И лошади чураются меня.
Ричард: Слух пробежал, друг друга принято здесь поедать.
Рой: Смеёшься над моей недоброю судьбой,
А сам – откормлен, в сытости взращён!..
Ричард: Не плачь! Лови-ка золотой!
Рой: Разбогател нежданно – теперь имею два!
Вот если вставить их в глаза,
Сойду я за живого мертвеца!
(Размещает монеты в глазницах.)
Ричард: Давай без шутовства!
Рой: Я твой навеки друг, ведь ты богат!
Ричард (в сторону): Сойдёт с ума несчастный мой отец,
Узнав, что столбики блестящие монет,
Которые копил он столько лет,
Звенят теперь у нищего в мошне!
Рой: Что там такое ты бормочешь?
Ричард: Уж поздно, друг мой, очень!
Рой: Места опасные кругом!
Их лучше ночью побыстрее проскочить!
А я, ты знаешь, не пугаюсь темноты!..
Ты ж не устал – коню тебя везти!..
Ричард: Мы не заблудимся?
Рой: Дорогу мне не спутать!
(Смеётся странным голосом.)
Ричард: Давай-ка тему поменяем:
До нас вот слухи долетали,
Что здесь драконы, василиски обитают.
Рой: Да, всякой нечисти хватает.
Ричард: Как интересно! Не видал
Ни разу лешего иль даже упыря!
Рой: Ну, здесь особая земля…
Другие виды можно повстречать.
Ричард: Рассказывай – я с нетерпением внимаю!
За разговором мы ночное время скоротаем!..
Рой: Об атомной, биологической войне я слышал –
Тут колоссальные гремели битвы, –
Ну а потом мутации пошли,
Чудовища пугающие развелись.
Ричард: Ты как учёный мысли выражаешь.
Рой: Я много пожил, много знаю,
И, хоть книги пустые не читаю,
С умнейшими людьми общался!..
Ричард: Правда?
Рой: Да! Водил тут одного –
Он всё вынюхивал, интересовался стариной –
Я выучил тогда немало сложных слов…
Ричард: Понимаю. Что же сталось с ним?
Рой: Исчез. Край здешний поглотил.
(Смеётся.)
Ричард: Под конскими копытами я слышу хруст.