Оценить:
 Рейтинг: 0

Красноречивое молчание

Год написания книги
2008
<< 1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 45 >>
На страницу:
27 из 45
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Она наверху, мама. В маленькой спальне. Почему бы вам с папой не подняться к ней? А я тем временем приготовлю кофе. Похоже, вы настолько застали меня врасплох, что я и думать забыла про гостеприимство, – пролепетала она.

Лаури едва могла придумать, что бы ей такое сказать, а уж выразить мысль и вовсе оказалось неимоверным трудом.

– Пошли, Эндрю. – Элис подхватила мужа под руку, и тот возвел глаза к небесам, делая вид, что ему все на свете осточертело.

– Эта женщина, Дрейк, просто помешана на детях. Придется привыкать к этому ее чрезмерному увлечению.

– Нам с Дженифер это будет только в радость, – ласково заверил его Дрейк.

«Ну почему он так спокоен? – лихорадочно думала Лаури. – Неужели не понимает, что этому обману рано или поздно придет конец? И зачем он только сказал, что мы поженились?»

Когда родители поднялись на второй этаж и скрылись из вида, она стремительно обернулась к Дрейку, горя праведным гневом и сжав кулаки. Он же безмятежно смотрел на нее. Лаури пришла в такое негодование, что готова была вцепиться ему в волосы. Он еще смеет изображать из себя невинного младенца!

– Зачем вы это сделали, Дрейк! – трагическим шепотом напустилась она на него. – И как вам только в голову пришло сказать такую чушь!

– А что? Отличный вышел спектакль! За такой вполне «Оскара» можно получить. А вы должны мне быть благодарны, Лаури. Ведь я просто спас вас. Ваши родители сразу сделали правильные выводы, так что нужно было их как-то разубедить, – заметил он, включая свет. – А что мне еще оставалось делать? Невооруженным глазом было видно, что мы только что целовались, и неплохо доложу я вам, и…

– Прекратите сейчас же! – шикнула на него Лаури, топнув ногой. – Господи, Дрейк, что же мне делать? Родители считают, что мы с вами муж и жена… Что же будет, когда они узнают правду?

– Ничего особенного. Скажите им, что мы не сошлись характерами и расстались, – беспечно отозвался он.

Лаури бессильно опустилась на диван, закрыв лицо руками.

– Когда мы с Полем разошлись, они чуть с ума не сошли от горя. Я не хочу, чтобы они прошли через такое еще раз.

С минуту Дрейк молчал, потом не спеша сказал:

– Тогда я сам скажу им, что просто домогался вас. А вы расскажите им подробности нашего с вами здесь житья-бытья. Они поймут и простят. Ведь прощение – это как раз то, чем занимается ваш отец ежедневно, не так ли?

Его добродушное подтрунивание подействовало на Лаури, как удар хлыста.

– Не смейте, Дрейк! – гневно воскликнула она свистящим шепотом, и в глазах ее появился опасный блеск, вызванный отнюдь не отблеском каминного пламени.

Заметив это, Дрейк сразу стал серьезным:

– Извините. Я вовсе не собирался издеваться ни над профессией вашего отца, ни над вашим затруднительным положением.

Слова его прозвучали довольно искренно, и Лаури, вздохнув, сменила гнев на милость.

– Ладно, это неважно. Для вас, я уверена, все произошедшее не более чем забавный спектакль, а для меня это жизнь. И я не вынесу, если из-за меня будут страдать мои родители!

– Лаури, ну что вы такое говорите! – воскликнул Дрейк. – Ведь вам уже почти тридцать лет! У вас своя жизнь, у родителей – своя. Им в вашей жизни вряд ли все приходится по душе. И ничего тут не поделаешь. Это вечная проблема отцов и детей.

– Нет, вы не понимаете, – простонала Лаури. – Они всегда мне верили, во всем доверяли. Если бы я когда-нибудь совершила такой поступок, за который, несомненно, они бы меня не похвалили, то сделала бы все возможное, чтобы скрыть его. Но только ради них самих, а не ради меня.

– Но вы ведь ничего не сделали! – забывшись, воскликнул Дрейк, но тут же понизил голос. – Уж я-то знаю, насколько вы целомудренны, поверьте. У меня до сих пор все болит.

При этих словах сердце у Лаури забилось чуть быстрее, и она поспешно отвернулась от него.

– Да, совесть моя чиста, и если бы я им все рассказала, они бы мне поверили. Просто… – Лаури пощелкала пальцами, пытаясь подобрать подходящие слова. – Просто мы с ними люди разных поколений. Они никогда, ни при каких обстоятельствах не одобрят того, что я живу с мужчиной просто так, не выходя замуж. Наверное, вы никогда никого не любили так сильно, как я, и вам все равно, что о вас подумают.

Вдруг Лаури поняла, что говорить последних слов не стоило. Но слово не воробей: вылетит – не поймаешь. Черты лица его сразу как-то ожесточились, губы плотно сжались. Сунув руки в карманы джинсов, Дрейк резко отвернулся к затухающему камину.

На лестнице послышались шаги – это возвращались родители.

– Поступайте, как знаете. Я на все согласен, – тихо сказал он, не поворачивая головы.

Элис принялась щебетать еще с середины лестницы.

– Дрейк, она просто прелесть! Я уже ее люблю и жду не дождусь, когда она утром проснется, чтобы поиграть с ней.

Лицо матери светилось таким счастьем, что Лаури почувствовала себя преступницей.

– Простите, – быстро произнесла она. – Все еще никак не дойду до кухни, чтобы сварить вам кофе.

Она встала и направилась было на кухню, но отец остановил ее.

– Не стоит из-за нас беспокоиться. Староваты мы уже пить на ночь такой крепкий напиток. Вдруг не сможем заснуть. Так что лучше уж пойдем поищем пристанища, а утром, если все будет хорошо, вернемся.

– Чепуха, – вмешался Дрейк. – Куда вам идти на ночь глядя, в доме и так полно комнат.

– Ну что вы! – смутилась Элис. – Ведь у вас с Лаури медовый месяц…

– Ну и что, – пожал плечами Дрейк. – Одно другому не мешает. А ты как считаешь, дорогая?

– Я… не знаю, то есть… ну, конечно, оставайтесь, – пробормотала Лаури, пытаясь понять, что он еще такое задумал.

– Рядом с кухней есть небольшая комната. Я там спал последние несколько дней, а сегодня так и так собирался перебраться в другое место.

– Оно и понятно! – захохотал Эндрю, хлопнув мнимого зятя по спине. – Я бы, конечно, предпочел остаться у вас, чем тащиться в какой-то мотель. А ты что скажешь, мама? – обратился он к Элис.

О Лаури, похоже, все и думать забыли. А она при упоминании о «другом месте» наконец-то поняла, чего добивается Дрейк, и пришла в негодование, однако изменить что-либо было не в ее власти.

– Естественно, я была бы рада остаться здесь, поближе к своей доченьке, – промурлыкала Элис.

– Решено, – твердо сказал Дрейк. – Я заберу кое-какие вещи из этой комнаты, а Лаури постелет постель, и вы наконец-то сможете поспать. Наверное, с ног падаете от усталости.

Последующие полчаса в доме царила суматоха.

Дрейк сновал из одной спальни в другую, держа в руках то бритвенные принадлежности, то какие-то личные вещи. Он успел облачиться в велюровый халат и, проходя по гостиной, то и дело подмигивал Лаури, которая сидела, выслушивая подробный отчет родителей о путешествии – сначала на самолете до Альбукерке, потом на машине до Уиспез – и бросала на него испепеляющие взгляды.

Потом она стелила чистое белье, аккуратно и не спеша, в надежде, что Дрейк зайдет в комнату. Ее так и подмывало поделиться с ним своими соображениями насчет предстоящей ночи, но он ее явно избегал. Наконец все приготовления были закончены. Дрейк обхватил Лаури обеими руками за талию и по-хозяйски прижал к себе.

– Рад, что у меня появился такой зять, как вы, Дрейк. Берегите мою дочь и любите ее. Большего я не прошу, – сказал отец.

– Обязательно буду, сэр, – торжественно пообещал Дрейк, и Лаури почувствовала непреодолимое желание пнуть его хорошенько в живот.

Пожилая чета направилась в свою спальню. Лаури послушно пошла следом за Дрейком наверх, но как только за ними закрылась дверь, тут же накинулась на него:
<< 1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 45 >>
На страницу:
27 из 45