Оценить:
 Рейтинг: 0

Мудрый наставник при славных героях

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 24 >>
На страницу:
8 из 24
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Да, я все поняла.

«Кажется, сработало!» Рей встал и подошел к окну. За ним было видно толстое дерево, стоящее чуть с краю двора огороженного плетневой оградой. Это дерево пинал и колотил своей палкой здоровяк. Через десять секунд к нему вышла эльфийка. Они перекинулись парой слов, из-за стекла не было слышно каких, и громила отошел за спину девушке. Она снова призвала тот диск. На этот раз он был желтого цвета и почти полметра в диаметре. Через секунду он засветился ярче и в метре от девушки из-под земли резко вылезли острые шипы. Они образовали равносторонний треугольник, повернутый одним из углов к ней. Шипы располагались часто и были около сорока сантиметров длиной. Затем она направила руку с диском на ствол дерева, и все шипы, резко сорвавшись с места, рванули к нему. Часть из них прошла по касательной, часть упала, столкнувшись с ним, но большая часть воткнулась в ствол, более чем на половину своей длины. Когда она опустила руку, и диск исчез, а шипы осыпались, будто состояли из песка и лишь отверстия в стволах говорили о том, что эти шипы вообще, когда-либо существовали.

«И так, предварительный итог. Я в теле местного супергероя на пенсии. Подтверждает ли это, что все по-настоящему? Нет и даже наоборот: чем круче и проще начало, тем больше проблем это сулит потом. И тем более высока вероятность нереальности происходящего. Но что же теперь? По-хорошему, план не сильно изменился: найти кого-нибудь еще, попросить помощи или сбежать. Она сказала про деревню. Нужно туда наведаться. А вдруг вся эта деревня нереальна? Тогда город: много объектов, значит и ошибки будут виднее. На худой конец, будет, где затеряться… Должен же тут быть поблизости город. А если нет? Тогда буду действовать по ситуации: собирать информацию, анализировать и тогда уже корректировать свои действия… Эх, в какое же дерьмо я влез?!»

Девушка и громила о чем-то поговорили. Он не мог разобрать слова, но судя по всему, здоровяк выказал ей свое одобрение. После этого, девушка повернулась и пошла в дом, а громила стал изучать отверстия от шипов «в своем» дереве. Через минуту она вошла в кабинет.

– Ты молодец, Юиль, – Рей решил начать с похвалы, чтобы завоевать чуточку доверия.

– Спасибо, учитель. Я и не знала, что направлять подобные заклинания, так просто. Применяя этот метод, можно попробовать и другие подобные заклинания. Я раньше не понимала, что разницы в поверхности нет – глаза девушки горели, она улыбалась.

Чем-то она напоминает ему Трента, своего бывшего коллегу. Когда он говорил о любимой футбольной команде, его глаза горели точно так же. Он мог часами говорить о тренере, лучших игроках, тактике и тому подобном.

– Юиль – Рей прервал монолог девушки, – Юиль, ты говорила, что передашь мои слова благодарности жене трактирщика. Могу ли я, сходить к ней с тобой? – он сделал нажим на словах «с тобой», дабы дай ей ощущение, что все под ее контролем – да и мне размять косточки бы стоило.

На секунду девушка замерла, потом, осознав, как она не достойно выглядит перед своим учителем, поправила свое платье и спросила:

– Тогда, можно будет еще изучить ваши книги, учитель?

«Торгуешься, как профи…»

– Да, конечно. Только не сегодня: слишком много знаний могут смешаться у тебя в голове.

– Хм, наверное, вы правы… Хорошо, я только приведу себя в порядок, и мы пойдем.

«И-и-и, балл уходит в пользу парня, в костюме старика!!!»

– Тогда и я, пожалуй, накину что-нибудь получше.

Девушка вышла, и он подошел к шкафу, находившемуся в кабинете. И если в шкафу, стоящем в спальне, одежда была или для домашнего ношения или, подходившая каким-нибудь вечеринкам, то в этом практически вся она была уличной или походной. Здесь висели плащи, куртки и брюки темных оттенков. Внизу стояли сапоги и рюкзаки. На единственной верхней полке лежали шляпы, с масками и без, банданы, платки, пара клобуков, и даже один металлический шлем.

«А дед и вправду много путешествовал: коллекция у него, как у крутого выживальщика».

Рей поглядел на портрет: такого же одеяния, не было. Он выбрал легкий, плащ пыльно-серого цвета. Если ему идти в деревню, то наряжаться как клоун, будет глупо. С другой стороны, он же полоумный дед, так что…

Как только он накинул на себя плащ, то сразу почувствовал изменения: Рей как будто стал намного легче. Он взял плащ за края и знание о нем будто бы само пришло в его голову. [Плащ Мотылька] – магический предмет, позволявший парить над землей на высоте не более двадцати сантиметров в течении получаса, снижающий скорость падения, как парашют, и раз в час, позволяющий прыгать на три метра в любую сторону. Он снял его с себя и легкость сразу же пропала.

«Ага, вот значится как: дед тут свои магические предметы хранит. Супер! Надеюсь, эти двое не знают об этом. Хотя, если та девчонка про книги знает, то и про шкаф тоже должна. Тем более он не защищен, в отличии от ящика».

Он осмотрел плащ: тот не был полностью серым, как казалось изначально. На нем был едва видимый рисунок, напоминавший рисунок на крылышках мотылька. Рей снова его надел; легкость вернулась. Он попытался сконцентрироваться, и его тело медленно поднялось над землей. Ощущение полета и возможность болтать ногами вызывало чувство сродни тому, что он испытал впервые, прокатившись на аттракционах. Едва растянув губы в улыбке, Рей быстро взял себя в руки, перестав вести себя словно ребенок. После приземления он снял плащ и повесил его назад. Затем он решил, что лучше знать, какой «арсенал» тут оставил ему старик и начал перебирать одежду.

[Плащ Сокрытия]. [Клобук Познания]. [Куртка Ремесленника]. [Сапоги Тишины]. [Очки Совиного Зрения]. [Безрукавка Негодяя]. [Ботфорты Первого Шага]. Он перебирал предмет за предметом и меньше всего напоминал того, кто пытался все запомнить. Сейчас Рей был похож на ребенка, пришедшего в магазин игрушек с родителями, кои пообещали ему купить все или почти все.

– Учитель! – голос девушки вывел его из этого состояния.

– А? Да… я просто… просто… забыл про одну вещь, и решил проверить, нет ли ее тут.

– Давайте быстрее – ее недовольство было очевидным. По сравнению с ее предыдущим образом, она не сильно изменилась. Единственной переменой оказалось платье: вместо изумрудного, на ней было платье лазурного цвета. Крой и длина осталась примерно та же, а узор с лиственного, сменился на морской: более темные полосы образовывали подобие волны. Для Рея разница была не велика, но он знал, как девушки трепетно относятся к таким вещам: один раз его отношения расстроились из-за джинсов, что он назвал синими, вместо «индиго». Плечо девушки пересекала лямка от небольшой сумки, висящей на поясе. Рей подумал, что в сумке может лежать, что угодно, даже шокер. Так что убегать, крича и размахивая руками, было нельзя.

Вернув все вещи на место, Рей остановил свой выбор на кожаной куртке серо-синего цвета, похожей на джинсовую. Она подходила его штанам и не сильно контрастировала с платьем эльфийки. [Куртка Из Кожи Кархародона] – позволяла дышать под водой до пяти минут и плавать в два раза быстрее. Конечно, ему все это не нужно было, но ощущать на себе ценный магический предмет, было приятно.

Они спустились, и девушка попросила:

– Секундочку, я скажу этому дуболому, что мы уходим – и она оправилась на задний двор.

«А у тебя талант заводить друзей…»

Эльфийка вернулась меньше чем через минуту, взяла со стола горшок и кивком головы дала понять, что готова.

***

Путь до деревни занял около получаса. Дорога была грунтовой, не ровной, с постоянными выбоинами, шириной метра два, не больше. Теперь Рей понял, почему девушка не надела туфли.

Вся окружающая их местность была холмистой. Слева вдоль дороги раскинулись поля, на которых росла пшеница. Колосья еще не созрели полностью и имели зеленовато-желтый оттенок. Высота не превышала сантиметров восьмидесяти. Раньше Рей никогда не видел полей пшеницы и незнакомый ему запах, раздражал нос. По правую сторону находился лес, что не просматривался насквозь: наверное, это был не простая полоска деревьев, вдоль дороги.

«Интересно, почему мы не живем в самой деревне?»

По краю деревни протекала речушка, шириной метров пять, через которую был перекинут скрипучий деревянный мост. Речка выходила из леса и петляла между холмов голубой лентой. Вода в ней была чистая, до самого дна. Рей никогда не видел такой чистой воды; Ему даже удалось разглядеть несколько рыбешек, безбоязненно плескавшихся у берега. Сразу за рекой, лес заканчивался, и начинались точно такие же поля.

На берегу речки стояло здание с огромным колесом, и хоть Рей не был частым гостем в деревне, опознал мельницу сразу. Деревня на вид не была большой, домов пятьдесят, если не меньше. Для городского жителя, такого как Рей, она была не многим больше пары кварталов. Все дома были одноэтажные. Они были покрашены белой известью и имели соломенную крышу. Огорожены они были символическими плетеными оградами. На заднем дворе почти всех домов находились постройки, самого разного размера и форм. Судя по всему, это были либо подсобные помещениями, либо амбары, либо загоны для живности.

Улиц, было лишь две: первая – та, по которой они пришли, а вторая пересекалась с ней примерно в центре деревни. Первая проходила через всю деревню и уходила вдаль, где встречалась с еще одной полоской дороги, находившейся километрах в пяти от поселения; вторая начиналась у мельницы и растворялась в полях. На другом конце стороне деревни стояло единственное двухэтажное здание.

Людей в деревне было не много. Хотя, может быть, Рею так казалось, из-за жизни в многолюдном мегаполисе. Среди деревенских встречались, и старики, и дети, снующие туда-сюда, и люди среднего возраста. Одежда у всех из них была простой, но удобной. Большая часть из них была чем-то занята. У одной из хижин стоял мужчина средних лет, голый по пояс и грязный по самые уши. Судя по металлическому стуку молота, доносившегося из хижины позади него, этот мужчина был кузнецом. Другой, толкал деревянную тележку, в которой лежали несколько мешков. Мимо прошла женщина с корзиной в руках, накрытой тряпкой. Практически все жители, так или иначе, приветствовали его. Кузнец помахал рукой, мужчина с тележкой кивнул с улыбкой и покатил дальше. Женщина сделала небольшой книксен и зашла в соседний дом. Дети переставали играть и завороженно смотрели на них, потом отбегали и шушукались. Старики склоняли голову в уважении.

«Вау! Да я, прямо как английская королева! И мне, начинает это нравится…»

Они прошли небольшую центральную площадь и направились к двухэтажному зданию.

– Юиль, а зачем такой маленькой деревне, трактир?

– Так из-за Тракта же?! – удивилась девушка – не часто, но путешественники иногда заходят сюда. Деревня ведь стоит недалеко от границ государств, на равном расстоянии от двух крупных городов.

Рей напряг память и вспомнил, что старика отправили в родную деревню, находящуюся на границе Империи и Королевства эльфов. Странным ему показалось то, что для приграничной деревни тут не было ни военных, стерегущих границы, ни эльфов, привозящих товары для продажи.

Они подошли к двери и вошли в трактир. С непривычки помещение показалось слишком темным. Интерьер больше всего напомнил ему бар, в соседнем от его квартиры районе. Этот бар хвастался своей историей и старался копировать интерьер средневековых забегаловок. Рей усмехнулся про себя, оценив иронию, в которую он попал.

Главное помещение представляло большой зал с десятком круглых столиков. Вокруг каждого из столиков стояло по четыре обычных деревянных стула. В конце зала по левую сторону от входа, понималась широкая лестница на второй этаж. От правой стены, почти до самой лестницы находилась барная стойка. Единственным отличием от тех баров, было то, что рядом со стойкой не было высоких стульев. На стене за стойкой стояла небольшая батарея бутылок и кувшинов, почти без этикеток. Между стойкой и лестницей были маятниковые двери, совсем как в ковбойских фильмах.

Людей почти не было. За одним из столов сидели три фигуры, укутанные походными плащами. Судя по их небольшому росту, это были эльфы. Их лиц почти не было видно, лишь у одного из них торчала была небольшая седая борода. Когда они увидели Юиль, то прекратили говорить и уставились на нее. Девушка повернула к ним голову и слегка поклонилась. Они ответили ей своим поклоном и, сгрудившись, еще ближе друг к другу, зашептались о чем-то своем. На другой стороне сидели двое мужчин, что, окинув вошедших быстрым взглядом, потеряли интерес, продолжая свой разговор. Судя по всему, они обсуждали торговые сделки, и не стоит ли им отправиться в другие земли, для большего заработка. Еще одним человеком был бармен, крепкий телом, загорелый, с короткой взъерошенной прической. Он улыбнулся подошедшим:

– Леди Хааман, господин Д`Энуре. Рад видеть Вас в добром здравии. Чем обязаны?

– День добрый, господин Ренти. Мы принесли вашу посуду. А учитель хотел лично поблагодарить вашу жену.

– О-о-о! Думаю, ей будет очень приятно – он указал в сторону лестницы – проходите, она на кухне.

Девушка кивнула и зашла за стойку. Рей пошел за ней и увидел, что под лестницей есть еще одна, но ведущая вниз. Эльфийка смело начала спускаться в темноту, и он последовал за ней, ожидая увидеть типичный подвал, которым обычно пугают любителей уличного фаст-фуда: грязный, засаленный, вонючий, словом, полная антисанитария. Но увидел самую обычную кухню. Светлые стены и ряд столов и печей вдоль стены больше напоминали кухню его бабушки. Пара продолговатых окошек под потолком отводили весь пар и запах готовой еды. За плитой стояла женщина. Она была полноватой, с черными вьющимися волосами, до лопаток. Волосы были собраны под платок, и одета она была в такую же простую одежду, как и другие деревенские.
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 24 >>
На страницу:
8 из 24