Оценить:
 Рейтинг: 0

Парк соблазнов

Год написания книги
2008
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 38 >>
На страницу:
21 из 38
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

В глубине ее тела вспыхнула и начала усиливаться пульсирующая боль. Хейли была не в силах оторваться от Тайлера, инстинктивно понимая, что только он может дать ей исцеление от этого волшебного недуга. И прильнув к нему, она с восхищением ощутила, как идеально гармонируют его сильное мускулистое тело и ее мягкая податливая плоть.

Он хрипло застонал, оторвавшись от губ Хейли и уткнувшись лицом в ложбинку на ее плече. Дыхание его было прерывистым и шумным.

– Хейли, – прошептал Тайлер, – если так и дальше пойдет, то мы напрочь забудем о наших бифштексах, вине, обо всем, что ты тут наготовила. – Поиграв языком с золотым кольцом ее серьги, он легонько сжал зубами мочку ее уха. Его ладони теперь ползли вверх – от талии, подбираясь к груди. – Что ты на это скажешь?

Ей нечего было сказать. Потому что его язык буквально творил чудеса, продолжая любовную игру с мочкой ее уха. Ее тело пламенело, соприкасаясь с его телом.

– Я думаю… – начала она срывающимся голосом, потом прокашлялась и продолжила:

– Я думаю, нам следует держать себя в руках. И если уж мы условились поужинать вместе, значит, надо заняться ужином.

Со вздохом отстранившись от Хейли, Тайлер быстро поцеловал ее в губы.

– Ты, как всегда, права. Скажи, а готовишь ты так же хорошо, как и целуешься?

Озорно поглядев на него, она рассмеялась:

– Ты будешь первым, кто сможет сравнить оба эти таланта, которыми я, надеюсь, не обделена.

Легонько проведя ладонями по ее бедрам сзади, он мечтательно произнес:

– Ну если твои кулинарные способности хотя бы отдаленно сопоставимы с другими… э-э-э… задатками, то меня ожидает поистине волшебное пиршество. Надеюсь, ты не стала готовить десерт. Я уже знаю, что мне нужно на сладкое. – Его глаза снова плотоядно ощупали изящную женскую фигуру. – Вот только вино я оставил в машине, в ведерке со льдом. Ну ничего, я за ним быстро сбегаю, а ты тем временем позаботишься о жаровне.

Тайлер оставил ее одну, дрожащую, потерявшую над собой контроль. Когда Хейли попыталась сделать шаг, ватные ноги отказались повиноваться ей – таков был эффект головокружительных поцелуев и пьянящих прикосновений мужских рук. Она была не в силах согнать с лица блаженную улыбку; счастье поднималось откуда-то изнутри, бурля у нее в груди. Сладостная песня без слов звучала в душе женщины, раскладывающей сочные куски мяса на решетке жаровни.

Должно быть, тот же мотив звучал и в душе Тайлера – об этом можно было догадаться по его раскатистому смеху, донесшемуся из прихожей. Этот смех был настолько счастливо-самозабвенным, что она не удержалась и выглянула из-за двери.

Улыбка на ее устах в ту же секунду погасла, пузырьки счастья в груди лопнули все до одного, сменившись ноющей болью. Мелодия радости умерла.

Рыжеволосая женщина, прильнувшая к руке Тайлера, шарила по комнате глазами, которые в конце концов застыли на Хейли.

– Привет, сестричка! – весело воскликнула она.

– Здравствуй, Элен.

Глава 7

– Хейли, дорогая, ну разве можно быть такой неосмотрительной? Такого красавчика ни на секунду нельзя оставлять без присмотра, даже если он обещает принести тебе бутылку лучшего в мире вина. – Прижавшись к Тайлеру еще теснее, Элен бросила на него хитрый взгляд из-под роскошной завесы длинных ресниц.

– А может, она вовсе не считает меня красавчиком, – суховато заметил Тайлер. Вместе с тем, насколько могла заметить Хейли, его вовсе не коробило от манер Элен. Во всяком случае, ее роскошная грудь, прижатая к его руке, судя по всему, не вызывала у него ни малейшей неприязни.

Элен заразительно рассмеялась – ее смех рассыпался по комнате серебряными колокольчиками:

– В таком случае ей не мешало бы показаться психиатру.

Рыжеволосая красавица нехотя оторвалась от Тайлера, мягко проведя по его руке пальцами с наманикюренными ногтями, и заговорила с хозяйкой дома:

– Ну и долго ты будешь прятаться там, за дверью? Иди же сюда, Хейли, обними свою младшую сестренку!

Толкнув дверь, Хейли шагнула навстречу сестре и тут же попала в ее жаркие объятия. Она стояла, не глядя на Тайлера. Зачем? Ей было и так известно, какими глазами он смотрит сейчас на Элен – оценивающе, жадно, похотливо, как и все мужчины при встрече с этой красоткой. Теперь лишь остается убедиться, что Тайлер точно такой же, как и все остальные мужики? Нет, это было выше ее сил.

Она потратила целый вечер на то, чтобы выглядеть обольстительной. А вот Элен этого абсолютно не требовалось – умение соблазнять было у нее в крови. Тесные дорогие джинсы и рубашка а-ля вестерн, расстегнутая чуть ли не до пупа, словно высмеивали лоснящиеся черные шмотки, которые нацепила на себя старшая сестрица. Хейли специально несколько часов сушила волосы, не притронувшись к фену, чтобы они лежали на плечах естественно. Словно зная это, Элен соорудила на затылке потрясающую прическу. И вот вам результат: рядом с этой элегантной мерзавкой Хейли выглядит просто растрепой, не умеющей за собой следить. Сейчас она чувствовала то же, что чувствует, должно быть, свеча, которую внезапно загасили одним плевком.

– Рада видеть тебя, Элен, – солгала Хейли. – Вот уж никак не ожидала, что ты навестишь меня.

– Уж об этом-то я догадываюсь, – выразительно протянула младшая сестра, едва заметно мигнув в сторону Тайлера. – Но обещаю: через минуту меня здесь уже не будет. Что-то соскучилась вдруг, села за руль, да и махнула к тебе из самого Нэшвилла. А теперь – обратно. Задерживаться не могу.

– Путь неблизкий. А как же работа? – встревожилась Хейли.

– Отпросилась после обеда, сказала, что чувствую себя неважно. Потому-то и надо успеть вернуться домой сегодня. Завтра утром мне на работу раньше обычного – отрабатывать то, что я прогуляла.

Тайлер тем временем перебрался к Хейли и мягко обнял ее за плечи. Она словно очнулась от дурного сна:

– Ох, простите. Вы еще не знакомы?

– Нет. Рад познакомиться, мисс Эштон, меня зовут Тайлер Скотт.

– Элен, – просто представилась младшая сестра и со смехом протянула ему изящную руку. – Надеюсь, еще увидимся, и не раз.

Тайлер украдкой взглянул на Хейли.

Однако та стояла потупившись. А потому не видела, какой невыразимой нежностью светились его глаза. Она лишь слышала его ответ-обещание:

– Несомненно…

– Хейли, – неуверенно произнесла Элен. – Я и в самом деле только на минутку. Не могли бы мы…

– Пойду посмотрю, как там бифштексы, – сразу же понял намек Тайлер. Потрепав Хейли по плечу, он удалился на кухню.

– Пойдем в спальню, – заговорщически прошептала Элен и решительно потянула за собой сестру.

Закрыв дверь, она тут же привалилась к ней спиной. Ее широко открытые глаза сияли от возбуждения.

– Ну ты, Хейли, даешь! И где ты его все это время прятала? Давно это между вами? Кто он, а? И встретились где? А пука, выкладывай все как на духу!

Хейли задумчиво прошлась по комнате, остановилась у туалетного столика, машинально взяла щетку для волос и принялась расчесывать свои медно-красные волосы.

– Да в общем-то, и рассказывать нечего. Познакомились несколько недель назад. Его дочь ужалила пчела, когда они развлекались в луна-парке.

– А он, гляжу, прилично упакован. Одна машина чего стоит! И шмотки – что надо!

Хейли испытала непреодолимое желание сразить сестру наповал, так, чтобы язык у нее отнялся.

– Он владеет нашей фирмой – „Серендипити“, – бесстрастно поведала она. – И еще много чем.

– Ма-амочки мои, сестренка! Вот уж повезло, так повезло! Он, наверное, и в постели – просто террорист. – Щетка на мгновение застыла над головой Хейли, но в следующий момент с удвоенной яростью начала снова терзать спутанные локоны. – Так или нет? – настырно допытывалась Элен.

– О чем ты?
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 38 >>
На страницу:
21 из 38