Оценить:
 Рейтинг: 3.5

Рассказы

Год написания книги
2018
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
2 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Первый раз историю о чупакабре мне рассказал сам бармен, второй раз я купил выпивки завсегдатаям, и они поведали мне местную легенду о деревне оборотней. И вот, сегодня вечером, я отправился на поиск третьей порции страшилок.

Конечно, мне хотелось залезть под одеяло и нежиться в постели, а не плестись сам не знаешь куда по неизвестному тебе городу, да еще и на ночь глядя, и в такой холодный вечер. Но я пересилил свою лень. У меня была сильная воля, с детства натренированная железной дисциплиной, царящей в нашей семье. И поэтому, я давно научился побеждать лень и жалость к себе, ведь только так можно чего-то достичь в этой жизни.

Пересилил и в этот вечер. С помощью специального приложения на смартфоне задал рандомный поиск баров и пабов, из тех что попроще и подешевле, где не увидишь высокомерных холеных лиц богачей, родом из того самого высокого света, что породил и меня, и который я, надо сказать, всегда недолюбливал. После того как бар со странным названием «Перелетная утка» был выбран, я проложил к нему маршрут и программа тут же выдала мне расписание и номера подходящих автобусов, а так же указала время езды, стоимость билетов, и где находится ближайшая остановка.

Уже через сорок минут я сидел за барной стойкой этого самого паба. Я не стану описывать как выглядело это заведение, какие клиенты там сидели в тот вечер, каким был бармен и во что он был одет. Помните мое правило? Правильно, раз нет никакой связи с основным сюжетом, то смело пролистываем эти декорации, не заостряя внимания на ненужных деталях.

Бармену я пытался на английском языке объяснить чего я от него хочу. Поляк не понимал меня, как я уже заметил за сегодняшний день, со знанием английского у большинства граждан этой страны туго. Тогда я перешел на русский язык, благо, я владел в совершенстве семью языками, и еще на десяти говорил бегло. Забыл указать в предыдущих записях, что я был полиглотом. И это должно было пригодиться мне не только для путешествий по миру, но и для дальнейшей моей карьеры. С русским языком у моего собеседника было тоже туго. Та же история и с немецким. Остальные не стоило и пробовать. Но все-таки, как он сам сказал, что когда-то учил в школе английский и русский языки, поэтому смог кое-как отдаленно понять, чего я от него хочу. Он указал мне на выпивающую в углу компанию местных работяг.

Я заказал себе пива и, выждав момента, когда разговор в компании на время затих и все сосредоточились на своих бокалах или мыслях, просто подошел к выпивающим, поздоровался и с обескураживающей улыбкой заговорил. Те посмотрели на меня не то чтобы прям уж с неприязнью, скорое с каким-то недоумением и не скрываемым скепсисом. А один из них иронично проговорил по слогам «Сори, ви а нот андестенд». Тогда я перешел на русский, с ним тоже было туго, как и у бармена, но все же получше чем с английским. Уже через пять минут я смог донести до этих людей то, что я странствующий писатель, собирающий яркие и страшные легенды разных народов просто из прямых рук или уст, так сказать. А через полчаса, когда я заказал всем выпивки и компания, да и я сам, уже были немного хмельными, всякий лед между нами растаял, да и языковой барьер, казалось, вроде бы и вовсе исчез, и мы уже все легко понимали друг друга с полуслова, или полувзгляда, полужеста, полумысли. Теперь я знаю, это все было так потому, что открытые для мира и людей души говорят на одном языке, языке сердца.

Тогда-то один из этих выпивающих работяг и поведал мне старинную и красивую легенду, называлась она – легенда о рыцаре-вампире. Сначала я хотел изложить ее здесь. Но позже, мне удалось услышать эту легенду в куда более красочной и захватывающей интерпретации. Поэтому, я пока не стану ее пересказывать. Скажу лишь, что даже в том первом неумелом варианте, из уст местных выпивох, она уже поразила мня до глубины души. История о рыцаре, который ради того, чтобы защитить свою любовь, дал тьме поглотить себя. О благородном воине-вампире, который использовал в битве и свет и тьму своего сердца, и, победив всех врагов, сгорел и превратился в пепел у ног своей возлюбленной, но все-таки защитил ее.

Я почему-то был очарован этим рассказом. И не только потому, что могущественные, вечно молодые, сильные, страстные и бессмертные вампиры давно будоражили души людей, и стали персонажами не только множества старинных легенд и сказок, но и прочно закрепились на страницах современного фэнтези. Но еще и потому меня заворожила эта история, что она была наполнена каким-то особым романтизмом и внутренним благородством. И эта легенда о польском вампире немного не соответствовала моим, наверное, уже привычным для всех стереотипам о знаменитом трансильванском вампире Владе Цепеше Дракуле и о темных старинных замках Валахии.

Мысль отправиться на родину легенды, в живописные польские Татры, именно в те места, откуда пришла эта сказка, созрела у меня, наверное, еще вечером. Но практическую форму она обрела только на утро. Да, может, я слишком мягкотелый, чтобы карабкаться на Эверест или сплавляться по Амазонке, лавируя на своем каноэ между острыми рифами и хищными аллигаторами. Но не все же мне ходить гуськом за экскурсиями, состоящими в основном из престарелых пенсионеров, что только и щелкают бездумно своими фотоаппаратами в сторону чего угодно, что попадется у них на пути. Словно это стало у них рефлексом. Щелк-щелк, и вот я вырвал, украл кусочек души этого мира, чтобы как настоящий вор, распечатать в темной комнате этот мертвый слепок реальности и спрятать в затхлый альбом это застывшее чучело живого и такого динамичного мира. Нет, все это претило мне. Хватит! Пора хоть раз пройтись не хожеными дорожками, пора поискать себе настоящих приключений.

13 ноября

Рано утром я купил билет на автобус, что шел до Кракова. Там уже пересел на другой автобус, что шел прямо до небольшого горного городка, название которого я вынужден скрыть по некоторым личным причинам. Не хочу, чтобы причастность этого места ко всей истории когда либо стала достоянием общественности. Через несколько часов я прибыл на место, это было уже по полудню. Снял номер в самой лучшей (читай единственной) гостинице в этом поселке. И отправился расспрашивать миловидной наружности молоденькую девушку, сидевшую на рецепции. О чудо, она говорила на английском, да и весьма неплохо к тому же.

Решив немного пофлиртовать с девушкой, я сделал ей пару ненавязчивых комплиментов, совсем так вскользь, но не слишком банальных. Я похвалил ее за прекрасный английский и умение так деликатно и приятно вести разговор, что столичным рецепционисткам из престижных отелей стоило бы у нее поучиться. Правда это или нет – не важно. Девушке было приятно, она даже залилась легким румянцем. Правила старины Карнеги действуют безотказно. Делайте людям комплименты, простые, но не банальные и не слишком часто. Старайтесь похвалить какое-то не слишком очевидное и бросающееся в глаза качество, о своих очевидных сильных сторонах люди и так знают, а вот подметив что-то не сразу бросающееся в глаза и похвалив это, вы можете заслужить симпатию и прослыть внимательным человеком, которому интересны и небезразличны окружающие.

Мы с девушкой перекинулись несколькими довольно нейтральными фразами, и вот, решив придать разговору некой особой пикантности, я с широкой улыбкой заявил рецепционистке, что приехал искать вампиров.

Я ожидал, что девушка лишь рассмеется, или подыграет мне, как человек с хорошим чувством юмора. А даже если с юмором у нее туго, то, по крайней мере, просто сделает недоумевающее лицо и посчитает меня идиотом. Но ее реакция сильно удивила. Девушка побледнела и немного дрожащим голосом заявила «А зачем они вам?». Я сначала опешил, увидев такую реакцию, а потом только улыбнулся. Ну актриса, ну молодец, так меня разыграла, изобразив испуг. Но я решил, что тоже не промах и не уступлю ей. Сделал серьезное и устрашающие лицо (точнее, оставалось лишь надеяться, что оно выглядело таковым), и немного наклонившись к девушке, прошептал:

– Хочу совершить сделку с дьяволом!

– Я бы вам не советовала, – с дрожью в голосе сказала она, – не играйте со старинными преданиями! – И тут же спохватившись, что говорит что-то такое своему клиенту прямо на работе, извинилась, сказала, что у нее много работы и куда-то ретировалась. Ну и дела.

Я не стал настаивать на продолжении разговора и отправился погулять по этому небольшому городку. Сегодня уже смеркалось, нечего было и пытаться идти в горы. Это путешествие лучше оставить на завтра. Хотя, вампиров логичнее искать ночью, – улыбнулся я сам себе, – но гораздо быстрее я встречу диких животных или просто сверну себе шею, оступившись в темноте.

Так что я немного походил по городу, но он был небольшим и почти все магазины уже закрылись, и мне быстро наскучило. Я поужинал в небольшом кафе и отправился спать в гостиницу.

14 ноября

Расспросив кое-как у местных дорогу, я отправился в горы. Там должна была находиться небольшая деревушка, где мне подскажут дальнейший путь, уже, так сказать исходя из моих настоящих целей. Как ни странно, некоторые люди, казалось, действительно верили, что я ищу вампиров, словно это было чем-то обыденным, как сходить в лес за грибами, но при этом они смотрели на меня с таким презрением, будто за спиной у меня мешок с расчлененным трупом, и я распрашивал у них дорогу в лес, где смог бы получше спрятать тело.

Но, кое как, на ломанном русском и изредка на ломаном английском, мне выдали некоторые инструкции и даже нарисовали небольшую карту лесных дорог.

Пропуская описания всех захватывающих горных пейзажей, очаровывающих горных троп, кристально-чистых водоемов и свежего бодрящего воздуха, скажу лишь, что добрался я до деревни часов за пять пешего хода, протопав чуть больше двадцати километров. С моей физической подготовкой и любовью к пешим прогулкам, я почти и не чувствовал усталости. Еще и денек выдался погожий, солнце и тепло, даже как-то слишком, как для ноября, так что настроение у меня было приподнятым, и в таком вот настроении я и вошел в деревню.

Деревушка была далека от европейских стандартов. И совсем не похожа на очаровательный городок с мощеными улицами и разноцветными домиками, что остался у меня за спиной, в долине. Два десятка изб, почти все из дерева и треть заброшена, куры, гуси, утки ходят просто по всему селу. Где-то замычала корова и заржал конь в хлеву. Пройдя несколько домиков и не заметив никого живого, я уж совсем отчаялся, что никого и нет тут, все словно пропали. Как-то зловеще, вот домашние животные по дворам бегают, запах обедов из некоторых домов доноситься, а людей никого. Исчезли средь бела дня.

Но вдруг я заметил какую-то бабку. Она сидела на крыльце своего дома и чистила картошку. Перед ней была большая миска еще не чищеного картофеля, и такая же миска, с водой, куда она бросала почищеный.

– Джень добры, пани! – Поздоровался я с ней по-польски. – Эти слова – одно из немногого, что я успел выучить.

Бабулька оторвалась от своего занятия, и словно только сейчас заметив меня, окинула оценивающим взглядом.

– Джень добрый, пану! – Ответила она старческим немного хрипловатым голосом.

– Я турист, – обратился я к ней на русском, не слишком быстро выговаривая слова, – приехал посмотреть на эти места.

– За пул версты видать, цо не местный, – ответила бабка на ломанном польско-русском суржике, и засмеялась, – и по цо турист пшиехал в таку бедну деревню? Чи не кровопийц шукать?

Я удивился такому вопросу. В городе все наоборот смотрели на меня странно, когда я начинал заводить разговор о вампирах, но эта бабка сама спросила первой. И откуда она угадала? Что, я не первый пришел в таких странных поисках?

– Много вас пшиходило, – сказала бабулька, словно прочитав мои мысли, – я отговаривала, страшила, а вы все рувно идете, как медом вам там намазано. Все идете, да ни едын не врацае. И ты пуйдешь?

– Пойду! – Не задумываясь, тут же ответил я. Мне просто почему-то хотелось побыстрее уйти от этой странной бабки.

– Ну как знаешь! Но до ноци все рувно их не зобачишь, так как света слунечного они боятся. А в ноци, – бабка зловеще улыбнулась и так на меня посмотрела, что я аж поежился и захотел сбежать отсюда еще быстрее, – они тебе сами знайдут.

– Туда! – Указала она мне рукой, одну из троп, выходящих с деревни, и я, поблагодарив, устремился в ту сторону, не задерживаясь здесь ни на минуту.

Шел я горными тропами около нескольких часов, как вдруг увидел в лесу девочку, собирающую грибы. И это в ноябре, когда уже где не где в горах лежит снег. Я аккуратно позвал ее, стараясь не напугать. Но она все-таки всполошилась от неожиданности, но не убежала. Девочка была одета в какую-то длинную сорочку до пят, не знал, что такие еще носят, поверх – толстая юбка и что-то вроде куртки. На голове платок.

– Здравствуйте, пани! – Обратился я к ней, в глубине души надеясь, что она понимает по-русски. И к моему удивлению она ответила:

– Здравствуйте, пане!

– Вы знаете русский? – Спросил я.

– Да, довольно неплохо, мы его в школе учим!

– Вы из деревни? – Поинтересовался я.

– Нет, что вы! Там одни старики живут, да все из ума выжили, страшные сказки о вампирах рассказывают. Я из города, сюда с отцом приехала, у него тут небольшой охотничий домик в горах. Он рыбачит, а я грибы собираю!

– И не боитесь вот так одна в горах гулять? – Спросил я.

– А кого бояться? Вампиров-то? – Засмеялась девочка. – Все это сказки стариков, хотя ночью я все-таки в лес не хожу и дверь в домике на засов закрываю, мало ли.

– Жаль, что вампиров нет, – улыбнулся я, – а я вот искать их пришел.

– А зачем они вам? – спросила девочка, хитро прищурившись. Ей было от силы лет тринадцать, но она казалась такой ушлой.

– Чтобы доказать, что их нет! – Ответил я.

– Искать вампиров, чтобы доказать, что их нет?! – Девочка засмеялась. – А как же вы это докажете? Вот если найдете – то докажете, что они есть. А если не найдете – так может они просто прячутся хорошо или под землей где-то спят. Э, так вы ничего не добьетесь!

– Действительно, – засмеялся и я, – как же быть?

– Хотите я покажу вам то место, о котором говорят старики, где вампиры якобы обитают?

– Хочу! – Тут же ответил я. – Но разве это будет правильно, если вы вот так, не предупредив отца, пойдете в лес с незнакомым вам человеком?
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
2 из 7

Другие электронные книги автора Роман Гринь