Оценить:
 Рейтинг: 0

Решения Федерального Верховного суда Германии по гражданским делам в 2020 г. 19-30

Год написания книги
2021
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
3 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

(в редакции, вступившей в силу 01.01.2020 г.)

(1) Подготовительные документы, приложения к ним, ходатайства и заявления сторон, подлежащие подаче в письменной форме, а также справки, показания, заключения, переводы и заявления третьих лиц, подлежащие подаче в письменной форме, могут быть направлены в суд в качестве электронных документов в порядке, предусмотренном следующими частями параграфа.

(2) Электронный документ должен быть пригоден для его технической обработки судом. С согласия Бундесрата Федеральное Правительство определяет своим постановлением рамочные условия о технических средствах, пригодных для передачи и обработки электронных документов.

(3) Электронный документ должен быть подписан квалифицированной электронной подписью уполномоченного лица либо уполномоченных лиц и направлен посредством безопасного способа передачи. Правило, предусмотренное предложением 1, не касается приложений, прилагаемых к подготовительным документам.

(4) Безопасным способом передачи электронного документа является:

1. почтовая служба отправки документов на аккаунте платформы «De-Mail», если при отправке сообщения отправителем зарегистрирован безопасный аккаунт по смыслу предл. 2 ч. 1 §4 Закона Германии о платформе электронных сообщений «De-Mail» (De-Mail-Gesetz) (https://www.gesetze-im-internet.de/de-mail-g/BJNR066610011.html) и подтверждена регистрация безопасного аккаунта по смыслу ч. 5 §5 указанного Закона;

2. передача данных между специальной электронной почтовой службой адвокатуры согласно 31а Федерального положения об адвокатуре (https://www.gesetze-im-internet.de/brao/__31a.html) (Bundesrechtsanwaltsordnung, BRAO) и созданной в соответствии с законом соответствующей электронной почтовой службой суда;

3. передача данных между электронной почтовой службой, созданной для проведения процедуры идентификации, при государственном органе либо юридическом лице публичного права и электронной почтовой службой суда; подобные правила использования данного способа подлежат урегулированию положением, предусмотренным предл. 2 ч. 2 настоящего параграфа;

4. иными федеральными способами передачи, которые установлены Федеральным Правительством с согласия Бундесрата, если они обеспечивают аутентичность и тождественность передаваемых данных и являются доступными.

(5) Электронный документ считается поступившим в момент его сохранения на устройстве суда, предназначенном для получения электронного документа. Отправителю должно быть направлено автоматическое уведомление о времени получения электронного документа.

(6) Если электронный документ непригоден для технической обработки судом, об этом должно быть незамедлительно сообщено отправителю с указанием на недействительность получения документа и действующие рамочные технические условия. Документ считается поступившим в первоначальный момент, если отправитель незамедлительно направит его в суд в форме, пригодной для технической обработки, и подтвердит тождественность содержания с ранее направленным документом.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

X ZB 11/18 (http://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bgh&Art=en&nr=104793&pos=0&anz=1)

4 февраля 2020 г.

X Сенат по гражданским делам Федерального Верховного суда Германии в составе судей д-ра Бахер, д-ра Грабински, Хоффманн, д-ра Кобер-Дэм и д-ра Рензен 4 февраля 2020 г. определил:

жалобу на определение 19 Сената по гражданским делам высшего земельного суда г. Штутгарт от 18 июля 2018 г. отклонить в качестве недопустимой с возложением на истца судебных расходов.

Цена требования по производству по жалобе составляет 50 000 евро.

Мотивировочная часть:

1 A. Истец в качестве наследника своей матери предъявил к ответчику требование о передаче ценных бумаг.

2 Земельным судом в иске было отказано. Решение было вручено истцу 23 сентября 2017 г.

3 21 октября 2017 г. истец, который в суде первой инстанции участвовал без представителя, направил в суд апелляционной инстанции письмо в электронной форме, к которому в формате pdf приложил копию решения суда первой инстанции и копию подписанной истцом апелляционной жалобы.

4 23 октября 2017 г. отдел почтовой службы суда апелляционной инстанции сообщил истцу по электронной почте, что в настоящее время по техническим причинам и установленным законным основаниям является невозможным обращение с жалобой в электронной форме, в связи с чем обращение истца не было принято.

5 В письме от 24 октября 2017 г. истцом было заявлено, что согласно практике ФВС Германии направление отдельных процессуальных документов в форме pdf является допустимым, в связи с чем он требует их направления для рассмотрения по существу. В последующем текст апелляционной жалобы был распечатан в суде и направлен в канцелярию суда.

6 Суд апелляционной инстанции отклонил ходатайство истца о восстановлении права для апелляционное обжалование и на этом основании отклонил апелляционную жалобу истца как недопустимую. Истец обратился с жалобой на данное решение.

7 Б. Настоящая жалоба, поданная в соответствии с п. 1 ч. 1 §574 (https://www.gesetze-im-internet.de/zpo/__574.html), предл. 4 ч. 1 §522 (https://www.gesetze-im-internet.de/zpo/__522.html), ч. 2 §238 ГПУ Германии (https://www.gesetze-im-internet.de/zpo/__238.html), является недопустимой. Жалоба не содержит вопросов, которые требовали бы разъяснения со стороны Федерального Верховного суда Германии.

8 I. В своем решении, касающемся апелляционного обжалования, суд апелляционной инстанции указал по сути следующее.

9 Апелляционная жалоба истца считается поданной с нарушением срока, если направленный 23 октября 2017 г. файл в формате pdf не был дополнительно представлен в распечатанной форме.

10 Ранее суд не сообщал о каком-либо почтовом электронном ящике для отправки процессуальных документов. Данные правила соответствуют практике ФВС Германии, согласно которой суды не обязаны принимать документы в электронной форме, если только это не допускается их регламентом.

11 Направление процессуальных документов по электронной почте нельзя сравнить с их направлением по факсу, при котором является достаточным полное получение и сохранение устройством суда сигналов, направленных в электронной форме, до истечения срока.

12 II. Вопреки позиции истца в жалобе данные правила не требуют принятия ФВС Германии решения ни для единообразия судебной практики, ни для совершенствования права [Fortbildung des Rechts].

13 1. Суд апелляционной инстанции верно исходил из того, что направленный истцом с помощью электронной почты документ не соответствует требованиям §130a ГПУ Германии в редакции, действовавшей для указанного спора до 31 декабря 2017 г. (https://www.buzer.de/gesetz/7030/al63325-0.htm)

14 Согласно ч. 2 §130a ГПУ Германии в прежней редакции на правительства федеральных земель Германии возлагалась обязанность предусмотреть дату, с которой становится возможен электронный документооборот с участием судов. Постановление Министерства юстиции земли Баден-Вюртемберг об электронном обороте в земле Баден-Вюртемберг от 11 декабря 2006 г. (https://www.landesrecht-bw.de/jportal/portal/page/bsbawueprod.psml/action/portlets.jw.MainAction?p1=0&eventSubmit_doNavigate=searchInSubtreeTOC&showdoccase=1&doc.hl=0&doc.id=jlr-ElekRVerkVBWrahmen&doc.part=R&toc.poskey=) (GBl. 393) в редакции от 23 сентября 20017 г. (GBl. 675), подлежащей применению в отношении рассматриваемого дела, такую возможность для высшего земельного суда г. Штутгарт не предусматривало.

15 2. Соответствует правоприменительной практике ФВС Германии позиция суда апелляционной инстанции о том, что документ, направленный файлом в формате pdf, не может рассматриваться в качестве направленного с соблюдением формы согласно §130 ГПУ Германии (https://www.gesetze-im-internet.de/zpo/__130.html), поскольку до истечения срока на апелляционное обжалование он не был представлен суду в распечатанной форме.

16 a) согласно практике ФВС Германии письменная форма документа, требуемая согласно §130 ГПУ Германии (https://www.gesetze-im-internet.de/zpo/__130.html), считается соблюденной, если подписанный собственноручно письменный документ будет сканирован в формат pdf и после предварительного согласования с канцелярией суда направлен в суд электронной почтой, где такой документ будет распечатан (см. определение ФВС Германии от 4 декабря 2008 – IX ZB 41/08 (https://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bgh&Art=en&Datum=2008&Seite=8&nr=46468&pos=255&anz=3634), NJW-RR 2009, 357 Rn. 6 f.; определение ФВС Германии от 18 марта 2015 – XII ZB 424/14 (http://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bgh&Art=en&nr=70801&pos=0&anz=1), NJW 2015, 1527 Rn. 11).

17 По настоящему спору данные условия, на что указано и в самой жалобе, не являются выполненными. Отправленный в формате pdf файл был распечатан уже после истечения срока для апелляционного обжалования.

18 б) предусмотренный жалобой вопрос о соответствующем применении в отношении отправки файлов в формате pdf по электронной почте принципов, регулирующих отправку документов факсом, когда определяющим является момент не распечатки документа, а его сохранения устройством получателя, в настоящее время в практике Федерального Верховного суда Германии считается разрешенным.

19 aa) согласно практике ФВС Германии принципы, действующие в отношении отправки документов факсом, не применяются в отношении отправки документов по электронной почте, поскольку данные способы отправки регулируются различными правилами.

20 Документы, направленные с помощью факса, подпадают под понятие письменного документа по смыслу §130 ГПУ Германии (https://www.gesetze-im-internet.de/zpo/__130.html). Напротив, направление документов по электронной почте регулируется специальными нормами §130а ГПУ Германии (https://www.gesetze-im-internet.de/zpo/__130a.html), поэтому применение принципов, разработанных для направления документов по факсу, относительно сообщений по электронной почте исключается (см. определение ФВС Германии от 8 мая 2019 – XII ZB 8/19 (https://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bgh&Art=en&Datum=2019&Sort=14&nr=96181&pos=22&anz=2956), NJW 2019, 2096 Rn. 14 ff.).

21 Данная дифференциация вопреки позиции истца в жалобе не является произвольной. Она позволяет учитывать допустимость направления документа факсом согласно §130 ГПУ Германии (https://www.gesetze-im-internet.de/zpo/__130.html) по общему правилу, в то время как отправление документов по электронной почте соответствует требованиям данной нормы лишь в исключительных случаях. Тот довод, что допустимость апелляции в таком случае будет зависеть от своевременности распечатки документа судом, верен лишь в том значении, что данный способ отправки документов используется лишь тогда, когда в отдельных случаях сам суд разрешает это сделать в качестве исключения.

22 бб) даже если соответствующий правовой вопрос подлежит разъяснению лишь после подачи и обоснования жалобы, это не препятствует возможности отказа в пересмотре судебного решения.

23 Несмотря на последующий характер разрешения вопроса, имеющего значения для дела, жалоба признается допустимой, если обжалуемое решение будет противоречить практике ФВС Германии (см. определение ФВС Германии от 2 декабря 2004 – IX ZB 110/04 (http://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bgh&Art=en&nr=31265&pos=0&anz=1), ZVI 2005, 99 Rn. 2; определение ФВС Германии от 23 марта 2006 – IX ZB 124/05 (http://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bgh&Art=en&nr=36096&pos=0&anz=1), NJW-RR 2007, 400 Rn. 4). Однако по настоящему делу оспариваемое решение было принято в соответствии с практикой Федерального Верховного суда Германии.

24 В. Распределение судебных расходов осуществлено на основании ч. 1 §97 ГПУ Германии (https://www.gesetze-im-internet.de/zpo/__97.html).

Судьи Бахер, Грабински, Хоффманн, Кобер-Дэм, Рензен

Предыдущие судебные инстанции:

решение земельного суда г. Штутгарт от 20 сентября 2017 – 18 O 154/17;

решение высшего земельного суда г. Штутгарт от 18 июля 2018 – 19 U 149/17.

21. Обоснованный отвод судьи – определение Федерального Верховного суда Германии от 27 февраля 2020 г. – III ZB 61/19

Об условиях, при которых родственные связи судей судов различных инстанций являются основанием для обоснованного отвода судьи.

Примененные нормы права ГПУ Германии:

§42. Отвод судьи (https://www.gesetze-im-internet.de/zpo/__42.html)
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
3 из 5