Оценить:
 Рейтинг: 0

Vailima Letters

Год написания книги
2017
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 18 >>
На страницу:
9 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

The rest of my history since Monday has been unadulterated David Balfour. In season and out of season, night and day, David and his innocent harem – let me be just, he never has more than the two – are on my mind. Think of David Balfour with a pair of fair ladies – very nice ones too – hanging round him. I really believe David is as a good character as anybody has a right to ask for in a novel. I have finished drafting Chapter XX. to-day, and feel it all ready to froth when the spigot is turned.

O I forgot – and do forget. What did I mean? A waft of cloud has fallen on my mind, and I will write no more.

    Wednesday, I believe, 8thJune.

Lots of David, and lots of David, and the devil any other news. Yesterday we were startled by great guns firing a salute, and to-day Whitmee (missionary) rode up to lunch, and we learned it was the Curaçoa come in, the ship (according to rumour) in which I was to be deported. I went down to meet my fate, and the captain is to dine with me Saturday, so I guess I am not going this voyage. Even with the particularity with which I write to you, how much of my life goes unexpressed; my troubles with a madman by the name of – , a genuine living lunatic, I believe, and jolly dangerous; my troubles about poor – , all these have dropped out; yet for moments they were very instant, and one of them is always present with me.

I have finished copying Chapter XXI. of David – ‘solus cum sola; we travel together.’ Chapter XXII., ‘Solus cum sola; we keep house together,’ is already drafted. To the end of XXI. makes more than 150 pages of my manuscript – damn this hair – and I only designed the book to run to about 200; but when you introduce the female sect, a book does run away with you. I am very curious to see what you will think of my two girls. My own opinion is quite clear; I am in love with both. I foresee a few pleasant years of spiritual flirtations. The creator (if I may name myself, for the sake of argument, by such a name) is essentially unfaithful. For the duration of the two chapters in which I dealt with Miss Grant, I totally forgot my heroine, and even – but this is a flat secret – tried to win away David. I think I must try some day to marry Miss Grant. I’m blest if I don’t think I’ve got that hair out! which seems triumph enough; so I conclude.

    Tuesday.

Your infinitesimal correspondence has reached me, and I have the honour to refer to it with scorn. It contains only one statement of conceivable interest, that your health is better; the rest is null, and so far as disquisitory unsound. I am all right, but David Balfour is ailing; this came from my visit to the man-of-war, where I had a cup of tea, and the most of that night walked the verandah with extraordinary convictions of guilt and ruin, many of which (but not all) proved to have fled with the day, taking David along with them; he R.I.P. in Chapter XXII.

On Saturday I went down to the town, and fetched up Captain Gibson to dinner; Sunday I was all day at Samoa, and had a pile of visitors. Yesterday got my mail, including your despicable sheet; was fooled with a visit from the high chief Asi, went down at 4 P.M. to my Samoan lesson from Whitmee – I think I shall learn from him, he does not fool me with cockshot rules that are demolished next day, but professes ignorance like a man; the truth is, the grammar has still to be expiscated – dined with Haggard, and got home about nine.

    Wednesday.

The excellent Clarke up here almost all day yesterday, a man I esteem and like to the soles of his boots; I prefer him to anyone in Samoa, and to most people in the world; a real good missionary, with the inestimable advantage of having grown up a layman. Pity they all can’t get that! It recalls my old proposal, which delighted Lady Taylor so much, that every divinity student should be thirty years old at least before he was admitted. Boys switched out of college into a pulpit, what chance have they? That any should do well amazes me, and the most are just what was to be expected.

    Saturday.

I must tell you of our feast. It was long promised to the boys, and came off yesterday in one of their new houses. My good Simelé arrived from Savaii that morning asking for political advice; then we had Tauilo; Elena’s father, a talking man of Tauilo’s family; Talolo’s cousin; and a boy of Simelé’s family, who attended on his dignity; then Metu, the meat-man – you have never heard of him, but he is a great person in our household – brought a lady and a boy – and there was another infant – eight guests in all. And we sat down thirty strong. You should have seen our procession, going (about two o’clock), all in our best clothes, to the hall of feasting! All in our Sunday’s best. The new house had been hurriedly finished; the rafters decorated with flowers; the floor spread, native style, with green leaves; we had given a big porker, twenty-five pounds of fresh beef, a tin of biscuit, cocoanuts, etc. Our places were all arranged with much care; the native ladies of the house facing our party; the sides filled up by the men; the guests, please observe: the two chief people, male and female, were placed with our family, the rest between S. and the native ladies. After the feast was over, we had kava, and the calling of the kava was a very elaborate affair, and I thought had like to have made Simelé very angry; he is really a considerable chief, but he and Tauilo were not called till after all our family, and the guests, I suppose the principle being that he was still regarded as one of the household. I forgot to say that our black boy did not turn up when the feast was ready. Off went the two cooks, found him, decorated him with huge red hibiscus flowers – he was in a very dirty under shirt – brought him back between them like a reluctant maid, and, thrust him into a place between Faauma and Elena, where he was petted and ministered to. When his turn came in the kava drinking – and you may be sure, in their contemptuous, affectionate kindness for him, as for a good dog, it came rather earlier than it ought – he was cried under a new name. Aleki is what they make of his own name Arrick; but instead of [the cup of / ‘le ipu o] Aleki!’ it was called ‘le ipu o Vailima’ and it was explained that he had ‘taken his chief-name’! a jest at which the plantation still laughs. Kava done, I made a little speech, Henry translating. If I had been well, I should have alluded to all, but I was scarce able to sit up; so only alluded to my guest of all this month, the Tongan, Tomas, and to Simelé, partly for the jest of making him translate compliments to himself. The talking man replied with many handsome compliments to me, in the usual flood of Samoan fluent neatness; and we left them to an afternoon of singing and dancing. Must stop now, as my right hand is very bad again. I am trying to write with my left.

    Sunday.

About half-past eight last night, I had gone to my own room, Fanny and Lloyd were in Fanny’s, every one else in bed, only two boys on the premises – the two little brown boys Mitaiele (Michael), age I suppose 11 or 12, and the new steward, a Wallis islander, speaking no English and about fifty words of Samoan, recently promoted from the bush work, and a most good, anxious, timid lad of 15 or 16 – looks like 17 or 18, of course – they grow fast here. In comes Mitaiele to Lloyd, and told some rigmarole about Paatalise (the steward’s name) wanting to go and see his family in the bush. – ‘But he has no family in the bush,’ said Lloyd. ‘No,’ said Mitaiele. They went to the boy’s bed (they sleep in the walled-in compartment of the verandah, once my dressing-room) and called at once for me. He lay like one asleep, talking in drowsy tones but without excitement, and at times ‘cheeping’ like a frightened mouse; he was quite cool to the touch, and his pulse not fast; his breathing seemed wholly ventral; the bust still, the belly moving strongly. Presently he got from his bed, and ran for the door, with his head down not three feet from the floor and his body all on a stretch forward, like a striking snake: I say ‘ran,’ but this strange movement was not swift. Lloyd and I mastered him and got him back in bed. Soon there was another and more desperate attempt to escape, in which Lloyd had his ring broken. Then we bound him to the bed humanely with sheets, ropes, boards and pillows. He lay there and sometimes talked, sometimes whispered, sometimes wept like an angry child; his principal word was ‘Faamolemole’ – ‘Please’ – and he kept telling us at intervals that his family were calling him. During this interval, by the special grace of God, my boys came home; we had already called in Arrick, the black boy; now we had that Hercules, Lafaele, and a man Savea, who comes from Paatalise’s own island and can alone communicate with him freely. Lloyd went to bed, I took the first watch, and sat in my room reading, while Lafaele and Arrick watched the madman. Suddenly Arrick called me; I ran into the verandah; there was Paatalise free of all his bonds and Lafaele holding him. To tell what followed is impossible. We were five people at him – Lafaele and Savea, very strong men, Lloyd, I and Arrick, and the struggle lasted until 1 A.M. before we had him bound. One detail for a specimen: Lloyd and I had charge of one leg, we were both sitting on it, and lo! we were both tossed into the air – I, I daresay, a couple of feet. At last we had him spread-eagled to the iron bedstead, by his wrists and ankles, with matted rope; a most inhumane business, but what could we do? it was all we could do to manage it even so. The strength of the paroxysms had been steadily increasing, and we trembled for the next. And now I come to pure Rider Haggard. Lafaele announced that the boy was very bad, and he would get ‘some medicine’ which was a family secret of his own. Some leaves were brought mysteriously in; chewed, placed on the boy’s eyes, dropped in his ears (see Hamlet) and stuck up his nostrils; as he did this, the weird doctor partly smothered the patient with his hand; and by about 2 A.M. he was in a deep sleep, and from that time he showed no symptom of dementia whatever. The medicine (says Lafaele) is principally used for the wholesale slaughter of families; he himself feared last night that his dose was fatal; only one other person, on this island, knows the secret; and she, Lafaele darkly whispers, has abused it. This remarkable tree we must try to identify.

The man-of-war doctor came up to-day, gave us a strait-waistcoat, taught us to bandage, examined the boy and saw he was apparently well – he insisted on doing his work all morning, poor lad, and when he first came down kissed all the family at breakfast! The Doctor was greatly excited, as may be supposed, about Lafaele’s medicine.

    Tuesday.

All yesterday writing my mail by the hand of Belle, to save my wrist. This is a great invention, to which I shall stick, if it can be managed. We had some alarm about Paatalise, but he slept well all night for a benediction. This lunatic asylum exercise has no attractions for any of us.

I don’t know if I remembered to say how much pleased I was with Across the Plains in every way, inside and out, and you and me. The critics seem to taste it, too, as well as could be hoped, and I believe it will continue to bring me in a few shillings a year for a while. But such books pay only indirectly.

To understand the full horror of the mad scene, and how well my boys behaved, remember that they believed P.’s ravings, they knew that his dead family, thirty strong, crowded the front verandah and called on him to come to the other world. They knew that his dead brother had met him that afternoon in the bush and struck him on both temples. And remember! we are fighting the dead, and they had to go out again in the black night, which is the dead man’s empire. Yet last evening, when I thought P. was going to repeat the performance, I sent down for Lafaele, who had leave of absence, and he and his wife came up about eight o’clock with a lighted brand. These are the things for which I have to forgive my old cattle-man his manifold shortcomings; they are heroic – so are the shortcomings, to be sure.

It came over me the other day suddenly that this diary of mine to you would make good pickings after I am dead, and a man could make some kind of a book out of it without much trouble. So, for God’s sake, don’t lose them, and they will prove a piece of provision for my ‘poor old family,’ as Simelé calls it.

About my coming to Europe, I get more and more doubtful, and rather incline to Ceylon again as place of meeting. I am so absurdly well here in the tropics, that it seems like affectation. Yet remember I have never once stood Sydney. Anyway, I shall have the money for it all ahead, before I think of such a thing.

We had a bowl of Punch on your birthday, which my incredible mother somehow knew and remembered.

I sometimes sit and yearn for anything in the nature of an income that would come in – mine has all got to be gone and fished for with the immortal mind of man. What I want is the income that really comes in of itself while all you have to do is just to blossom and exist and sit on chairs. Think how beautiful it would be not to have to mind the critics, and not even the darkest of the crowd – Sidney Colvin. I should probably amuse myself with works that would make your hair curl, if you had any left.

    R. L S.

CHAPTER XX

    Saturday, 2ndJuly 1892.

The character of my handwriting is explained, alas! by scrivener’s cramp. This also explains how long I have let the paper lie plain.

    1 P.M.

I was busy copying David Balfour with my left hand – a most laborious task – Fanny was down at the native house superintending the floor, Lloyd down in Apia, and Belle in her own house cleaning, when I heard the latter calling on my name. I ran out on the verandah; and there on the lawn beheld my crazy boy with an axe in his hand and dressed out in green ferns, dancing. I ran downstairs and found all my house boys on the back verandah, watching him through the dining-room. I asked what it meant? – ‘Dance belong his place,’ they said. – ‘I think this no time to dance,’ said I. ‘Has he done his work?’ – ‘No,’ they told me, ‘away bush all morning.’ But there they all stayed on the back verandah. I went on alone through the dining-room, and bade him stop. He did so, shouldered the axe, and began to walk away; but I called him back, walked up to him, and took the axe out of his unresisting hands. The boy is in all things so good, that I can scarce say I was afraid; only I felt it had to be stopped ere he could work himself up by dancing to some craziness. Our house boys protested they were not afraid; all I know is they were all watching him round the back door and did not follow me till I had the axe. As for the out boys, who were working with Fanny in the native house, they thought it a very bad business, and made no secret of their fears.

    Wednesday, 6th.

I have no account to give of my stewardship these days, and there’s a day more to account for than mere arithmetic would tell you. For we have had two Monday Fourths, to bring us at last on the right side of the meridian, having hitherto been an exception in the world and kept our private date. Business has filled my hours sans intermission.

    Tuesday, 12th.

I am doing no work and my mind is in abeyance. Fanny and Belle are sewing-machining in the next room; I have been pulling down their hair, and Fanny has been kicking me, and now I am driven out. Austin I have been chasing about the verandah; now he has gone to his lessons, and I make believe to write to you in despair. But there is nothing in my mind; I swim in mere vacancy, my head is like a rotten nut; I shall soon have to begin to work again or I shall carry away some part of the machinery. I have got your insufficient letter, for which I scorn to thank you. I have had no review by Gosse, none by Birrell; another time if I have a letter in the Times, you might send me the text as well; also please send me a cricket bat and a cake, and when I come home for the holidays, I should like to have a pony.

I am, sir, your obedient servant,

    Jacob Tonson.

P.S. I am quite well; I hope you are quite well. The world is too much with us, and my mother bids me bind my hair and lace my bodice blue.

CHAPTER XXI

My dear Colvin, – This is Friday night, the (I believe) 18th or 20th August or September. I shall probably regret to-morrow having written you with my own hand like the Apostle Paul. But I am alone over here in the workman’s house, where I and Belle and Lloyd and Austin are pigging; the rest are at cards in the main residence. I have not joined them because ‘belly belong me’ has been kicking up, and I have just taken 15 drops of laudanum.

On Tuesday, the party set out – self in white cap, velvet coat, cords and yellow half boots, Belle in a white kind of suit and white cap to match mine, Lloyd in white clothes and long yellow boots and a straw hat, Graham in khakis and gaiters, Henry (my old overseer) in blue coat and black kilt, and the great Lafaele with a big ship-bag on his saddle-bow. We left the mail at the P. O., had lunch at the hotel, and about 1.50 set out westward to the place of tryst. This was by a little shrunken brook in a deep channel of mud on the far side of which, in a thicket of low trees, all full of moths of shadow and butterflies of sun, we lay down to await her ladyship. Whiskey and water, then a sketch of the encampment for which we all posed to Belle, passed off the time until 3.30. Then I could hold on no longer. 30 minutes late. Had the secret oozed out? Were they arrested? I got my horse, crossed the brook again, and rode hard back to the Vaea cross roads, whence I was aware of white clothes glancing in the other long straight radius of the quadrant. I turned at once to return to the place of tryst; but D. overtook me, and almost bore me down, shouting ‘Ride, ride!’ like a hero in a ballad. Lady Margaret and he were only come to shew the place; they returned, and the rest of our party, reinforced by Captain Leigh and Lady Jersey, set on for Malie. The delay was due to D.’s infinite precautions, leading them up lanes, by back ways, and then down again to the beach road a hundred yards further on.

It was agreed that Lady Jersey existed no more; she was now my cousin Amelia Balfour. That relative and I headed the march; she is a charming woman, all of us like her extremely after trial on this somewhat rude and absurd excursion. And we Amelia’d or Miss Balfour’d her with great but intermittent fidelity. When we came to the last village, I sent Henry on ahead to warn the King of our approach and amend his discretion, if that might be. As he left I heard the villagers asking which was the great lady? And a little further, at the borders of Malie itself, we found the guard making a music of bugles and conches. Then I knew the game was up and the secret out. A considerable guard of honour, mostly children, accompanied us; but, for our good fortune, we had been looked for earlier, and the crowd was gone.

Dinner at the King’s; he asked me to say grace, I could think of none – never could; Graham suggested Benedictus Benedicat, at which I leaped. We were nearly done, when old Popo inflicted the Atua howl (of which you have heard already) right at Lady Jersey’s shoulder. She started in fine style. – ‘There,’ I said, ‘we have been giving you a chapter of Scott, but this goes beyond the Waverley Novels.’ After dinner, kava. Lady J. was served before me, and the King drank last; it was the least formal kava I ever saw in that house, – no names called, no show of ceremony. All my ladies are well trained, and when Belle drained her bowl, the King was pleased to clap his hands. Then he and I must retire for our private interview, to another house. He gave me his own staff and made me pass before him; and in the interview, which was long and delicate, he twice called me afioga. Ah, that leaves you cold, but I am Samoan enough to have been moved. Susuga is my accepted rank; to be called afioga– Heavens! what an advance – and it leaves Europe cold. But it staggered my Henry. The first time it was complicated ‘lana susuga ma lana afioga – his excellency and his majesty’ – the next time plain Majesty. Henry then begged to interrupt the interview and tell who he was – he is a small family chief in Sawaii, not very small – ‘I do not wish the King,’ says he, ‘to think me a boy from Apia.’ On our return to the palace, we separated. I had asked for the ladies to sleep alone – that was understood; but that Tusitala – his afioga Tusitala – should go out with the other young men, and not sleep with the highborn females of his family – was a doctrine received with difficulty. Lloyd and I had one screen, Graham and Leigh another, and we slept well.

In the morning I was first abroad before dawn; not very long, already there was a stir of birds. A little after, I heard singing from the King’s chapel – exceeding good – and went across in the hour when the east is yellow and the morning bank is breaking up, to hear it nearer. All about the chapel, the guards were posted, and all saluted Tusitala. I could not refrain from smiling: ‘So there is a place too,’ I thought, ‘where sentinels salute me.’ Mine has been a queer life.

Breakfast was rather a protracted business. And that was scarce over when we were called to the great house (now finished – recall your earlier letters) to see a royal kava. This function is of rare use; I know grown Samoans who have never witnessed it. It is, besides, as you are to hear, a piece of prehistoric history, crystallised in figures, and the facts largely forgotten; an acted hieroglyph. The house is really splendid; in the rafters in the midst, two carved and coloured model birds are posted; the only thing of the sort I have ever remarked in Samoa, the Samoans being literal observers of the second commandment. At one side of the egg our party sat. a=Mataafa, b=Lady J., c=Belle, d=Tusitala, e=Graham, f=Lloyd, g=Captain Leigh, h=Henry, i=Popo. The x’s round are the high chiefs, each man in his historical position. One side of the house is set apart for the King alone; we were allowed there as his guests and Henry as our interpreter. It was a huge trial to the lad, when a speech was made to me which he must translate, and I made a speech in answer which he had to orate, full-breathed, to that big circle; he blushed through his dark skin, but looked and acted like a gentleman and a young fellow of sense; then the kava came to the King; he poured one drop in libation, drank another, and flung the remainder outside the house behind him. Next came the turn of the old shapeless stone marked T. It stands for one of the King’s titles, Tamasoalii; Mataafa is Tamasoalii this day, but cannot drink for it; and the stone must first be washed with water, and then have the bowl emptied on it. Then – the order I cannot recall – came the turn of y and z, two orators of the name of Malietoa; the first took his kava down plain, like an ordinary man; the second must be packed to bed under a big sheet of tapa, and be massaged by anxious assistants and rise on his elbow groaning to drink his cup. W., a great hereditary war man, came next; five times the cup-bearers marched up and down the house and passed the cup on, five times it was filled and the General’s name and titles heralded at the bowl, and five times he refused it (after examination) as too small. It is said this commemorates a time when Malietoa at the head of his army suffered much for want of supplies. Then this same military gentleman must drink five cups, one from each of the great names: all which took a precious long time. He acted very well, haughtily and in a society tone outlining the part. The difference was marked when he subsequently made a speech in his own character as a plain God-fearing chief. A few more high chiefs, then Tusitala; one more, and then Lady Jersey; one more, and then Captain Leigh, and so on with the rest of our party – Henry of course excepted. You see in public, Lady Jersey followed me – just so far was the secret kept.

Then we came home; Belle, Graham and Lloyd to the Chinaman’s, I with Lady Jersey, to lunch; so severally home. Thursday I have forgotten: Saturday, I began again on Davie; on Sunday, the Jersey party came up to call and carried me to dinner. As I came out, to ride home, the search-lights of the Curaçoa were lightening on the horizon from many miles away, and next morning she came in. Tuesday was huge fun: a reception at Haggard’s. All our party dined there; Lloyd and I, in the absence of Haggard and Leigh, had to play aide-de-camp and host for about twenty minutes, and I presented the population of Apia at random but (luck helping) without one mistake. Wednesday we had two middies to lunch. Thursday we had Eeles and Hoskyn (lieutenant and doctor – very, very nice fellows – simple, good and not the least dull) to dinner. Saturday, Graham and I lunched on board; Graham, Belle, Lloyd dined at the G.’s; and Austin and the whole of our servants went with them to an evening entertainment; the more bold returning by lantern-light. Yesterday, Sunday, Belle and I were off by about half past eight, left our horses at a public house, and went on board the Curaçoa in the wardroom skiff; were entertained in the wardroom; thence on deck to the service, which was a great treat; three fiddles and a harmonium and excellent choir, and the great ship’s company joining: on shore in Haggard’s big boat to lunch with the party. Thence all together to Vailima, where we read aloud a Ouida Romance we have been secretly writing; in which Haggard was the hero, and each one of the authors had to draw a portrait of him or herself in a Ouida light. Leigh, Lady J., Fanny, R.L.S., Belle and Graham were the authors.

In the midst of this gay life, I have finally recopied two chapters, and drafted for the first time three of Davie Balfour. But it is not a life that would continue to suit me, and if I have not continued to write to you, you will scarce wonder. And to-day we all go down again to dinner, and to-morrow they all come up to lunch! The world is too much with us. But it now nears an end, to-day already the Curaçoa has sailed; and on Saturday or Sunday Lady Jersey will follow them in the mail steamer. I am sending you a wire by her hands as far as Sydney, that is to say either you or Cassell, about Falesá: I will not allow it to be called Uma in book form, that is not the logical name of the story. Nor can I have the marriage contract omitted; and the thing is full of misprints abominable. In the picture, Uma is rot; so is the old man and the negro; but Wiltshire is splendid, and Case will do. It seems badly illuminated, but this may be printing. How have I seen this first number? Not through your attention, guilty one! Lady Jersey had it, and only mentioned it yesterday.

I ought to say how much we all like the Jersey party. My boy Henry was enraptured with the manners of the Tawaitai Sili (chief lady). Among our other occupations, I did a bit of a supposed epic describing our tryst at the ford of the Gasegase; and Belle and I made a little book of caricatures and verses about incidents on the visit.

    Tuesday.

The wild round of gaiety continues. After I had written to you yesterday, the brain being wholly extinct, I played piquet all morning with Graham. After lunch down to call on the U.S. Consul, hurt in a steeple-chase; thence back to the new girls’ school which Lady J. was to open, and where my ladies met me. Lady J. is really an orator, with a voice of gold; the rest of us played our unremarked parts; missionaries, Haggard, myself, a Samoan chief, holding forth in turn; myself with (at least) a golden brevity. Thence, Fanny, Belle, and I to town, to our billiard room in Haggard’s back garden, where we found Lloyd and where Graham joined us. The three men first dressed, with the ladies in a corner; and then, to leave them a free field, we went off to Haggard and Leigh’s quarters, where – after all to dinner, where our two parties, a brother of Colonel Kitchener’s, a passing globe-trotter, and Clarke the missionary. A very gay evening, with all sorts of chaff and mirth, and a moonlit ride home, and to bed before 12.30. And now to-day, we have the Jersey-Haggard troupe to lunch, and I must pass the morning dressing ship.

    Thursday, Sept. 1st.

I sit to write to you now, 7.15, all the world in bed except myself, accounted for, and Belle and Graham, down at Haggard’s at dinner. Not a leaf is stirring here; but the moon overhead (now of a good bigness) is obscured and partly revealed in a whirling covey of thin storm-clouds. By Jove, it blows above.
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 18 >>
На страницу:
9 из 18