– Да, телесно она готова, вот только мужчину Лизетта почти наверняка выберет не того.
– Тебя.
– Если не хуже.
Изабель покачала головой:
– Бедная Лизетта.
А затем вгляделась в лицо Стивена и спросила:
– Тебе хотелось… с ней?
– Нет. На миг во мне проснулся инстинкт, как у животного. Но нет. Я хочу предаваться этому только с тобой.
– Не верю, – сказала она и рассмеялась.
Стивен улыбнулся ей:
– Ты дразнишь меня, Изабель.
– Да, конечно, – она сверху вниз повела ладонью по его животу, прошептав ему в ухо: – Ты такой безнравственный.
Стивену временами казалось, что тело его – не более чем канал, который используют некие внешние силы; оно почти не знало ни усталости, ни меры. Снова оказавшись поверх Изабель, он подумал о Лизетте. Нет сомнения – рассказ о ее нескромности каким-то извращенным образом возбудил Изабель.
Спустя некоторое время он сказал:
– Я боюсь, что она расскажет все твоему мужу.
Изабель, к которой уже вернулась ясность мысли, ответила:
– Меня сильнее тревожит то, что, похоже, мой долг – остаться и присматривать за нею.
– Остаться?
– Да. Вместо…
– Вместо того чтобы уехать со мной в Англию?
Изабель, услышавшая наконец эту мысль облеченной в слова, молча кивнула.
Тихий восторг охватил Стивена: слова произнес он, но мысль-то принадлежала ей.
– Однако именно это тебе и следует сделать, – сказал он. – Оставить мужа, который бьет тебя, и уехать с мужчиной, который тебя любит. Лизетта – не твоя дочь. Ты уже сделала для нее много хорошего, помогла ей. И в конце концов ты должна жить своей жизнью. А шанс на это у тебя всего один.
Стивен различил в своих словах нотку выспренности, но отступаться от них не стал. Пусть Изабель запомнит их, пусть они останутся с нею, когда она будет принимать решение наедине с собой.
– И что же мы будем делать в Англии? – спросила она, поддразнивая Стивена, еще не готовая думать об этом серьезно.
Стивен протяжно вздохнул:
– Пока не знаю. Поселимся в тихом уголке, вдали от Лондона. Я найду работу в какой-нибудь конторе. Заведем детей.
Услышав это, Изабель посерьезнела.
– А Лизетта, а Грегуар… Они потеряют еще одну мать.
– Ты, если останешься, потеряешь жизнь.
– Мне не хочется думать об этом.
– Придется. На следующей неделе меня ожидают в Лондоне. Ты могла бы уехать со мной. Или мы могли бы обосноваться где-то во Франции.
– Или ты мог бы остаться и работать здесь. И мы бы встречались.
– Только не это, Изабель. Ты же знаешь, это невозможно.
– Мне пора одеться. Спуститься вниз и ждать возвращения Лизетты.
– Прежде чем ты уйдешь, я хочу спросить тебя кое о чем. Люсьен Лебрен. Ходили слухи, что ты и он…
– Люсьен! – Изабель засмеялась. – Он нравится мне, по-моему, он очень мил, но, право же…
– Прости. Мне не следовало спрашивать. Просто… Меня это беспокоило.
– Не беспокойся. Никогда не беспокойся. Существуешь только ты. А теперь мне и вправду пора одеваться.
– Тогда позволь я тебя одену.
Стивен подошел к креслу, на котором она оставила одежду.
– Так, поставь одну ногу сюда, другую сюда. Теперь выпрямись. Вот это идет следующим, верно? Как оно застегивается? Подожди, я сейчас расправлю. Ты так тяжело дышишь, любовь моя. Это потому, что я коснулся тебя, вот здесь? Или здесь?
Полуобнаженная Изабель стояла, сжимая ладонями голову опустившегося перед ней на колени Стивена.
Когда она снова смогла дышать ровно, он встал и спросил:
– Ведь ты уедешь со мной, правда?
Ответ она прошептала так тихо, что Стивен едва услышал его.
Входная дверь хлопнула – это Азер вошел в вестибюль, держа в руке номер вечерней газеты.
– Изабель, – позвал он. – Забастовка закончилась. Завтра красильщики выйдут на работу.
Она показалась на верхней площадке лестницы:
– Хорошая новость.