Оценить:
 Рейтинг: 0

Вендетта. Хрупкое доверие и обжигающее предательство

Автор
Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 31 >>
На страницу:
23 из 31
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Ты не знаешь его, – с серьёзным видом заявила я.

– Я работаю на Эспозито пять лет, – тихо посмеялся он.

– Ты знаешь его как грозного и непредсказуемого босса, – уточнила я, – а я, как человека с обострённым чувством ответсвенности за чужую жизнь.

Глаза собеседника округлились до размера пяти копеек.

– Вот оно как… – озадаченно пробубнил Честер.

– Тебя так удивляют мои слова?

– Нет, ты права. Стеф действительно добросовестный руководитель, который неравнодушен к судьбам своих сотрудников.

– Расслабься, – махнула ему я. – Я наслышана о его радикальных методах.

– То есть…?

– В курсе, что Эспозито без зазрения совмести травит, испепеляет и сжигает своих оппонентов, – беззаботно заявила я.

Честера перекосило от моего дикого спокойствия.

А чего ожидать от девушки, которая вызвалась работать снайпером и прикрывать мужские задницы? Естественно, будь я совершенно обычной дамой, то наверняка пришла бы в ужас, но тогда мы бы и не познакомились.

– И как ты к этому относишься? – осторожно поинтересовался мужчина.

– Я снайпер, – тихо посмеялась я. – Иначе мы бы не встретились.

– Это точно, – слабо усмехнулся он.

Весь оставшийся путь мы провели за дружелюбной беседой. Честер рассказывал о своей семье и детях. Вот так и узнала, что его жену зовут Ребека. Она чистая брюнетка и, к слову, тоже наполовину итальянка, которая подарила ему чудесных ребятишек по именам Франческа, Томас и Валентино. Не знаю, почему, но думаю, что Честер отличный отец и любящий муж. Он показал себя как открытого, доброго и отзывчивого человека, который не пройдёт мимо чужой беды.

Мужчина проводил меня до самого дома, после чего мы попрощались, пожелав друг другу удачных проводов уходящего года.

Словами не передать, какую радость испытала, когда завидела на вахте не недовольную старушку, а излюбленного Лоуренса.

– Здравствуйте! – воскликнула я. – Я думала, что у вас сегодня выходной.

– Привет, дочка, – поздоровался мужчина. – К сожалению, моей коллеге стало нехорошо из-за чего пришлось вернуться на пост.

Мысленно прокляла несносную бабку за то, что женщина вынудила дедулю выйти на работу в её смену.

– Вы вольны отказаться.

– Оу, я обожаю свою работу, деточка. Для меня только в радость повидаться с тобой и Стефано. К слову, где этот мерзавец? Небось, снова сбежал на работу? Так я сейчас ему позвоню и скажу, чтобы бросал все дела и пулей летел к тебе. Негоже оставлять любимую один на один с домашними хлопотами в канун Нового года, – Лоуренс начал шарить по карманам в поисках старенького мобильного.

– Нет-нет-нет! – оборвала его я. – У нас всё под контролем. Он обещал вернуться до захода солнца.

Внезапно махровый плед активно зашевелился, и наружу вылезла миниатюрная чёрная головка.

– Вот это да! – умилился дед. – Неужели у вас пополнение? Стеф в курсе, что ты приволокла ему это чудо? Предупреждаю, он ярый перфекционист и явно не потерпит шерсти в своей квартире.

– Нет, он не знает. Это мой подарок на грядущий праздник.

– Никогда бы не подумал, что Эспозито поклонник четвероногих друзей, – изумился усач. – Почему именно доберман?

– Потому что этот пёс – символ его счастливого детского прошлого, – грустно улыбнулась я, прижимая к себе щенка, который ответил взаимностью.

– И где же ты собралась прятать такой активный подарок? – усмехнулся дедуля, потрепав животное по короткой шёрстке.

А действительно, где? Какой же это будет сюрприз, если Стефано обнаружит его раньше времени, переступив порог своего жилища? Наверняка малый будет внаглую отбирать у него носок, ровно так же, как отбирал у меня.

– Я и не подумала об этом, – сконфуженно призналась я.

– Давай так, – подался навстречу собеседник, – я пригляжу за твоим пушистым другом, а за пять минут до курантов спустишься за ним.

– Разве вы не собираетесь справлять Новый год в кругу семьи?

– Моя дочь прибудет ближе к двенадцати, возможно, немногим позже. Поэтому ты можешь не волноваться на этот счёт, – заверил Лоуренс, протягивая руки, дабы перенять недавно приобретённое живое «сокровище». – Думаю, мы отлично поладим в твоё отсутсвие.

Я доверчиво заулыбалась, передавая свёрток своему пожилому приятелю.

– Вы можете заскочить к нам, – дружелюбно предложила я. – Думаю, Стефано не будет против гостя и с радостью примет вас в нашу компанию.

– Спасибо, деточка, но полагаю, что вам и без меня будет чем заняться, – хитро повёл бровью он. – Беги и не накручивай себя. С малышом будет всё в полном порядке.

Естественно, я сбегала домой и принесла крохе воды и еды, сотню раз поблагодарив неравнодушного Лоуренса за его доброту.

Весь день вплоть до четырёх часов, была занята уборкой. Драила и до того чистые шкафы со столешницами, мыла полы и протирала невидимые пылинки. Не было ни единой минуты, чтобы присесть и перевести дух.

Что насчёт списка продуктов? Он получился неописуемых размеров! Так уж исторически сложилось, что в одной квартире собрались люди разных национальностей. Следовательно, у каждого имеются свои традиции и предпочтения. Благо Стефано не особо привередлив и практически всеядный. Но работает эта функция лишь в том случае, если он готовит в одиночку. В прошлый раз он даже не скривился от приготовленного мной супа, поэтому полагаю, что проблем с готовкой не возникнет.

Я сгребла своё ничего в охапку, а конкретно: кошелёк, мобильный, ключи и метровый список, после чего побежала в прихожую, находу накидывая на плечи куртку.

Спешила. Жутко спешила, так как время катастрофически поджимало, а на стол можно было поставить разве что тарелку с воображаемыми фруктами.

Внезапно входная дверь распахнулась, и на пороге показался Стефано. В правой руке мужчина держал два доверху набитых пакета с продуктами, а в левой – громоздкую пышную ёлку, которая была аккуратно связана тоненькой верёвочкой.

– Решила сбежать, как невеста из под венца? – усмехнулся Эспозито, стягивая излюбленный итальянский шарфик. – Не выйдет, крошка. Этим вечером я никуда тебя не пущу. Ты полностью в моей власти.

– Ты действительно купил её для меня? – мои глаза заблестели, словно у малого ребёнка, которому подарили долгожданную игрушку.

– Конечно, – тепло улыбнулся молодой человек, подталкивая меня в сторону зелёной красавицы. Дабы в полной мере рассмотреть её, мне пришлось запрокинуть голову вверх. Эта ёлка была вдвое выше меня. Не меньше двух метров. Возможно, даже больше.

– Спасибо, – тихо прошептала я, крепко обхватив любимого за талию и прижавшись к широкой груди.

– Это меньшее, что я мог для тебя сделать, – не нарушая тишину, прошептал Стефано, поглаживая меня по шелковистым волосам. – Как-никак это наш первый Новый год. Хочу, чтобы ты не чувствовала дискомфорта, а просто наслаждалась атмосферой.

– Жутко смешанные чувства. Для меня всё словно в новинку…

<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 31 >>
На страницу:
23 из 31

Другие электронные книги автора Sabrina Morgan