Оценить:
 Рейтинг: 0

Отпуск для чайников

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 40 >>
На страницу:
28 из 40
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– А я читала, что елкой мы как раз и заменили эту самую пальму, – произносит Соня.

– Ну, правильно, ведь там где тепло елок не растет, – добавляет Сергей.

– Только вот к тому времени как мы начнем праздновать Новый Год, весь остальной мир уже спраздновал Рождество, – говорит Мария.

– У нас на празднования Рождества, как правило, уже не хватает сил. А у них не хватает сил на Новый Год, – предполагает Евгения.

– Нет, Новый Год тоже празднуется очень пышно. Полно гостей. Галдят всю ночь напролет, – говорит Жозе.

–Ах, ну да, у вас же уже через месяц Карнавал, – вспоминает Леонид. Нравится мне бразильцы. Неутомимый народ. Веселый будто бы его и не угнетали никогда. Нет в нас такого.

– Это все от погоды зависит. Трудно все время улыбаться, когда повсюду мокро и слякотно, – говорит Лиза.

По лестницы, со второго этажа спускается пожилая женщина. На ней светло бежевое платье, украшенное бриллиантами, седые густые волосы украшены маленькими розовыми бантиками. Женщина, как будто сразу же поняла, что перед ней русские и заговорила с ними на родном им языке без акцента:

– Здравствуйте! Здравствуйте, дорогие мои!

Она подошла к столу и попреветсвовала каждого лично. Похлопала ласково по плечу Леонида и Лизу, погладила по голове Михаила и подошла к Жозе.

– Жозик, внучек, почему ты мне не сказал, что ты пригласил гостей. Я чуть было не вышла не причесавшись.

Жозе чуть не подавился, когда появилась его бабушка, а когда она назвала его внуком у него было лицо, как у подавившегося. Остальные вежливо улыбались.

– Кто эта милая сеньора и почему она говорит по-русски? – напряженно произнес Михаил.

Синьора взяла с каждого блюда по фрукту в руки, а кое-что сразу в рот. Проходя мимо Сони и Лолы, она положила в их тарелки по манго.

– Спасибо, – поблагодарили они по—очереди.

– Кушайте, еда здесь очень вкусная. Скажите, вы сами откуда?

– Санкт-Петербург, – ответила Лиза.

– Ох… Как там?

– Нормально, – отвечает Лола, начав жевать фрукт.

– Я же говорю, что вкусно, кушай, – отвечает старушка, – Когда Жозе был маленький я ему и еду нашу пыталась готовить… Это не просто. Гречки, например, тут вообще не найти. Сказки рассказывала, что тоже не легко. Колобок, говорю, а он смеется. Я его спрашиваю, что смешного? А по-ихнему cale a boca значит “закрой рот”…

– Вы присаживайтесь, сеньора, – предлагает Лиза, подвигая свой стул.

– Абригадо, доченька… Ой, мой сериал начался, пойду смотреть. Я так только поздороваться зашла. Спускаюсь несколько минут сюда, поглядеть кто дома есть, а тут вы… Вернулась, переоделась и снова сюда. Но время уже, время…

Жозе вскочил со стула и, аккуратно взяв женщину под руку, отвел к дивану.

– Вы знаете, я ничего не понимаю по-бразильски, но у них такие красивые наряды… Жозик, ну, иди к гостям.

Женщина села на диван перед телевизором, стала смотреть сериал и есть фрукты.

– Странный дом, доложу я вам, – шепчет Михаил, – Кто эта дама вообще? Хозяйка или его бабушка? Почему она русская? Почему дома, а не в Европе?

– Ничего странного, просто ее, скорее всего, забыли забрать во Францию, – произнес Юрий.

– К сожалению, так, скорее всего и есть. Богатые зачастую ведут себя как ненормальные, – говорит Михаил, старательно выкидывая мидию из ракушки.

– А ваш муж очень богат? – спросила Лола Евгению.

Жозе вернулся за стол.

– А почему вы не пригласили мадам к нам присоединиться? – спрашивает Леонид.

– Это хозяйка… И у нее случаются провалы в памяти, так что вы не волнуйтесь.

– Ясное дело, хозяйка с прислугой не сидит, – говорит Юрий.

– Кто тут прислуга? – возмущается Михаил.

– Жозе – добродушный человек, который нас пригласил, – отвечает Соня.

– Да… Вы правы. У нас не принято хозяевам сидеть за одним столом с… шоферами, – произнес Жозе.

– Да ты просто рабыня Изаура, – вдыхает Леонид, откладывая вилку в сторону, – но и вправду хороший человек.

– А откуда ваша хозяйка знает русский так хорошо? – спрашивает Мария.

– Ну, она русская… Мама хозяйки.

– Как много русских в Рио, – говорит Соня, – Ваша хозяйка, ее дочь…

– Да, теперь вы не удивляйтесь, почему я говорю на вашем языке.

– На самом деле хорошо говоришь, – добавляет Лола.

– На самом деле я его выучил благодаря этой синьоре. Она переехала сюда уже будучи в возрасте и не стала учить португальский. А поскольку я здесь с самого детства… Я часто общался с ней. Она меня и научила. Мы могли беседовать только по-русски.

– А хозяйские дети с тобой дружат? – спрашивает Лиза.

– У отца есть три дочери от предыдущих браков… Даже не браков… Он не был женат до встречи с дочкой русской графини, и девушки уже давно живут не тут…

– Отец? – удивляется Лиза.

– Отец?.. – растерянно переспрашивает Жозе.

– Вы сказали: “у отца”?

– Хозяин ваш отец? – спрашивает Лола.

– Я так сказал? Странно, потому что даже если бы я испытывал к нему сыновьи чувства.… Но даже этого нет. Он жадный, подлый и лицемерный тип…
<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 40 >>
На страницу:
28 из 40