– Как видишь, копаю, – ответил Патрик, отрываясь от трудов.
– Ищешь червей? – уточнил Тодд, уперев руки в бока.
Патрик кивнул, возвращаясь к занятию. Ему попался длинный темно-коричневый дождевик – от такого Тодд бы и сам не отказался.
– Вообще-то, я задумал проект с червями, – заметил он.
– Я знаю, – ответил Патрик, сосредоточившись на «раскопках». – Я тоже.
– И что же это за проект такой, а, Пат? – вмешался Дэнни.
Патрик не ответил. Он выкопал крошечного бледного червячка, осмотрел и бросил обратно.
– В чем заключается твой проект? Давай, расскажи нам, – потребовал Тодд.
– Ты и впрямь хочешь знать? – спросил Патрик, поднимая свои голубые глаза. Ветер взъерошил его светлые волосы, но они тут же встали на место, точно уложенные каким-то гелем.
Тодд почувствовал на плече каплю дождя. Потом еще одну – на макушке.
– Что у тебя за проект? – снова спросил он.
– Ладно-ладно. – Патрик обтер грязь с рук. – Расскажу тебе. Мой проект…
5
Зазвенел звонок. Резкий лязг прорезался сквозь шум усиливавшегося ветра. Дождь начал громко барабанить по земле.
– Нам пора, – настаивал Дэнни, дергая Тодда за рукав.
– Подожди, – сказал Тодд, не сводя глаз с Патрика. – Скажи мне сейчас! – требовал он.
– Но мы опоздаем! – воскликнул Дэнни, снова дергая Тодда. – Еще и вымокнем.
Патрик поднялся на ноги.
– Я думаю, у меня есть все черви, которые нужны. – Он стряхнул мокрую грязь с серебристой лопатки.
– Так что там с твоим проектом? – повторил Тодд, игнорируя дождь и просьбы Дэнни вернуться в школу.
Патрик широко улыбнулся, показав ровные белые зубы.
– Я учу червей летать, – сказал он.
– Что?..
– Приделываю им картонные крылышки и пускаю по ветру. Погоди смеяться – вот увидишь, как это все работает, обалдеешь! – Он расхохотался.
Дэнни наклонился поближе к Тодду.
– Это же шутка? – шепотом спросил он.
– А что еще! – отрезал Тодд. – Не дури, Дэнни. Этот тип нам лапшу на уши вешает.
– Эй, ты не смешной, – сердито бросил Дэнни Патрику.
– Мы опаздываем, ребята. Погнали. – Улыбка сползла с лица Патрика, и он зашагал к зданию школы. Но Тодд быстро преградил ему путь.
– Давай, выкладывай начистоту. Что ты задумал?
Патрик открыл было рот…
Но низкий рокочущий звук заставил его остановиться.
Они все это слышали. Приглушенный рев, от которого задрожала земля.
Банка с червями выпала из руки Патрика. Его голубые глаза широко раскрылись от удивления. И от страха.
Грохот сменился громким треском. Трещало так, будто вся игровая площадка раскалывалась на части.
– Ч-что происходит? – Патрик запнулся.
– Беги! – крикнул Тодд, когда земля задрожала и затряслась. – Беги, спасайся!..
6
– Почему ты так поздно? Где ты был? На другом землетрясении? – поддразнила брата Реджина.
– Ха-ха, – горько сказал Тодд. – Мы с Дэнни ничего не выдумали. Это произошло снова! И Патрик тоже был там.
– Но почему никто больше этого не почувствовал? – осведомилась Реджина. – Я слушала радио после школы. И в новостях не говорили ничего о землетрясении.
Было почти пять часов. Тодд нашел сестру в гараже, на алюминиевой лестнице. Реджина усердно работала над гигантской птицей. Каким-то образом ей удалось заполучить комочки папье-маше в волосы и на футболку спереди.
– Ой, не хочу говорить о землетрясении, – пробормотал Тодд, входя в гараж. – Я знаю, что прав, и точка. – Дождь закончился как раз перед уходом из школы, но дорожка к дому все еще была залита водой. Мокрые кроссовки скрипели, когда Тодд направлялся к лестнице Реджины.
– Где Бет? – спросил он.
– Ей пришлось пойти подтянуть брекеты, – сказала Реджина, сосредоточившись на разглаживании клюва из папье-маше. Она издала громкий стон. – Да когда этот чертов нос уже выпрямится!
Тодд удрученно пнул старую шину, прислоненную к стене гаража.
– Берегись! – крикнула сверху Реджина.
Мокрый ком папье-маше со шлепком приземлился к самым ногам Тодда.
– Промахнулась! – гаркнул он, пинком отшвыривая комок в сторону.
– Ну так что, может, скажешь уже, где ты был? – повторила сестрица.