Оценить:
 Рейтинг: 0

Отпуск для чайников

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 40 >>
На страницу:
25 из 40
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Из душа выходит Евгения в гостиничном халате, на лице маска, на голове бигуди:

– Ну, и выкинь его.

– Не пугай меня с утра пораньше!

– На себя посмотри. Иди, одевайся, да поприличнее. Почему я должна все контролировать? Как что сразу "женяя".

Михаил встает, ставит чемодан у двери. Дверь в комнату открывается, выходит Соня с яблоком в руках, спотыкается о чемодан, роняет яблоко.

Михаил берет чемодан и выносит на улицу.

– Оставлю на пляже…

На пляже стоят разговаривают Мария и Лолита, у обеих маски на лице.

Михаил от неожиданности чуть не теряет равновесие с чемоданом в руках. Поворачивается, чтобы вернутся в номер. Из номера выходит Юрий, у него на лице крем для бритья, в руке бритва.

– Есть у кого-нибудь маленькое зеркальце? А? Женщины? – спрашивает он, но ему никто не отвечает.

Мимо него проходит Леонид.

– А вы куда собрались? Вы же на пляже живете.

– Зубы почистить.

– Я пока еще не добрился.

– Добрейтесь в море, вон сколько воды! – предлагает Михаил.

– А вы верните тогда рубашку.

– Я вам всю жизнь буду этой рубашки обязан? Ее уже постирать надо, вот…

– Не суйте мне ее! Постирать правильно, не забудьте.

– Да, я ее верну вам прямо сейчас.

– И в чем же вы на банкет пойдете?

– Какой банкет?

– На который нас сегодня вечером пригласил этот… Жозе.

– Женяяя!

 …

Жозе сидит за столом в саду особняка. Из дома выходит горничная.

– А, это ты Жозе! – кричит кому—то в дом, затем подходит к Жозе, – Синьор де Сильва! Вы ночевали дома? Я не слышала, как вы пришли ночью. Зачастили вы домой, как ваши родители уехали.

– Здравствуй, Клара. Да, и сегодня вечером устройте себе с Габриэлом выходной.

– Но ваша мама просила все две недели…

– Сеньора далеко, а я послежу за домом. Вся ответственность на мне, не волнуйтесь.

– Как скажите, синьор де Сильва. Давайте я вам приготовлю, что-нибудь существенное. Вы, наверное, голодный. Кто вас там кормит?

– Не беспокойтесь, Клара, я не голоден.

– Ну ладно, но на вечер я вам приготовлю фейжоаду.

Горничная отходит, у Жозе звонит телефон.

– Але. Я просил, это не телефонный разговор. Да, сегодня я весь день провожусь с отключением сигнализации… Я сказал, что это не телефонный разговор… Завтра вечером вы… придете чинить краны.

Возвращается горничная, выносит кофе.

– Спасибо, Клара, – говорил ей Жозе, а затем снова в трубку, – Я вам позже перезвоню.

– Синьор, зачем вам перезванивать сантехникам? Мой брат отличный сантехник. Хотите, я его позову?

– Спасибо, Клара. В следующий раз.

После обеда. Особняк де Сильва. Гости полном составе стоят у ограды, смотрят через забор, дома ли кто. Такси. которое их привезло, уезжает.

– Сколько времени? – спрашивает Леонид

Мария выворачивает руку Сергею, чтобы посмотреть на его наручные часы и отвечает:

– Без минуты три.

– Странно, вроде не опаздываем, – пожимает плечами Лиза.

Из дома выбегает Жозе, он еще не одет в свой костюм, на нем только синие джинсы. Он пытается открыть главную дверь снаружи, потом заглядывает в открытое окно и бежит навстречу гостям.

Михаил, читает в путеводителе:

– Пятнадцать минут может означать и пятнадцать тридцать, и шестнадцать, и даже половину седьмого, но никак не три часа! Придя в гости в три, вы рискуете застать хозяина в ванной.

– Вон, Жозе бежит. Похоже мы как раз его из ванной вытянули, – говорит Евгения.

– Да нет, тут жарко и все так ходят, в одних штанах, – говорит Лиза.

Жозе пропускает всех во двор, открывает ворота, извиняется и просит подождать в холе, он переоденется и вернется через минуту.

Спустя минуту. Заходят по очереди в дом.
<< 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 40 >>
На страницу:
25 из 40