Оценить:
 Рейтинг: 0

Алиби

Год написания книги
1999
<< 1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 >>
На страницу:
116 из 120
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Мне хотелось бы самой посмотреть на этого мужика. Сообщи мне, когда будешь готов, ладно? Ну а сейчас что собираешься делать?

– В данную минуту я еду в «Чарлстон-Плаза».

– Зачем?

– Помнишь те красивые купальные халаты, которыми снабжены все номера в гостинице?

– Белые, пушистые?

– Да. Так вот, я узнал – многие надевают их, когда идут в фитнесс-зал.

– Ну и что?

– А ты можешь ответить мне, где халат Петтиджона?

– Что? Я не понимаю…

– Утром в день убийства Петтиджон побывал в фитнесс-зале, где ему делали массаж. После массажа он принял душ, но одеваться не стал. Я расспросил массажиста, и он подтвердил, что Петтиджон пришел в гостиничном халате и в нем ушел, следовательно, у него в номере должен быть использованный халат и тапочки. Но среди изъятых с места преступления улик их не было. Куда же они подевались?

– Хороший вопрос, – медленно сказала Стефи.

– Я знаю еще кое-что, – добавил Хэммонд. – Оказывается, Смайлоу регулярно бывает в фитнесс-зале отеля, где ему делают массаж и педикюр. Понимаешь? Человек в таком халате может свободно расхаживать по всему отелю, и никто не обратит на него внимания – слишком много постояльцев бродит по коридорам в таком виде. – Смайлоу умен, он мог этим воспользоваться. Так вот, я намерен еще раз проверить номер Петтиджона и хотел поставить тебя в известность. Кстати, ты видела сегодня Смайлоу?

Стефи помедлила секунду, потом сказала:

– Нет, а что?

– Если случайно встретишься с ним, постарайся занять его чем-нибудь, чтобы я мог действовать спокойно.

– Хорошо, Хэммонд, конечно. Сообщи, если что-нибудь обнаружишь.

– Уверен, что обнаружу. И обещаю: ты узнаешь об этом первая. Хэммонд закрыл дверь отдельного кабинета и сел на стул напротив Дэви.

– Что-нибудь случилось? Ты сказала, что нам нужно срочно встретиться.

– Хочешь что-нибудь съесть или выпить?

– Нет, спасибо, ничего в горло не лезет. Впрочем, содовой я бы выпил.

Дэви звонком вызвала официанта и, продиктовав ему заказ, достала из сумочки сигареты.

– Ты снова начала курить? – удивился Хэммонд. – Давно?

– Час назад.

– Что же все-таки случилось, Дэви? У тебя вид расстроенный.

Она отпила глоток из бокала, который, как подозревал Хэммонд, был далеко не первым. Дэви вызвала его в этот ресторан тридцать минут назад, и, поскольку Хэммонд направлялся в центр города, короткая встреча с ней не могла помешать его планам.

– Вчера ночью мне звонил Смайлоу, – сказала Дэви. – У нас было свидание… Увы, не романтическое.

– Тогда зачем вы встречались?

Она выпустила к потолку тонкую струйку ароматного дыма.

– Рори засыпал меня вопросами о тебе и о Люте… – Дэви подождала, пока официант поставит на стол содовую для Хэммонда и новый коктейль для нее. – Он знает, что в субботу ты тоже встречался с ним, только я не понимаю – откуда. Я, во всяком случае, ничего ему не говорила. Клянусь!

– Я верю тебе, Дэви.

– Он сказал, что тебя видели в отеле. Из этого Рори заключил, что ты встречался с моим мужем. Детектив Смайлоу, как ты знаешь, наделен совершенно нечеловеческой интуицией…

– Ну, интуицию к делу не пришьешь.

– Может быть, но… Есть еще одна вещь, которую ты должен знать. – Дэви поднесла сигарету к губам, но рука ее дрожала.

– Говори, я слушаю.

– Я все знаю о тебе и Юджин Кэрти.

В первое мгновение Хэммонд опешил. Потом он решил все отрицать, но сообразил, что кого-кого, а Дэви ему вряд ли удастся провести.

– Откуда? – только и спросил он.

– Она приходила ко мне, и я догадалась. А она не стала отрицать. – Дэви вздохнула. – Разумеется, я не знаю ни обстоятельств, ни подробностей вашей первой встречи. Они мне ни к чему, так что я не стала допытываться. Кстати, твоя Юджин Кэрти совершенно очаровательна.

– Да, – согласился Хэммонд. – Я тоже так думаю.

– Ты, несомненно, понимаешь и то, что ваш роман чреват крупными неприятностями для вас обоих.

– Это я тоже хорошо знаю.

– Но почему из всех женщин Чарлстона, которые сохнут по тебе денно и нощно, ты выбрал именно ее?

– Разве это можно объяснить? – Хэммонд вздохнул и бросил взгляд на часы. – Извини, Дэви, у меня еще уйма дел, так что если ты ничего больше не хочешь мне сказать, то я, пожалуй, поеду. Что касается твоего последнего вопроса, то в свое оправдание я могу сказать только одно: я вовсе не планировал ни в кого влюбляться ни на этой неделе, ни даже в этом месяце. Это случилось, вот и все. Ну а неприятности… Неприятности мы переживем. – Он улыбнулся. – Мы виноваты только в том, что наши отношения не укладываются в общепринятые представления о том, как должны вести себя прокурор и подозреваемая. Но разве не ты, Дэви, говорила, что правила и условности только для того и существуют, чтобы их нарушать?

– Но ты – не я, а что позволено старой распутной корове, то не позволено Юпитеру. – Дэви улыбнулась. – Не обижайся, Хэммонд, я просто хотела предупредить, чтобы ты был поосторожнее. Если судить по тому, как мисс Кэрти произносила твое имя, она серьезно в тебя влюблена. И любой человек, который увидит вас вместе, сразу это заметит. В особенности если этот человек – женщина. Думаю, даже Смайлоу способен уловить кое-что, хотя он никогда не был особенно чувствителен к таким вещам.

Ее глаза неожиданно наполнились слезами, и Хэммонд не на шутку встревожился, потому что Дэви никогда не имела привычки плакать.

– Что с тобой?! – воскликнул он.

– Я боюсь, – выдавши она. – Боюсь за нее и за тебя.

– Но почему?

– Я почти уверена, что Люта убил Смайлоу, а такой человек, как он, вполне способен убить еще кого-то. Ради того, чтобы обезопасить себя. Хэммонд долго смотрел на нее, потом улыбнулся.

– Спасибо, Дэви.
<< 1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 >>
На страницу:
116 из 120