– Я не знаю. Объясни мне.
– Они ведь всегда немного сожалеют, разве нет? Прикрывают труп, чтобы спрятать содеянное от самого себя, этому ведь ты меня учил! Ох, черт…
Миа снова исчезла.
– Он хотел побыть с ней наедине.
Мунк промолчал.
– Ты ведь этого хотел, да? – почти неслышно продолжила Миа, снова с отсутствующим взглядом. Слова едва сходили с губ. – Ты и она. Наедине там, высоко в лесу. Ты берешь ее с собой наверх. Как ты отвел ее наверх? Ты ее знал? Вы шли вместе? Она тебе доверяла?
– Что думаешь о книге? – спросил Мунк.
– Какой книге? – ошалело переспросила Миа.
– Странице из книги. Она относится к делу?
– Без сомнений.
Миа открыла папку и повернула к нему фотографию.
– Видишь?
– А что я должен увидеть?
– Вивиан пропала в четверг?
– Да.
– На прошлой неделе шел дождь, а на этой нет. Страница пролежала там недолго. Влага, которую мы видим здесь, – испарения от земли. Он оставил для нас эту страницу.
Миа отклонилась на спинку кресла и снова провела рукой по волосам.
– «Братья Львиное Сердце» – как думаешь, что это значит?
– Слишком рано говорить, – сказала Миа и снова на секунду пропала.
– Так ты в деле?
– Самый короткий отпуск в жизни, – пробормотала Миа и грустно улыбнулась. – Ты что-то говорил про ее мать?
– Прилетела из Буде посмотреть, как дочь танцует. Не нашла ее и заявила о пропаже.
– Где она сейчас?
– Впала в шоковое состояние. Лежит в Уллеволе.
– Но мы же можем ее увидеть?
– Только что позвонили и сказали, что можем, – кивнул Мунк.
– Дай мне две минуты, – сказала Миа и скрылась в направлении туалета.
7
У полицейского Юна Ларсена, более известного как Карри, так сильно болела голова, что ему было очень тяжело смотреть в лобовое стекло. Он отпил глоток воды из бутылки, стоявшей между ног, и зажмурил глаза, не в силах решить, доволен ли он сегодняшним заданием или нет. Слежка. Не совсем операция. Он взглянул наверх, на квартиру на улице Кюрре Греппа. Лотте. Семнадцатилетняя наркоманка. Всего лишь пешка в наркобизнесе, но по какой-то причине они должны были следить за ней. Может быть, она приведет их к кому-то выше. Он прослушал только часть брифа. Ему и так непросто было удерживать глаза открытыми, а завтрак в желудке. Наверное, ему следовало бы выбрать другой бар, но, как всегда, в итоге он оказался в том же самом. Пиво, виски. Несколько партий за бильярдным столом. Еще пиво. Еще виски. И вот он опять в тяжелом похмелье проснулся в той же постели, рядом с той же юной девушкой.
Луна. Что это вообще за имя такое? Двадцать один год, дреды и пирсинг в носу. Татуировка какого-то персонажа на руке, о котором Карри даже не слышал. Луна. Какой идиот назовет так своего ребенка? Он заметил сейчас, что и сам так о ней думал. Ребенок. Дитя. Ну, нет, конечно, ребенком она не была, но, тем не менее, на четырнадцать лет моложе него. Барменша. Нет, больше так не пойдет. Он должен что-нибудь с этим сделать.
Он попытался заставить голову заработать, придумать какой-то план, но не успел. Дверь открылась, и его напарник проскользнул на сиденье рядом. Аллан Дал. Противоположность Карри во многих отношениях. Длинный и нескладный, с усами, которые он носил еще с тех пор, как Карри работал в отделе по борьбе с наркотиками. Теперь они вдруг опять вошли в моду, хотя Аллана это никогда особенно не беспокоило.
– Что-то случилось?
– Ничего, – пробормотал Карри.
– Здесь ведь нет других выходов, да?
– Нет, если их не построили с тех пор, как мы последний раз проверяли.
Дал взял кофе из подстаканника, не обратив внимание на очевидный сарказм.
– Мне мокка латте, тебе обычный черный, извини, что так долго, пришлось идти аж до «Каффегютта» на Вогтсгате, чтобы достать что-то стоящее.
Карри попробовал кофе, но, откровенно говоря, не смог отличить его от того, что предлагали в других местах.
– Итак, – сказал Дал и с любопытством взглянул на Карри. – Я вчера встретил твою лучшую подругу. Она собирается в путешествие?
– Кто?
– Ну, эта, супердетектив. Она была на первом этаже, получала новый паспорт. Нашла себе работу за границей, или как?
Карри отпил кофе, и постепенно до него дошло, о ком говорил коллега.
Миа Крюгер.
Он слегка покачал головой. Супердетектив, тоже мне. Ей давали много странных прозвищ, но такого он еще не слышал. Среди коллег в управлении всегда таилась какая-то зависть. Команда Мунка стояла выше других, и у тех, кого туда не брали, всегда было за что зацепиться языками. Карри покинул отдел по борьбе с наркотиками, задрав нос, а когда вернулся обратно, его встретили злорадными ухмылками.
«Ага?»
«Опять закрыли отдел?»
«Все пошло не так уж и гладко?»
Карри не считал себя самым умным или самым начитанным в мире, но иногда ему казалось, что люди вокруг ведут себя просто как дети. Зависть, висевшая в коридорах, стукачество, постоянная борьба за место в табеле о рангах, словно они в средней школе или в курятнике.
Да-да, ну и наплевать.
Только не напивайся сегодня вечером.