– Подумаешь, несколько незначительных изменений в правилах, – сказала Анита.
– Тебе хорошо говорить, для тебя вообще правил не существует, ты ж вратарь, – сказала Мэрилин.
– К тому же ещё и запасной…
– Ладно, хватит ныть, – перебила Алисия.
Судя по всему, члены Федерации согласились на турнир в обмен на тестирование новых правил, которые они давно хотели внедрить в футбол.
– Представьте, что вы первопроходцы, – сказал Фелипе. – Космонавты, первооткрыватели, первыми ступившие на новую…
– Я бы предпочёл обычные правила, – сказал Тони.
– И я.
– И я…
– Вот-вот, и я тоже…
– Хорошо, хорошо, – сказал Фелипе. – Вы правы, но тут вот какое дело. Приезжают Барса, Реал Мадрид и Атлетико. И нам не просто предстоит играть с ними, нам предстоит играть по новым правилам. И в довершение всего, у нас практически нет времени, недавно у нас была самая худшая серия матчей за всю историю команды и для полного счастья стоит жуткий холод…
– Фелипе, ты же тренер, ты должен подбадривать нас, а не наоборот, – сказал я.
– Да-да, ты абсолютно прав: мы тренеры, – сказала Алисия, взглянув на Фелипе, – и я уверяю вас, что мы сделаем всё возможное…
– А мне нравится фишка с полем противника, – сказала Алёна.
– Чего? – не понял Томео.
– Ну, это правило, когда, если мяч летит на поле соперника, он не может вернуться обратно, – сказала Алёна.
– Это способ усилить работу атакующих, – сказала Алисия.
– Это способ сойти с ума, – сказал Грустный. – Держу пари, в первой же игре мы забьём мяч в свои ворота.
– Этого не будет, Грустный, мы же в курсе правил уже, – сказал Восьмой.
– Вот увидишь…
– Ну, я думаю, что лучше всего будет попробовать поиграть немного и посмотреть, что к чему, – заключила Алисия.
Мы были на школьном дворе. Мы приготовились к небольшому тренировочному матчу. Разделились на две команды, и игра началась. Скажу коротко: это был абсолютный кошмар.
Мы не смогли провести ни одной атаки. Несколько раз мы делали бэкфилд. При этом то и дело кто-нибудь останавливался, чтобы задать вопрос Фелипе или Алисии.
– А теперь я могу сделать пас назад, если мяч находится в том же поле?
– Как узнать, сколько секунд мы владели мячом?
– Что это за «Соколиный глаз»?
Соколиный глаз. Это было главное новшество турнира. Современные технологии спорта в действии. Самые современные технологии.
– Я уверен, что вы видели подобное в теннисе, – сказал Фелипе.
– Это видео, сделанное сверху, которое можно проиграть на супермедленной скорости, чтобы понять, был аут или нет, например, – добавила Алисия.
– Да, я видел такое, когда играл Рафа Надаль, – сказал Камуньяс
– Совершенно верно, – кивнул Фелипе.
– Ну вот, здесь то же самое, – сказала Алисия, – с этой технологией мы сможем разрешать спорные ситуации: определять, был ли гол, фол или аут…
Мы все посмотрели наверх.
– Но тут ведь нет никаких камер, – озадаченно сказала Мэрилин.
И в этот момент за нашими спинами послышался ужасный шум.
8
Вскоре перед нашими глазами появился огромный грузовик, следом за которым ехала колонна из кранов и шести или семи чёрных фургонов. Напомню, всё происходило посреди школьного двора. Машины припарковались прямо перед футбольным полем, и из них стали выходить какие-то люди, видимо, рабочие. Их было так много, что всё происходящее больше напоминало высадку войск.
Вскоре прибыли Эстебан и Херонимо, которые разговаривали с этими людьми так, как будто знали их всю жизнь.
– Видели, какая мощь? – с гордостью произнёс Херонимо. – Ультратехнологии приходят в Севилью-ла-Чику. Это будущее! Это «Соколиный глаз»!
– Да уж, вижу, – сказал Фелипе, сглатывая слюну.
Эстебан откашлялся и заговорил таким тоном, как будто он проводил один из своих научных уроков:
– Речь идёт о компьютерной системе, которая вычисляет положение мяча путём 3D-съёмки. Как минимум две камеры сделают снимок одновременно, благодаря чему, руководствуясь законами физики, мы сможем интерполировать различные положения мяча, рассчитывая его путь и способ взаимодействия с игровой зоной.
Мы все уставились на него, как будто он вдруг заговорил по-японски.
– Это нужно, чтобы избегать ложных голов, – пояснил Эстебан.
– И ещё для многого другого. Увидите, – добавил Херонимо.
Тем временем техники приступили к работе с бешеной скоростью, в связи с чем нам пришлось покинуть футбольное поле.
– Невозможно тренироваться в такой обстановке, – сказала Алисия.
Но никто не обращал на неё внимания. Мы все смотрели на рабочих и технику, с помощью которой они устанавливали знаменитый «Соколиный глаз».
Для начала напротив каждых ворот было установлено по два крана. С каждого из них свисало по четыре камеры: две наверху и ещё две спереди и сзади. От каждого крана тянулось множество кабелей разных цветов, которые другие рабочие тянули к единому столу управления. Стол поставили чуть поодаль и накрыли его шатром зелёного цвета. Внутри располагались два огромных компьютера. На трёх гигантских мониторах крутили видео с записью различных угловых.
Но это было ещё не всё.