Измена. Вылечи мою душу
Роза Александрия
– Ну когда уже ты всё ей расскажешь, Игорёша? – воркует соседка. – Сколько уже можно прятаться по углам, как подростки?
– Скоро, милая, совсем скоро, – бархатным голосом отвечает ей мой муж. – Потерпи ещё совсем немного.
Я замираю у приоткрытой двери спальни, чувствуя, как глаза наполняются слезами. Я ведь люблю Игоря, а он, оказывается, изменяет мне прямо у меня под носом! И его любовница к тому же беременна!
– Честно говоря, я не понимаю, как можно быть такой тупой? Ты возвращаешься поздно, времени проводишь с женой совсем мало – неужели она не понимает?
Не могу это слушать, поэтому делаю решительный шаг и распахиваю дверь в спальню.
От картины, предстающей перед моим взором, на время теряю дар речи. Мой муж и Татьяна лежат совершенно обнаженные на кровати.
– Какого чёрта ты здесь делаешь? – верещит она. – Как ты вообще попала в мою квартиру?
– Лера… – Муж берет валяющееся на полу полотенце и, встав с кровати, обматывает его вокруг бёдер. – Лерочка, я тебе всё объясню!
Роза Александрия
Измена. Вылечи мою душу
Глава 1
– Танечка, ты ждешь ребенка? – удивленно восклицаю я, встретив на лестничной клетке соседку из квартиры напротив.
Девушка, улыбаясь, поглаживает округлившийся животик и гордо кивает:
– Да, совсем скоро стану мамой! Вот собираюсь прогуляться по торговым центрам, посмотреть для малыша вещи. Конечно, можно заказать всё в интернет-магазинах, но мне самой хочется всё потрогать, пощупать…
Я вызываю лифт, кабина приезжает на наш этаж, мы заходим внутрь, и Таня продолжает делиться своей радостью:
– Честно говоря, я и не думала, что ожидание ребенка – это такое счастье!
Мы выходим из подъезда и прощаемся, пожелав друг другу хорошего дня.
А у меня настроение после этой встречи совсем портится. Конечно, я от души желаю Татьяне родить здорового малыша и быть счастливой, но не могу не позавидовать ей. Ведь мне тоже очень хочется деток, но, к сожалению, у нас с мужем их пока нет. Мы пять лет в браке, не предохраняемся, но наши отчаянные попытки забеременеть пока не привели к желаемому результату.
И мне кажется, что муж уже смирился. По крайней мере, он не расстраивается из-за отсутствия детей так сильно, как я. Мне же эта мысль покоя не дает. Возможно, надо пройти полное медицинское обследование: вдруг проблема во мне? К тому же в последнее время я не очень хорошо себя чувствую: слабость в руках и ногах, головокружение. А вчера и вовсе меня весь день мутило. Надо, наверное, в первую очередь записаться к эндокринологу: часто такие симптомы указывают на нарушение гормонального баланса. И это же может быть причиной, почему у меня не получается забеременеть.
Эти мысли занимают меня всю дорогу до клиники, в которой я работаю медрегистратором. А уже там мне некогда отвлекаться: дел столько, что до обеда мне даже отойти в уборную некогда.
– Лерочка, привет! – подходит ко мне Ира, моя подруга, работающая в клинике медицинской сестрой. – Как насчет того, чтобы выпить по чашке кофе? Я вчера вечером таких вкусных пирожков напекла и сегодня принесла немного с собой – буду тебя угощать.
Я поднимаю на неё усталый взгляд от монитора компьютера и потираю ноющие виски. Утренний поток пациентов закончился, но мне еще нужно внести всю информацию в электронную базу. Однако сейчас я уже могу позволить себе сделать небольшой перерыв, время-то обеденное. Тем более подруга так аппетитно говорила о пирожках…
– С удовольствием! – соглашаюсь я.
– Светик, отпустишь со мной Леру минут на пятнадцать – двадцать перекусить? – спрашивает Ира мою напарницу, с которой мы вместе работаем в регистратуре.
– Конечно, идите, – кивает та, не отрываясь от экрана монитора. – А я после вас пообедаю.
Мы с Ирой направляемся в сестринскую, там ставим чайник, завариваем растворимый кофе. Обычно мне нравится этот терпкий, крепкий запах, но сегодня он действует на меня как-то странно: к горлу подступает тошнота, хочется распахнуть настежь окно и проветрить помещение. Что я и делаю.
– Ты чего? – удивляется Ира, выставляя на столик чашки с напитком и выкладывая на блюдо пирожки. – Вроде в сестринской не душно.
– Не знаю, – качаю я головой, усаживаясь за стол. – Чувствую себя не очень хорошо. Мутит как-то. К эндокринологу надо бы записаться. Или, может, роллы, которые я позавчера купила в супермаркете у дома, были несвежими. Хотя это странно: обычно мне в этом отделе японской кухни всё нравится. Но вот вчера мне тоже на работе было плохо, я такую слабость испытывала, головокружение… Наверняка дело в некачественной рыбе.
– А ты уверена? – прищуривается Ира, отламывая кусочек пирожка и отправляя себе в рот. Я смотрю на неё, и тошнота подкатывает к горлу новой волной.
Ответить на вопрос подруги не успеваю, подскакиваю с места и несусь в уборную, где провожу несколько мучительных минут над унитазом, прощаясь со своим завтраком.
Выхожу из кабинки и долго умываюсь прохладной водой, чтобы привести себя в чувство. Потом возвращаюсь в сестринскую.
– Ну как, полегче стало? – интересуется Ира, откусывая кусочек пирожка, а у меня напрочь пропал аппетит.
– Да, – киваю я, наливая себе в стакан чистой холодной воды и отодвигая от себя чашку с кофе. – Видимо, это действительно отравление: меня вытошнило.
– Угу, конечно, – кивает насмешливо Ирина, продолжая с аппетитом есть. – А может, в твоем животе кто-то поселился?
Я непонимающе смотрю на неё и решаюсь уточнить:
– Что ты имеешь в виду? Глисты, что ли?
– Да какие глисты, Лера! – вздыхает Ира. – Я беременность имею в виду.
– Ой, – отмахиваюсь я, – этого не может быть. Мы с Игорем пять лет пытаемся зачать – и всё без толку. Причина моего состояния явно в другом.
– И все же я бы на твоем месте сделала тест, – продолжает настаивать подруга. – Это не так уж и сложно. А если бы у тебя было серьезное отравление, ты не смогла бы работать. Поверь мне, я однажды с этим столкнулась. Несколько дней лежала в больнице под капельницами, это очень серьезное и страшное дело. А вот беременностью твои симптомы как раз можно объяснить.
– Да ну нет же, – неуверенно тяну я, – это исключено.
– А ты все-таки сделай тест, – говорит Ира, поднимаясь из-за стола и убирая не тронутые мной пирожки. – Посмотрим, кто из нас прав.
Я допиваю воду и тоже встаю. Так и не съела ничего, да и не хочется.
Мы возвращаемся к работе, и слова Ирины до самого вечера не дают мне покоя. Понимаю, что это глупая затея, но всё же по дороге домой я захожу в аптеку и покупаю тест.
Однако, войдя в квартиру, вспоминаю, что на ужин ничего нет. Игорь в последнее время много работает, возвращается поздно и очень устает, и несмотря на свое плохое самочувствие я должна ему хотя бы что-то приготовить.
Собрав силу воли в кулак, заставляю себя почистить и отварить картошку, пожарить котлеты, нарезать овощной салат. От запахов мутит неимоверно, снова начинает кружиться голова, но я креплюсь.
Сама так ничего и не ем, только пью прохладную воду – после этого мне становится чуть легче.
Когда ужин приготовлен, иду в ванную, принимаю душ и укладываюсь в постель. Сил ждать мужа с работы совсем не осталось, но главное, что ужин я ему приготовила, а погреть он и сам сможет.
Уже засыпая, вспоминаю про тест на беременность и решаю сделать его утром.
Просыпаюсь я одна, но по звукам и запахам, доносящимся из-за двери, понимаю, что Игорь на кухне. Встаю с кровати, снова чувствуя легкое головокружение и тошноту, и вспоминаю про тест на беременность. Достаю из сумки коробочку, кладу её в карман пижамы и выхожу из комнаты.