. Soulis; he could neither sleep nor eat, he tauld his elders; an’ when he wasna writin’ at his weary book, he wad be stravaguin’ ower a’ the countryside like a man possessed, when a’ body else was blithe to keep caller ben the house.
Abune Hangin’ Shaw, in the bield o’ the Black Hill, there’s a bit enclosed grund wi’ an iron yett; an’ it seems, in the auld days, that was the kirkyaird o’ Ba’weary, and consecrated by the Papists before the blessed licht shone upon the kingdom. It was a great howff o’ Mr. Soulis’s, onyway; there he wad sit an’ consider his sermons; an’ indeed it’s a bieldy bit. Weel, as he cam’ ower the wast end o’ the Black Hill ae day, he saw first twa, an’ syne fower, an’ syne seeven corbie craws fleein’ round an’ round abune the auld kirkyaird. They flew laigh an’ heavy, an’ squawked to ither as they gaed; an’ it was clear to Mr. Soulis that something had put them frae their ordinar’. He wasna easy fleyed, an’ gaed straucht up to the wa’s; an’ what suld he find there but a man, or the appearance o’ a man, sittin’ in the inside upon a grave. He was of a great stature, an’ black as hell, an’ his e’en were singular to see.[6 - It was a common belief in Scotland that the devil appeared as a black man. This appears in several witch trials, and I think in Law’s “Memorials,” that delightful storehouse of the quaint and grisly.] Mr. Soulis had heard tell o’ black men, mony’s the time; but there was something unco about this black man that daunted him. Het as he was, he took a kind o’ cauld grue in the marrow o’ his banes; but up he spak for a’ that; an’ says he: “My friend, are you a stranger in this place?” The black man answered never a word; he got upon his feet, an’ begoud to hirsle to the wa’ on the far side; but he aye lookit at the minister; an’ the minister stood an’ lookit back; till a’ in a meenit the black man was ower the wa’ an’ rinnin’ for the bield o’ the trees. Mr. Soulis, he hardly kenned why, ran after him; but he was fair forjeskit wi’ his walk an’ the het, unhalesome weather; an’ rin as he likit, he got nae mair than a glisk o’ the black man amang the birks, till he won doun to the foot o’ the hillside, an’ there he saw him ance mair, gaun hap-step-an’-lowp ower Dule water to the manse.
Mr. Soulis wasna weel pleased that this fearsome gangrel suld mak’ sae free wi’ Ba’weary manse; an’ he ran the harder, an’, wet shoon, ower the burn, an’ up the walk; but the deil a black man was there to see. He stepped out upon the road, but there was naebody there; he gaed a’ ower the gairden, but na, nae black man. At the hinder end, an’ a bit feared, as was but natural, he lifted the hasp an’ into the manse; an’ there was Janet M’Clour before his een, wi’ her thrawn craig, an’ nane sae pleased to see him. An’ he aye minded sinsyne, when first he set his een upon her, he had the same cauld and deidly grue.
“Janet,” says he, “have you seen a black man?”
“A black man?” quo’ she. “Save us a’! Ye’re no wise, minister. There’s nae black man in a’ Ba’weary.”
But she didna speak plain, ye maun understand; but yam-yammered, like a powney wi’ the bit in its moo.
“Weel,” says he, “Janet, if there was nae black man, I have spoken with the Accuser of the Brethren.”
An’ he sat down like ane wi’ a fever, an’ his teeth chittered in his heid.
“Hoots,” says she, “think shame to yoursel’, minister“; an’ gied him a drap brandy that she keept aye by her.
Syne Mr. Soulis gaed into his study amang a’ his books. It’s a lang, laigh, mirk chalmer, perishin’ cauld in winter, an’ no’ very dry even in the tap o’ the simmer, for the manse stands near the burn. Sae doun he sat, an’ thocht o’ a’ that had come an’ gane since he was in Ba’weary, an’ his hame, an’ the days when he was a bairn an’ ran daffin’ on the braes; an’ that black man aye ran in his heid like the owercome o’ a sang. Aye the mair he thocht, the mair he thocht o’ the black man. He tried the prayer, an’ the words wadna come to him; an’ he tried, they say, to write at his book, but he couldna mak’ nae mair o’ that. There was whiles he thocht the black man was at his oxter, an’ the swat stood upon him cauld as well-water; an’ there was ither whiles when he cam’ to himsel’ like a christened bairn an’ minded naething.
The upshot was that he gaed to the window an’ stood glowrin’ at Dule water. The trees are unco thick, an’ the water lies deep an’ black under the manse; an’ there was Janet washin’ the cla’es wi’ her coats kilted. She had her back to the minister, an’ he, for his pairt, hardly kenned what he was lookin’ at. Syne she turned round, an’ shawed her face; Mr. Soulis had the same cauld grue as twice that day afore, an’ it was borne in upon him what folk said, that Janet was deid lang syne, an’ this was a bogle in her clay-cauld flesh. He drew back a pickle and he scanned her narrowly. She was tramp-trampin’ in the cla’es, croonin’ to hersel’; and eh! Gude guide us, but it was a fearsome face. Whiles she sang louder, but there was nae man born o’ woman that could tell the words o’ her sang; an’ whiles she lookit side-lang doun, but there was naething there for her to look at. There gaed a scunner through the flesh upon his banes; an’ that was Heeven’s advertisement. But Mr. Soulis just blamed himsel’, he said, to think sae ill o’ a puir, auld afflicted wife that hadna a freend forbye himsel’; an’ he put up a bit prayer for him an’ her, an’ drank a little caller water – for his heart rose again’ the meat – an’ gaed up to his naked bed in the gloamin’.
That was a nicht that has never been forgotten in Ba’weary, the nicht o’ the seeventeenth o’ August, seeventeen hun’er’ an’ twal’. It had been het afore, as I hae said, but that nicht it was better than ever. The sun gaed doun amang unco-lookin’ clouds; it fell as mirk as the pit; no’ a star, no’ a breath o’ wund; ye couldna see your han’ afore your face, an’ even the auld folk cuist the covers frae their beds an’ lay pechin’ for their breath. Wi’ a’ that he had upon his mind, it was geyan unlikely Mr. Soulis wad get muckle sleep. He lay an’ he tummled; the gude, caller bed that he got into brunt his very banes; whiles he slept, an’ whiles he waukened; whiles he heard the time o’ nicht, an’ whiles a tyke yowlin’ up the muir, as if somebody was deid; whiles he thocht he heard bogles claverin’ in his lug, an’ whiles he saw spunkies in the room. He behoved, he judged, to be sick; an’ sick he was – little he jaloosed the sickness.
At the hinder end he got a clearness in his mind, sat up in his sark on the bed-side, an’ fell thinkin’ ance mair o’ the black man an’ Janet. He couldna weel tell how – maybe it was the cauld to his feet – but it cam’ in upon him wi’ a spate that there was some connection between thir twa, an’ that either or baith o’ them were bogles. An’ just at that moment, in Janet’s room, which was neist to his, there cam’ a stramp o’ feet as if men were wars’lin’, an’ then a loud bang; an’ then a wund gaed reishling round the fower quarters o’ the house; an’ then a’ was aince mair as seelent as the grave.
Mr. Soulis was feared for neither man nor deevil. He got his tinder-box, an’ lit a can’le, an’ made three steps o’t ower to Janet’s door. It was on the hasp, an’ he pushed it open, an’ keekit bauldly in. It was a big room, as big as the minister’s ain, an’ plenished wi’ grand, auld, solid gear, for he had naething else. There was a fower-posted bed wi’ auld tapestry; an’ a braw cabinet o’ aik, that was fu’ o’ the minister’s divinity books, an’ put there to be out o’ the gate; an’ a wheen duds o’ Janet’s lying here an’ there about the floor. But nae Janet could Mr. Soulis see; nor ony sign o’ a contention. In he gaed (an’ there’s few that wad hae followed him) an’ lookit a’ round, an’ listened. But there was naething to be heard, neither inside the manse nor in a’ Ba’weary parish, an’ naething to be seen but the muckle shadows turnin’ round the can’le. An’ then a’ at aince, the minister’s heart played dunt an’ stood stock-still; an’ a cauld wund blew amang the hairs o’ his heid. Whaten a weary sicht was that for the puir man’s een! For there was Janet hangin’ frae a nail beside the auld aik cabinet: her heid aye lay on her shouther, her een were steekit, the tongue projected frae her mouth, an’ her heels were twa feet clear abune the floor.
“God forgive us all!” thocht Mr. Soulis; “poor Janet’s dead.”
He cam’ a step nearer to the corp; an’ then his heart fair whammled in his inside. For, by what cantrip it wad ill beseem a man to judge, she was hingin’ frae a single nail an’ by a single wursted thread for darnin’ hose.
It’s an awfu’ thing to be your lane at nicht wi’ siccan prodigies o’ darkness; but Mr. Soulis was strong in the Lord. He turned an’ gaed his ways oot o’ that room, an’ lockit the door ahint him; an’ step by step, doon the stairs, as heavy as leed; an’ set doon the can’le on the table at the stairfoot. He couldna pray, he couldna think, he was dreepin’ wi’ caul’ swat, an’ naething could he hear but the dunt-dunt-duntin’ o’ his ain heart. He micht maybe hae stood there an hour, or maybe twa, he minded sae little; when a’ o’ a sudden, he heard a laigh, uncanny steer upstairs; a foot gaed to an’ fro in the chalmer whaur the corp was hingin’; syne the door was opened, though he minded weel that he had lockit it; an’ syne there was a step upon the landin’, an’ it seemed to him as if the corp was lookin’ ower the rail an’ doun upon him whaur he stood.
He took up the can’le again (for he couldna want the licht), an’ as saftly as ever he could, gaed straucht out o’ the manse an’ to the far end o’ the causeway. It was aye pit-mirk; the flame o’ the can’le, when he set it on the grund, brunt steedy and clear as in a room; naething moved, but the Dule water seepin’ an’ sabbin’ doun the glen, an’ yon unhaly footstep that cam’ ploddin’ doun the stairs inside the manse. He kenned the foot ower weel, for it was Janet’s; an’ at ilka step that cam’ a wee thing nearer, the cauld got deeper in his vitals. He commended his soul to Him that made an’ keepit him; “and, O Lord,” said he, “give me strength this night to war against the powers of evil.”
By this time the foot was comin’ through the passage for the door; he could hear a hand skirt alang the wa’, as if the fearsome thing was feelin’ for its way. The saughs tossed an’ maned thegither, a lang sigh cam’ ower the hills, the flame o’ the can’le was blawn aboot; an’ there stood the corp o’ Thrawn Janet, wi’ her grogram goun an’ her black mutch, wi’ the heid aye upon the shouther, an’ the girn still upon the face o’t – leevin’, ye wad hae said – deid, as Mr. Soulis weel kenned – upon the threshold o’ the manse.
It’s a strange thing that the saul o’ man should be that thirled into his perishable body; but the minister saw that, an’ his heart didna break.
She didna stand there lang; she began to move again an’ cam’ slowly towards Mr. Soulis whaur he stood under the saughs. A’ the life o’ his body, a’ the strength o’ his speerit, were glowerin’ frae his een. It seemed she was gaun to speak, but wanted words, an’ made a sign wi’ the left hand. There cam’ a clap o’ wund, like a cat’s fuff; oot gaed the can’le, the saughs skreighed like folk; and Mr. Soulis kenned that, live or die, this was the end o’t.
“Witch, beldame, devil!” he cried, “I charge you, by the power of God, begone – if you be dead, to the grave – if you be damned, to hell.”
An’ at that moment the Lord’s ain hand out o’ the Heevens struck the Horror whaur it stood; the auld, deid, desecrated corp o’ the witch-wife, sae lang keepit frae the grave an’ hirsled round by de’ils, lowed up like a brunstane spunk an’ fell in ashes to the grund; the thunder followed, peal on dirlin’ peal, the rairin’ rain upon the back o’ that; an’ Mr. Soulis lowped through the garden hedge, an’ ran, wi’ skelloch upon skelloch, for the clachan.
That same mornin’, John Christie saw the Black Man pass the Muckle Cairn as it was chappin’ six; before eicht, he gaed by the change-house at Knockdow; an’ no’ lang after, Sandy M’Lellan saw him gaun linkin’ doun the braes frae Kilmackerlie. There’s little doubt but it was him that dwalled sae lang in Janet’s body; but he was awa’ at last; an’ sinsyne the de’il has never fashed us in Ba’weary.
But it was a sair dispensation for the minister; lang, lang he lay ravin’ in his bed; an’ frae that hour to this he was the man ye ken the day.
END OF VOL. V
notes
1
Hereupon the Arabian author enters on one of his digressions. Fearing, apparently, that the somewhat eccentric views of Mr. Somerset should throw discredit on a part of truth, he calls upon the English people to remember with more gratitude the services of the police; to what unobserved and solitary acts of heroism they are called; against what odds of numbers and of arms, and for how small a reward, either in fame or money: matter, it has appeared to the translators, too serious for this place.
2
In this name the accent falls upon the e; the s is sibilant.
3
The Arabian author of the original has here a long passage conceived in a style too oriental for the English reader. We subjoin a specimen, and it seems doubtful whether it should be printed as prose or verse: “Any writard who writes dynamitard shall find in me a never-resting fightard“; and he goes on (if we correctly gather his meaning) to object to such elegant and obviously correct spellings as lamp-lightard, corn-dealard, apple-filchard (clearly justified by the parallel – pilchard), and opera-dançard. “Dynamitist,” he adds, “I could understand.”
4
The Arabian author, with that quaint particularity of touch which our translation usually prætermits, here registers a somewhat interesting detail. Zero pronounced the word “boom“; and the reader, if but for the nonce, will possibly consent to follow him.
5
“To come forrit“ – to offer oneself as a communicant.
6
It was a common belief in Scotland that the devil appeared as a black man. This appears in several witch trials, and I think in Law’s “Memorials,” that delightful storehouse of the quaint and grisly.