Оценить:
 Рейтинг: 0

В плену совести

Год написания книги
2020
1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
1 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
В плену совести
Сант Грейт

Это рассказ о мальчишках, которые, как и любой подросток, считают, что родители всегда являются препятствием на пути. Молодая кровь кипит и ищет приключений на голову. Однако все колоритные фантазии переходят на второй план, когда они попадают в плен; в руки безжалостного деспота Генерала-Психолога. Реальная жизнь открывается с иного угла, а смерть становится страстным желанием. Сумеют ли герои вырваться из лютого заточения и вернуться восвояси, или же они увидят неведомый кошмар наяву…

В плену совести

Сант Грейт

© Сант Грейт, 2020

ISBN 978-5-0051-8443-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Аннотация

Все может быть под рукой, но может печальный настать момент, когда все превратится в пыль!

Часть 1

Звуки медленно приближавшихся шагов отчетливо доносились до моих ушей. То ли это был ад, то ли узкое подземелье, отличающееся едким запахом сырости и кислотных веществ. Шевельнув пальцами, онемевшими от груза собственного тела, я начал корчиться в надежде приподняться на ноги. Руки были связаны, а на шее пульсировала неимоверная боль, точно после пореза лезвием отточенного ножа. Яркая вспышка мигом поразила глаза, привыкшие за долгое пребывание к темноте. Дверь распахнулась, и в комнату, или, как я уже догадался, в усмирительную, ворвались трое мужчин в промокших до ниточки шинелях, с каплями воды, стекавшими с воротников. Я был обескуражен происходящим, но тут же пришел в полное сознание последующим плеском воды в лицо. Двое из вошедших освещали помещение, держа в левых руках фонари, а правыми придерживали мушкеты, висящие на плече. Стоявший впереди своих подчиненных Генерал рассматривал мое обессиленное тело, не отрывая пронзительный взгляд от моего лица.

После чего негромким, но властным голосом приказал:

– Поднять его!

Беспрекословно повинуясь приказу, конвой пулей ухватился за мои локти, и, не заметив того сам, я оказался в положении стоя. Подкошенные ноги не позволяли мне стоять, отчего приходилось прискакивать, стоя лицом к лицу с худшим врагом во вселенной. Сделав шаг навстречу, Генерал, распоряжавшийся всем владением, прикоснулся к подбородку и приподнял мою голову. Лицо Генерала вплотную уткнулось в мое, и лишь пара миллиметров отделяли нас от соприкосновения. Изучая меня, с психологической точки зрения, он надменно впился в глаза, пытаясь обнаружить все скелеты, которые я хранил в шкафу. Дугообразный шрам на щеке Генерала и светло-голубые глаза настолько проводили по телу электрический ток, что я не выдержал его напора и сломался морально.

Почуяв слабость, он шепотом стал произносить свою речь:

– Ты думаешь, так легко забрать жизнь, которая принадлежит мне? – желчно ухмыляясь, качал головой Генерал, следом повернув мою голову в сторону, посыпал ряд выражений, прильнув к моему уху: – Я владелец жизней и душ. И только я один могу даровать либо отнять то, что не представляет для меня и пыли. Ты меня понял, собака?!

Резкий толчок в голову опрокинул меня навзничь, и ощущение удара о землю на мгновение перезагрузило сознание.

– Поднять на ноги этот мусор! – властно проревел Генерал двум наблюдавшим за сценой солдатам.

За тот промежуток времени, пока меня рывком приподнимали, Генерал движением левой руки вытащил небольшую, но мощную дубинку из-за чехла. Повертев некоторое время ей перед моим лицом, Генерал сделал два шага влево и нанес удар дубинкой в коленную чашечку моей правой ноги, завопил, словно бешеная собака:

– Тащить это ничтожество на улицу. Но только… – сделал он паузу и, взглянув снова прямо в мои глаза, закончил предложение: – Тащить за правую ногу.

Удар, пришедшийся прямо в коленку, заставил меня перевернуться кувырком по воздуху. Сознание полностью восстановилось, однако треск в ноге просто переламывал каждую клеточку моей нервной системы. Ухватившись за ногу, я стремительно приступил к круговым массажным движениям коленной чашечки. Лицо мое настолько искажалось от боли, что порой казалось, что вены на потном лбу вот-вот взорвутся. Высокорослый широкоплечий солдат, вцепившись в мою ногу, начал волочить меня за собой, словно какое-то животное, что ведут на убой. Я чувствовал, как его ногти впивались в ногу от напряженного сжатия моей голени. Впереди всех, не мешкая, самодовольной походкой продвигался Генерал, сложив обе руки за спину. На улице лил проливной дождь. Октябрьская ночь не давала о себе забывать. Гром и молнии сопровождались пугающими сценами, происходящими в глубине облаков. Пронизывающий ветер холодил лицо. Выстроенная толпа лицезрела мое исхудалое тело, которое тащили за собой солдаты. Вытащив меня на середину двора, Генерал начал штудировать вереницу людей, образовавших полумесяц. Это была группа обессиленных, изуродованных и изможденных зевак, которые находились под надзором остальных солдат. Генерал шаг за шагом злорадно изучал пленных, опустивших головы, показывая свою покорность. Эта картина напоминала жестокого диктатора, покорившего и уничтожившего моральный дух людей.

Немного помолчав, Генерал обратился к толпе весьма деликатно:

– Добрый вечер, господа! Прошу прощения за такой поздний сбор. Наверняка я отнимаю у вас бесценное время и покой! – выпалил Генерал, широко улыбаясь и игриво кланяясь за причиненные им «неудобства».

Без сомнений, каждый из присутствующих улавливал его нотки сарказма и лукавую любезность, но осмелиться выпалить все это ему в лицо никто не решался.

– Скорее всего, вы задаетесь вопросом: «Почему мы здесь собрались в такую омерзительную погоду?» Как вам известно, – немного выпрямив плечи, продолжал Генерал, – общество не может существовать без определенных, установленных для поддержания порядка, правил. И правила должны соблюдаться беспрекословно, – повысив интонацию, он подчеркнул слово «беспрекословно». – Иначе воцарится хаос. Затем разрушение. Ну а затем и вымирание общества. Самый непростительный грех, который человеческое существо способно совершить, в моем понимании, – это воровство. Другими словами, умышленное желание завладеть и распоряжаться чужим имуществом. Все мы знаем, что запретный плод сладок. Ведь так? – обратился с вопросом к толпе, которая вынужденно, но вяло произнесла:

– Да!

Сделав пару шагов назад и указав на меня пальцем, Генерал приблизился ко мне и, положив грязную подошву с въевшейся грязью на мое лицо, заговорил на тон выше:

– Возможно, вы считаете меня несправедливым и жестоким человеком. Однако это совсем не так. Я не делаю опрометчивых шагов без определенной причины. Однако это животное пыталось совершить самоубийство на рассвете этого дня, вследствие чего он был пойман моими приближенными братьями. То есть, выражаясь более конкретно, он пытался выкрасть жизнь, принадлежащую мне.

Во всем дворе воцарилась мертвая тишина и слышалось, как капли дождя со звоном приземлялись на землю. Каждый из зевак замер от неадекватных высказываний Генерала и из кожи лез растолковать всю суть его мышления.

Генерал четко осознавал этот каверзный момент и, обратившись напрямую, приступил к разъяснениям в свирепой для себя манере:

– Каждый, кто осмелится кинуть взор на мое имущество, будет подвержен жестокому наказанию. Жизнь, которую каждый из вас считает своей, в сущности, находится в моей власти. Я ваш господин, владыка и повелитель. Возможно, я недоходчиво делюсь своими мыслями, но, думаю, для всех вас следующее представление прояснит картину моего воображения, – грозно делая акцент на слоги, Генерал отдал приказ к началу действий.

Стража Генерала подбежала ко мне, словно буйные разъяренные быки, и привязала меня к бревну, специально смонтированному для подобных наказаний. Два метра в длину, вырезанное в форме человека, твердое дубовое изделие. Каратель Генерал для усиления агонии разодрал всю одежду, оголив меня. Капли дождя стекали по всей спине, чувствующей надвигающееся терзание. С одной стороны, страх съедал меня с головы до кончиков пальцев ног. Но с другой, необъяснимое желание выжить любой ценой укоренялось молниеносно в разуме, придавая мне новые силы для борьбы.

Резкий звук кнута рассеял всю мою растерянность, и, сжав как можно сильнее зубы, я ощутил сильный удар по пояснице. Темп, с которым каратель наносил удары по спине, ускорялся с каждым последующим ударом. Я подскакивал на месте, как бы пробуждаясь от сна. Сильнейшая судорога искажала все лицо, но я старался не издавать ни единого звука. Я откидывал голову назад. Удары сыпались градом. Временами я терял сознание, но следующий полученный удар приводил меня в жизнь вновь. Я чувствовал, как кровь начинала струиться из ран и течь с усталых плеч к пояснице. Как бы я ни старался скрыть все страдание, напряженные мускулы и искры, летящие из глаз, прекрасно транслировали мое состояние. Мужество и стойкость на лице постепенно сменились отчаянием и бессилием. Голова опустилась вниз, и я замер в полумертвом положении. Последним, что запечатлелось в моей памяти, был злорадный хохот Генерала.

Часть 2

– Фэйт, очнись… Фэйт, брат мой! Не вздумай оставить меня одного. Мы еще выберемся отсюда! Фэйт… – эхом доносились отклики до ушей.

Мокрая материя, прильнувшая к моему лбу, смягчала неописуемую дрожь, пробегающую по всему телу. Лютая лихорадка производила беспрерывные атаки, награждая меня прерывистыми вздрагиваниями.

– Кажется, он начинает приходить в себя, – слышался разговор моих собратьев.

Усиленно приподняв веки утомленных глаз, я увидел моего названого брата Вара, который благоговейно благодарил Господа за мое пробуждение.

– Ва-а-а-ар… – усиленно выдавливая из себя слова, пролепетал я.

– С возвращением, друг мой. Я уж боялся, ты не захочешь взглянуть в мои глаза снова. Я понимаю всю трагедию нашего положения, но разве это требовало твоей смерти? Как ты мог принять решение оставить меня одного в этом мире? – заговорил Вар, приложив руки к моей голове.

Собравшиеся надо мной смирившиеся, как мы их называли с Варом, поглощали весь воздух, не позволяя мне спокойно и равномерно дышать.

С обеих сторон от Вара стояли зеваки, с упованием подбадривая его фразами:

– Ну слава богу! Мы ведь говорили, что с ним все будет хорошо.

После чего высокий исхудалый старичок обратился ко мне:

– Парень, да ты родился в молитвах ангелов. Спасся дважды из рук самой смерти. Мы глубоко рады, что все обошлось благополучно, но все же теперь будь осмотрительнее. Генерал не даст тебе отныне покоя. В его глазах ты превратился в обезумевшего зверя, которого следует приручить.

Рядом стоявший мужчина, со ссадинами на лице и с татуировкой (кусающей свой хвост красной змеи) на правой руке, подхватил оживленный разговор:

– Да, Карась прав. Генерал, можно сказать, отныне станет твоей тенью. И за каждую оплошность, которую ты совершишь, будет выписывать новое наказание. Ты помнишь, как Психолог, – такова была кличка Генерала, – вплотную занялся перевоспитанием Хэла? – кинув взгляд на лежащего позади толпы Топира, передал ему слово.

Топир, с желчной физиономией покачав головой, приблизился к нам и принялся рассказывать историю о перевоспитании:

– Хэл был молодой парнишка лет 24. Попался так же, как и все мы. Привлек его, проще говоря, большой заработок на мнимой легкой работенке. Если не ошибаюсь, семья его была в ничтожном положении. То ли мать у него болела раком, то ли отцу требовалась операция. Не суть, – проскулил Топир и, подобрав ноги под себя, продолжил: – Оплошность, которую он совершил, заключалась так же в воровстве. – Он приподнял бровь, указав на меня. – Только на сей раз он положил глаз на казенный картофель. Парень был зеленый и ненасытный, черт его знавал. Попался при втором своем забеге. Психолог заранее был осведомлен и нарочито приманил, так сказать, мышь куском гребанного сыра. – Топир вставлял сквернословие при каждом удобном случае. – Не успел Хэл прикоснуться к мешку, как Психолог собственноручно вонзил ему в руку серп, вслед пройдя им по линии окончания тканей руки, так что у того она разделилась, к чертовой матери, надвое…

Вздрогнув от воображения той картины, Топир последовал дальше:
1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
1 из 6

Другие электронные книги автора Сант Грейт