Бей или беги
Саманта Янг
Женская сумочка
Роман «Бей или беги» Саманты Янг, автора бестселлеров The New York Times, стал бестселлером USA Today и выбран редакцией Amazon в топ-лист Best Romance.
Главная героиня книги, Эва, уверена, что сама Вселенная настроена против нее. Любимый и подруга детства предали ее, но Эва строит свою жизнь, несмотря на боль и разочарование. Прилетев на похороны погибшей подруги, Эва встречает далеко не теплый прием, да и дорога домой тоже не складывается гладко: рейс задержан, а последнее место в первом классе, которое так было нужно героине, чтобы отдохнуть от всех волнений и неурядиц, достается наглому шотландцу Калебу Скотту! Проведя со случайным попутчиком безумную ночь, Эва уверена, что такое нелепое знакомство не может перерасти во что-то серьезное. И все было бы просто, если бы вздорный шотландец испарился из ее жизни, однако судьба упорно сводит героев при самых неожиданных обстоятельствах…
Саманта Янг
Бей или беги
Fight or Flight by Samantha Young
Перевод Анны Комарец
Опубликовано на русском языке по договоренности с Berkley, импринт Penguin Publishing Group, подразделение Penguin Random House LLC.
Все права защищены.
Данное произведение является художественным вымыслом.
Любое сходство с реальными людьми, компаниями, событиями или местами случайно.
Fight or Flight
Text copyright © 2018 by Samantha Young
© Анна Комарец, перевод, 2021
© ООО «Феникс»,?оформление, 2021
© В оформлении обложки использованы иллюстрации по лицензии Shutterstock.com
«“Это не любовь. Это похоть. Простая и грубая. Ты красива и знаешь, что нравишься мне. Но это не любовь. Не то, что тебе нужно”. Ничего хуже он не мог сказать. Как меня опять угораздило попасть в такую ситуацию? Почему я недостойна любви?»
Отзывы о романе одного из лучших авторов бестселлеров The New York Times
«Очень сексуальная книга. Героиня в поисках своего истинного “я” и своей силы. Настоятельно рекомендуем!»
USA Today
«Потрясающая, незабываемая любовная история…»
RT Book Review
«Юмор, разбитое сердце, драма и страсть».
The Reading Cafе
«Великолепная любовная история, гарантированное удовольствие от чтения».
Dear Author
«Книги Саманты Янг раскупаются автоматически благодаря их героям – очаровательным парочкам – и волшебной романтике».
Smexy Books
«Страстная, горько-сладкая, напряженная… чувственная, остроумно-ироничная, тревожная, порой душераздирающая любовная история, в которую вы не сможете не влюбиться».
Caffeinated Book Review
«Море чувств, страсти, напряжения и эмоций».
Literary Cravings
«Янг – богиня, когда дело доходит до описания страстных сцен».
Once Upon A Twilight
«Мисс Янг не боится копнуть глубоко в психику, затрагивая ваши эмоциональные струны… Одна из лучших, кто умеет описать сексуальную химию».
Fiction Vixen
«Умная и сексуальная, Янг пишет такие романы, которые вы помните еще долго после того, как перевернули последнюю страницу».
Under the Covers Book Blog
«Харизматичные герои, остроумные диалоги, страстные эротические сцены и актуальные жизненные вопросы заставляют вас буквально проглотить эту книгу. Саманта Янг – это не тот автор, которого можно пропустить!»
Fresh Fiction
Глава первая
Аэропорт Скай-Харбор, штат Аризона
Март 2018 года
Еда. Еда и кофе. И как можно скорее – бурчание в животе недвусмысленно намекало на это. А учитывая цель моего визита в Феникс, не было ничего удивительного в том, что я топала по терминалу после осмотра моей сумки охранниками аэропорта, чувствуя, что могу вцепиться кому-то в физиономию, если срочно не выпью хотя бы глоток кофе.
Я злилась от голода, тем не менее сначала мне надо было попасть в первый класс на рейс домой, в Бостон. Я могла злиться сколько душе угодно, но поскольку я из тех, кто страдает от легкой клаустрофобии, то сидеть рядом с соседом, который во время полета снимает туфли и носки (мне всегда везет!), было бы для меня в миллион раз хуже, чем сейчас пострадать от голода. Я не могла рисковать. Пара чужих потных вонючих босых ног рядом со мной на протяжении четырех с половиной часов? Нет, такого я в нынешнем состоянии точно не переживу. Меня аж передернуло, пока я решительной походкой направлялась к своей стойке на выходе на посадку.
Увидев небольшую группу людей, столпившихся под телевизионным экраном, я немного замедлила темп, пытаясь понять, что их так заинтересовало в сегодняшних новостях. Вид огромных клубов дыма, окутывающих огромную гору, вызвал мое любопытство, и я остановилась тоже.
За несколько секунд новости поведали мне, что в Исландии произошло извержение какого-то вулкана с труднопроизносимым названием и гигантское облако пепла, повисшее над Европой, вызвало там отмену авиарейсов, из-за чего начался хаос.
Мысль о том, что можно застрять в аэропорту на неопределенное количество часов, а то и дней, заставила меня еще раз вздрогнуть – теперь из сочувствия к бедным людям.
Я просто не представляла, как смогла бы справиться с таким испытанием после столь сложной последней недели. Вообще, я достаточно хладнокровная и собранная личность, однако в последнее время мои эмоции что-то разгулялись и рвались наружу, и меня это пугало. Я попросила у Вселенной прощения за эгоизм, но была от души благодарна, что не я сегодня не полечу домой, и продолжила свой путь к стойке. Перед ней никого не было, и мужчина в форме за стойкой уже начал приветливо мне улыбаться.