Оценить:
 Рейтинг: 0

Единство трёх религий. 2-е изд.

Год написания книги
2020
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
3 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Коран: «Старайтесь же опередить друг друга в добрых делах!» Или еще: «Не обижайте, и вы не будете обижены!«26.

Еврейская Библия – Ветхий Завет

Книги Ветхого Завета писались на протяжении тысячи лет до Рождества Христова (!) на древнееврейском языке. В нем есть книги канонические и неканонические. К каноническим относятся более древние, написанные в XV – V вв. до Р. Х. А книги неканонические, т.е. не вошедшие в канон (собрание священных книг), написаны позже, в IV – I вв. до Р. Х. Первым собирателем священных книг считают Ездру (V в. до Р.Х.). Ветхозаветный канон приобрел тот вид, который существует в современной еврейской Библии в III в. до Р.Х. – I в. по Р.Х.

Широко распространено ошибочное мнение, что Библией иудеев является Талмуд. Между тем он является всего лишь толкованием еврейской Библии. На самом деле еврейской Библией являются 39 канонических книг Ветхого Завета. Да-да, тех самых, входящих и в христианскую Библию. Это утверждение автор нашел в Примечаниях к Библии Московской патриархии 1990 года, напечатанных мельчайшим шрифтом между Ветхим и Новым Заветами. Они разделены на три раздела: Закон, Пророки и Писания. Закон, по-еврейски Тора, содержит Пятикнижие Моисея: «Бытие», «Исход», «Левит», «Числа» и «Второзаконие». Пророки делятся на первых (старших) и на последних (младших), которые, в свою очередь, подразделяются на великих пророков и малых. Писание составляют: Псалтирь, Притчи, Иов, Песнь Песней, Руфь, Плач Иеремии, Екклесиаст, Есфирь, Даниил, Ездра, Неемия и Летописи (первая и вторая книги Паралипоменон).

Церковь держится следующих дат написания книг Ветхого Завета (книг Еврейских Писаний) 27:

Ученые считают, что многие книги были написаны на 150—200 лет позже и даже подвергают сомнению авторство людей, записавших некоторые откровения. Углубление в эти разногласия отвлечет нас от сущности Писаний и поисков объединяющего, поэтому мы не будем вдаваться в эти дебри.

Перевод Ветхого Завета на греческий язык был сделан в III – II вв. до Р. Х. для евреев-эллинистов и иудеев рассеяния, т. е. живших вне Палестины и говоривших уже на греческом. Предание говорит о 70 (или 72) толковниках, т. е. переводчиках, поэтому и перевод этот называется «переводом семидесяти», или по-гречески «Септуагинта». В христианский Ветхий Завет включены, помимо 39 канонических, еще и 11 неканонических книг. Перевод священных книг на славянский язык начат был святыми равноапостольными Кириллом и Мефодием в IX в. На русский язык Библия переведена только в середине XIX в. Она, как и славянская, содержит 39 канонических и 11 неканонических книг Ветхого Завета плюс Новый Завет с Евангелием. Библейские книги на латинском языке были известны уже в конце II в. по Р. Х. Блаженный Иероним перевел их заново в конце IV – начале V вв., и этот перевод, известный под названием «Вульгата», получил широкое распространение в католической церкви.

Тщательно изучив все три священных труда, автор пришел к твердому убеждению, что они родственные части целого. Это главное. Новый Завет вырос из Ветхого, а Коран – из Евангелия.

Для критики же Ветхого Завета, представим слово французу, доктору Морису Бюкаю: «Выводы. Библейские Писания должны быть подвергнуты анализу безо всякого искусственного их приукрашивания, безо всякого наделения их теми качествами, которые кому-либо хотелось бы видеть в них. Напротив, их нужно рассматривать в объективном свете, такими, как они есть. Это предполагает понимание не только содержания самих текстов, но и истории их создания. Понимание последней позволяет сформировать некоторые представления об обстоятельствах, приведших к переделке текстов, обусловивших постепенность собирания текстов в единое целое. Именно так и происходило приведение Библии в тот вид, в котором она дошла до нас, – со всеми своими многочисленными сокращениями в одних местах и дополнениями в других. На основании вышесказанного можно считать, что Ветхий Завет содержит в себе различные варианты описаний одних и тех же событий, а также ряд противоречий, невероятностей, искаженных изложений исторических фактов и несовместимостей с данными, точно установленными наукой. Все это вполне естественно, поскольку Ветхий Завет написан людьми глубокой древности. С подобным просто невозможно не столкнуться, просматривая любые книги, написанные в тех же исторических условиях».

Не согласен с этим утверждением – считаю, что Писания переданы ангелами по поручению Бога. Потому – что содержат много научных сведений, которые были открыты людьми только через две тысячи лет. Конечно, здесь многое зависело от уровня понимания и общего развития первого записывающего писателя – пророка. А вот сонмы переписчиков за долгие тысячелетия, могли, вообще-то, кое-что добавить от себя или по указке властей. Или, наоборот, кое-что убрать. Однако продолжим цитирование доктора: «Еще во времена, когда практически невозможно было обращаться к науке, а о невероятностях и противоречиях можно было лишь догадываться, такой обладающий здравым смыслом человек, как святой Августин, посчитал, что Бог не мог преподать людям того, что не соответствует реальности.

Поэтому он выдвинул принцип, согласно которому любое положение, противоречащее Истине, никоим образом не может считаться исходящим от Бога, и выступил за то, чтобы исключить из Священных текстов все, что, по его мнению, заслуживало исключения на основании этого принципа.

Однако позже, когда уже стал известен факт несовместимости определенных мест в Библии с данными современной науки, позиция, подобная мнению святого Августина, была предана забвению. Причем отказ от нее был столь настойчив и категоричен, что это даже привело к возникновению и развитию целого литературного направления. Вопреки всем сопротивлениям оно отстаивало необходимость сохранения в Библии всех тех текстов, которые не должны там находиться ни при каких обстоятельствах в силу уже упомянутых причин.

Второй Ватиканский Собор (1962—1965) внес весомый вклад в смягчение этой бескомпромиссной позиции, введя оговорки, касающиеся тех частей Ветхого Завета, которые содержат «сведения несовершенные и устаревшие»28.

Ислам

Другое ошибочное мнение, будто ислам – жесткая религия. Однако это не так. Мусульманство возникло в Аравии в начале 7 века. Вероучение изложено в Коране, который, согласно преданию, был ниспослан Аллахом сорокалетнему пророку Мухаммаду через ангела Джебраила (Гавриила) в 610 году.

«Сие ниспослано Всемилостивым и

Милосердным!

(Святая) Книга, стихи которой разъяснены

Коран арабский для людей, которые внимают»29.

В самом Коране есть свидетельство, указывающие, что он записывался еще во времена Пророка: «Посланник от Аллаха, который читает очищенные свитки, в которых писания прямые»30. Известно, что Коран из его уст записывали несколько писцов, самый известный из которых, Заид ибн Табит, вошел в историю.

В предисловии к французскому переводу Корана (1971 г.) профессор Хамидулла охарактеризовал условия, господствовавшие во времена написания Корана вплоть до смерти Пророка: «Из всех источников однозначно следует, что всякий раз, когда ниспосылался Откровением какой-нибудь отрывок из Корана, Пророк звал одного из своих грамотных сподвижников и диктовал ему, при этом указывая точное местоположение нового фрагмента в общей структуре всего, что к тому времени уже было им получено. Источники отмечают, что Мухаммад каждый раз просил писца перечитать ему все записанное для того, чтобы иметь возможность уточнить правильность записанного. В другой знаменитой истории рассказывается о том, как каждый год в месяц Рамадан Пророк обыкновенно читал Архангелу Джибриилю Коран целиком (тот текст, который к тому времени уже был ему ниспослан). И что в месяц Рамадан, предшествовавший смерти Мухаммада, Джибрииль попросил его прочитать Коран дважды. Заид ибн Табит. был главным писцом Пророка.

Однако, наряду с записями, Мухаммад призывал верующих учить Коран наизусть. Что они и делали, поскольку во время молитв непременно произносилась какая-нибудь из его частей. Среди мусульман были люди, называемые «хафизами», которые знали наизусть весь Коран и распространяли его на других территориях. Подобный метод сохранения текста двояким путем – в письменном виде и в памяти людей – оказался чрезвычайно ценным и эффективным. Вскоре, после смерти Пророка в 632 году его последователь Абу Бакр, ставший первым Халифом Исламского государства, попросил Заида ибн Сабита сделать копию Корана. Такой шаг был предпринят Абу Бакром по предложению Умара (будущего второго Халифа). Заид ибн Сабит привлек все сведения, которые он только мог собрать в Медине: свидетельства от хафизов и экземпляры текстов Корана, записанные на различных материалах. Включая и находящиеся в пользовании частных лиц. Все это делалось во избежание возможных ошибок в процессе оформления Корана в письменном виде. Таким образом появился на свет точный экземпляр этого Писания.

После смерти Абу Бакра собранный в единую книгу текст Корана, «мусхаф», перешел к Умару, ставшему вторым Халифом в 634 г. Поскольку его дочь, Хафса (вдова Пророка Мухаммада) была грамотной женщиной, Умар передал ей на хранение книгу. Во время правления третьего исламского Халифа, Усмана (644—655 гг. н.э.), возникла необходимость размножить копию текста Корана для распространения его на быстро расширяющейся территории Исламского государства. Халиф поручил сделать шесть точных копий текста Корана тому же писцу – Заиду ибн Сабиту. По завершении переписи шести экземпляров Корана Xалиф Усман направил эти экземпляры во все центры Исламского Халифата, благодаря чему, по мнению профессора Хамидуллы, экземпляры, связанные с именем Усмана, сохранились в Ташкенте и Стамбуле. Если не считать одной-двух возможных ошибок при переписке текста, все древнейшие экземпляры, дошедшие до наших дней и находящиеся в различных местах исламского мира, абсолютно идентичны. То же самое касается и текстов, которые сохранились в Европе. Отдельные фрагменты Корана имеются и в Национальной библиотеке в Париже. Они датируются восьмым и девятым веком н. э., т. е. вторым и третьим веками Хиджры.

Сто четырнадцать Сур Корана размещены в порядке убывания их длины. Порядковый номер Суры не зависит от времени ее ниспослания. Однако для большинства Сур эта последовательность известна. Многие описания приведены в нескольких местах текста, в результате чего возникают повторения. Очень часто тот или иной отрывок содержит в себе дополнительные ценные детали к описанию, приведенному в другом месте текста.

Сам Коран, как более молодое учение, является по глубинной сути развитием Ветхого и Нового Завета. И в нем масса упоминаний о них: «Ниспослал Он тебе писание в истине, подтверждая истинность того, что ниспослано до него. И ниспослал Он Тору и Евангелие раньше в руководство для людей и ниспослал Различение»31. Как это ни удивительно, но в Новом Завете мусульмане могут найти, если захотят, теоретическое обоснование необходимости появления новых Писаний, то есть в том числе и Корана: «Ибо, если бы первый завет был без недостатка, то не было бы нужды искать места другому»32. Правда, Николай Казаков, протоиерей, утверждает, что в этой цитате речь идет о завете между Богом и первыми иудеями, а не о новых Писаниях. Но в это читатели могут и не поверить.

Исламский терроризм, который бросает тень на весь ислам, возник в ответ на угнетения и основывается на учениях некоторых злобствовавших толкователей Корана. В Коране есть предвидение этого факта и предупреждение: « И разошлись те, кому было даровано писание, после того, как пришло к ним знание, по злобе между собой. А если кто не верует в знамения Аллаха …то ведь Аллах быстр в расчете. А среди них есть такие, которые своими языками искривляют писание, чтоб вы сочли это писанием, хотя оно и не писание, и говорят: «Это – от Аллаха», – а это не от Аллаха, и говорят они на Аллаха ложь, зная это». Предусмотрены и наказания для искривляющих. Самое мягкое из них: «Поражены они унижением, где бы ни находились. Они оказались под гневом Аллаха, и поражены они бедностью». И напутствие всем остальным: «Держитесь за вервь Аллаха все, и не разделяйтесь, и помните милость Аллаха вам, когда вы были врагами, а Он сблизил ваши сердца, и вы стали по Его милости братьями!«33

С легкой руки кинематографистов, заповедь о взявших в руки меч стали относить только к внешним врагам. Между тем Иисус Христос сказал эту заповедь своему сподвижнику, отсекшему ухо рабу его врагов – иудейских первосвященников. И дословно оно звучит так: «Возврати меч в его место, ибо все, взявшие меч, мечем погибнут»34. Подобное высказывание есть и в Коране: «И сражайтесь на пути Аллаха с теми, кто сражается с вами, но не преступайте, поистине, Аллах не любит преступающих!«35

Назначение человека в том, чтобы не потерять в себе те качества, которые в нем от Бога. Вера в Бога в исламе неотделима от дел: из нравственных дел Бога вытекают для людей нравственные законы. Ислам возвращает монотеистические религии, отмечает В. Соловьев, к их общему источнику – религии Авраама, которая выставляется как безусловная норма для других монотеистических религий. «Мухаммад нигде не выставляет учение Корана как высшую ступень религиозного развития. Признаваемое им превосходство этого учения… состоит… в том, что эта истина остается в своей первоначальной чистоте и простоте: « вера наша чиста»36. А в заключение этого раздела снова предоставим слово доктору Морису Бюкаю: «История Откровений Корана коренным образом отличается от двух предшествующих Писаний. Его ниспослание продолжалось в течение двадцати трех лет. Как только оно передавалось Мухаммаду Архангелом Джибриилем (Гавриилом), верующие заучивали его наизусть. Сразу же после смерти Пророка Откровения Корана были собраны в единую Книгу. Этот процесс имел то преимущество, что уточнению текста помогали люди, знавшие его на память, заучившие его еще во времена ниспослания Откровения и впоследствии постоянно произносившие его наизусть. С тех пор текст Корана тщательно сохранялся, и нам прекрасно известно об этом. Так что он не порождает каких бы то ни было проблем, касающихся его достоверности.

Коран следует за двумя Откровениями, ему предшествовавшими, но для него не характерна противоречивость повествований, послужившая бы верным признаком вмешательства людей, вносивших в тексты (или выбрасывавших оттуда) все, что им вздумается.

Для тех, кто подвергает анализу его объективность, руководствуясь научными критериями, Коран предстает в совершенно новом, невероятном доселе качестве – он демонстрирует полную сообразность с данными современной науки. В Коране встречаются положения научного плана, и при этом невозможно поверить, что их автором мог быть простой человек, живший четырнадцать веков тому назад. Ведь только современные научные знания позволяют нам, понять некоторые Аяты Корана, что до нынешнего времени было просто невозможно.

Сравнение нескольких повествований об одном и том же событии, содержащихся в Библии и Коране, позволяет увидеть глубинные различия между неприемлемыми с точки зрения науки положениями Библии и положениями Корана, превосходно сообразующимися с данными современной науки. Ярким примером тому являются повествования о Сотворении мира и Потопе.

В Коране есть сведения, замечательным образом дополняющие сведения Библии об Исходе, и оба текста в основном согласуются с результатами археологических исследований по такому моменту, как датирование периода жизни Моисея.

Однако, между Кораном и Библией имеют место различия по другим вопросам. Это полностью отвергает безосновательное утверждение, что Мухаммад якобы переписал Библию и таким образом получил текст Корана.

Учитывая уровень человеческого знания во время Мухаммада, невозможно поверить в то, что многие из положений Корана, касающиеся тех ли иных аспектов науки, могли быть результатом трудов человека. Так что следует совершенно обоснованно и законно не только рассматривать Коран в качестве выражения Божественного Откровения, но и отвести ему исключительное место. Коран по праву заслуживает этого в силу несомненной достоверности, а также присутствия в нем научных положений, которые, будучи изучены сегодня, обретают в нашем понимании новое качество. Подобные положения Корана являют собой феномен, вряд ли объяснимый с позиций человеческого разума»37.

Бог един

Библии и Коран едины в гуманизме. Помимо этого, в Коране все время подчеркивается, что Бог, он один, единый. «И Бог ваш – Бог единый, нет божества кроме Него, милостивого, милосердного!»; «Ниспослал Он (Бог-Аллах – авт.) тебе писание в истине, подтверждая истинность того, что ниспослано до него. И ниспослал он Тору (древнееврейское название первых пяти книг Библии – «Пятикнижие Моисея» – авт.) и Евангелие раньше в руководство для людей и ниспослал Различение»38.

Еще ранее в Евангелии тоже подчеркивалось: «Иисусе отвечал ему: первая из всех заповедей: «Слушай, Израиль! Господь Бог наш есть Господь единый»39. То есть получается, что каждое последующее учение подчеркивает, что Бог-то, он единый. Только мы, люди, почему-то все время об этом забываем, нанося тем самым огромный ущерб себе и Земле. А ведь еще когда было написано: «Поистине, те, которые уверовали, и те, которые обратились в иудейство, и христиане, и сабии (древние арабские племена, обожествлявшие небесные светила – авт.), которые уверовали в Аллаха и в последний день и творили благое, – им их награда у Господа их, нет над ними страха, и не будут они печальны»40.

Еще Ветхим Заветом нам оставлена убедительная заповедь о едином Боге. Книга пророка Малахии: «Не один ли у всех нас Отец? Не один ли Бог сотворил нас? Зачем же мы неверны друг другу, преступая завет отцов наших?«41 Это было написано еще около 443 года до нашей эры! Во Второзаконии есть заповедь о том же на целых 1030 лет старше! «Слушай Израиль, Господь Бог наш, есть Господь единый»42. Эту заповедь потом повторил и Иисус Христос в вышеприведенной цитате от Марка. Около 56 года нашей эры апостол Павел тоже записал по повелению свыше: «Неужели Бог есть Бог Иудеев только, а не и язычников? Конечно и язычников; Потому что один Бог, Который оправдает обрезанных по вере и необрезанных чрез веру»43.

Вот еще одно подтверждение единого Бога из Нового Завета: «Никто, говорящий Духом Божьим, не произнесет анафемы на Иисуса, и никто не может назвать Иисуса Господом, как только Духом Святым. Дары различны, но Дух один и тот же; И служения различны, а Господь один и тот же; И действия различны, а Бог один и тот же, производящий все во всех»44.

Вторит этому и Коран: «И вот сказал Аллах: О Иса, сын

Марйам! Разве ты сказал людям: «Примите меня и мою мать двумя богами кроме Аллаха?» Он сказал: Хвала Тебе! Как можно мне говорить, что мне не по праву? Если я говорил, Ты это знаешь. Ты знаешь то, что у меня в душе, а я не знаю того, что у Тебя в душе: ведь Ты – ведающий скрытое. Я не говорил им ничего, кроме того, о чем Ты мне приказал: «Поклоняйтесь Аллаху, Господу моему и Господу вашему!» Я был свидетелем о них, пока пребывал среди них, а когда Ты меня упокоил, Ты был наблюдателем за ними, и Ты – свидетель всякой вещи. Если Ты их накажешь, то ведь они – Твои рабы, а если Ты простишь им, то ведь Ты – великий, мудрый!“ Сказал Аллах: „Это день, когда поможет правдивым их правдивость. Им сады, где внизу текут реки, – вечно пребывающими они будут там»45.

С единобожием согласен и Новый Завет: «Единый имеющий бессмертие, который обитает в неприступном свете, Которого никто из человеков не видел и видеть не может. Ему честь и держава вечная! Аминь!«46

Ветхий Завет: «Не делайте себе кумиров и изваяний, и столбов не ставьте у себя, и камней с изображениями не кладите в земле вашей, чтобы кланяться пред ними, ибо я Господь Бог ваш. Субботы Мои соблюдайте и святилище Мое чтите: Я Господь»47.

И снова Новый Завет: «Один Бог и Отец всех, Который над всеми, и чрез всех, и во всех нас»48.

И снова Ветхий Завет: «С небес призирает Господь, видит всех сынов человеческих. Он создал сердца всех их и вникает во все дела их»49.

Коран много раз возвращает людей к мысли о едином Боге. Вот например, отрывок из 21 суры в переводе Валерии Пороховой:

«И ту, что сохранила действенную (плоть)

И Мы от духа Нашего в нее вдохнули,

И сделали ее и ее сына

Знамением для всех миров.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
3 из 8

Другие электронные книги автора Салават Асфатуллин