Оценить:
 Рейтинг: 0

Подарок отца. Глава третья. Две невесты

Год написания книги
2021
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 18 >>
На страницу:
6 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Неужели сестре угрожала беда?

Хотя она знала, что сестра вполне могла бы себя защитить в случае опасности. Она была обучена многим вещам самозащиты. Но на самом деле им с сестрой никогда не приходилось встречаться лицом к лицу с подобными неприятностями.

Одно радовало, что сестры здесь не было.

Надежда, что она до сих пор жива, теплилась в душе девочки. Беатрис была твёрдо в этом уверена, что они идут по следу Ровены. И её никто не разубедит, что этот кожаный шнурок не принадлежал сестре. И оставлен ею совершенно случайно. У Ровены не было времени искать его в траве. Она покидала это место в спешке, так предполагала Беатрис.

Несмотря на свои четырнадцать лет, девочка была очень смышлёной, обучена грамоте и многим другим наукам, как и её сестра Ровена. А так как они росли вместе и большую часть времени тоже проводили вместе, то и многие вещи воспринимали одинаково.

Беатрис взглянула на бабушку.

Леди Магдалена, заметив, что на неё смотрит внучка, украдкой смахнула слезу. Сэр Освальд тоже заметил этот жест и поспешил к ней, чтобы утешить. Беатрис передала ей шнурок Ровены, чтобы подбодрить, и произнесла:

– Ровена жива, и мы её обязательно найдём.

– Да. Обязательно.

– Тогда незачем плакать.

– Ты права, Беатрис, моя дорогая. Я соскучилась по ней, – она не стала рассказывать о других своих тревогах, чтобы не расстраивать внучку.

– Это всё этот мёртвый мужчина тебя расстроил?

– Ты права. Так и есть.

– Это лишний раз доказывает, что Ровена жива. Она сможет за себя постоять.

– Шериф Саймон провёл расследование. Он уверен и я с ним согласен, что удар этому мужчине нанёс очень сильный и опытный человек и, скорее всего, это мужчина, – проговорил Сэр Освальд, подойдя к ним ближе, он всё слышал, о чём говорили Магдалена и его внучка Беатрис.

Беатрис и леди Магдалена облегчённо вздохнули. Узнать, что их Ровене не пришлось убить этого человека, было воистину облегчением.

К вечеру прибыли остальные следопыты.

Их новости были более удачные.

Они обнаружили похожую стоянку, как и ту, что обнаружили в лесу в самом начале пути. Похожий рисунок лежанок из еловых веток. Четыре лежанки отдельно в стороне от костра и остальных. Остальные размещались вокруг костра.

Было решено с утра отправиться на эту стоянку. До неё добираться пару часов пути. Все пребывали в нервном возбуждении. Долгожданная находка. Неужели удача на их стороне?

Возникло много споров.

Если эта стоянка отдалялась от Руана, и, по всей видимости, похитители не стремились в Руан, скорее они двигались в том же направлении, что и их отряд. Одно было совсем не понятно, как шнурок, если он принадлежал Ровене, оказался у этой заводи. И что делать с трупом. Вернее, его останками, птицы и дикие животные изрядно потрепали его. Тело убитого было решено придать земле.

Им не очень хотелось покидать место, где была найдена вещь Ровены, но уж больно интересные факты рассказали прибывшие следопыты.

Утром прибыли на место обнаруженной стоянки. Стали тщательно обследовать.

Но никакого знака, оставленного девушкой, не нашли. Сэр Освальд и шериф Саймон по-своему восхищались похитителями. Это были настоящие профессионалы, не оставившие никаких, можно так сказать, зацепок и следов. И только те крупицы, которые случайно удалось обнаружить Беатрис, а другой бы вполне не заметил бы их или принял за незначительные и нестоящие внимания мелочи.

Шериф Саймон восхищался проницательностью молодой леди Беатрис.

Решили на обнаруженном кострище похитителей развести костёр для обеда. После обеда обследование местности в поисках знаков, оставленных Ровеной или похитителями, возобновится.

Беатрис села в сторонке от костра на сваленное дерево. Она крутила в руках шнурок. Сердце ей подсказывало, что это шнурок её сестры. Волосы в день похищения были подвязаны таким же.

Нечаянно взгляд девушки переместился на землю прямо перед её ногами. Почва в этом месте была песчаная, и посреди была воткнута веточка. Беатрис, сама, не понимая зачем, вытащила её.

Веточка буквально поманила её.

Девочка покрутила её в руках. Чётко виднелись зачищенные подсохшие ранки на стволике. Это шиповник, пронзила её неожиданная догадка. Она вскочила и побежала к своей лошади. Из седельной сумки достала свою находку шиповника. Он уже немного подвял и начал терять цвет, и становился похожим на найденный ею шиповник. Она внимательно осмотрела местность. Неужели здесь тоже растёт шиповник такого же редкого цвета?

Вопросы роились в её голове.

Кому нужен был в лесу цветок, задавала она себе вопрос. Веточка шиповника. Только для девушки могли его срезать и зачистить шипы. Она осмотрелась ещё раз прошла по периметру стоянки, девушка искала шиповник светло-розового цвета. Но нашла кусты только малинового шиповника, подвядшие цветы которого совсем были не похожи на тот, который она обнаружила сейчас воткнутым в горку песка, и тот, который она срезала на прошлой найденной ими стоянке. И некоторые лепестки чётко говорили, что это цветок светлого шиповника.

Беатрис была очень задумчива и близка к разгадке. Если предположить, что этот цветок привезли сюда с той же стоянки, размышляла она, и это вполне могла сделать Ровена, то, выходит, она знает о другом виде шиповника.

Беатрис не знала, радоваться ей или нет.

Она не сможет удивить свою сестру открытием светло-розового шиповника. Но с другой стороны девушка, которая была здесь, привезла с собой шиповник с той стоянки, и к тому же рядом у заводи был обнаружен в диком месте предмет, который вполне мог принадлежать сестре.

Слишком много совпадений.

Беатрис отправилась искать деда сэра Освальда и бабушку леди Магдалену.

Ей срочно надо было поделиться с ними своей находкой и умозаключением.

Эти доводы многие приняли по-разному.

Это только одни предположения девочки, но её идея была вполне логичной, и очень хотелось всем в неё верить.

Итак, у них за все дни поисков находок было негусто, но они вполне могли пролить хоть небольшой лучик света на их поиски. Всё, что имелось, было под словом возможно. Но надежда и воодушевление для их команды были необходимы. Столько дней поисков и ничего. А эти находки были уже хоть что-то. Труп говорил, что если он причастен к похищению Ровены, то она ещё жива. Шнурок подтверждал, что она купалась в этой заводи, и это уже хорошо. А если светлый шиповник принадлежал Ровене, то он привезён именно с той самой стоянки похитителей, где они обнаружили букву «Р» и светло-розового цвета шиповник.

Такого совпадения просто не могло быть, и к тому же они следовали до сегодняшнего дня приблизительно одним и тем же путём, то есть, по следам похитителей. Похитители не собирались в Руан и, следовательно, оставленная буква «Р» на берёзе означала, вероятнее всего, имя девушки – Ровена.

Беатрис просияла.

Предположения девочки оправдывались, и намерение найти сестру крепло. Отряд, долго не задерживаясь на лесной стоянке, уверенно направился в Па-де-Кале, а оттуда планировалось переправиться в Англию к королю Иоанну Безземельному.

Другого пути у них не было.

Конец июля 1202 года

Англия, Замок Гилфорд

В замке сэра Гилфорда после бессонной ночи творилось настоящее сонное царство. Слуги видя, что господа все спят и никаких распоряжений не поступало размеренно занимались своими делами. Наконец-то у них выдался спокойный денёк. Никому и в голову не пришло, что произошло что-либо из ряда вон выходящее. Сэр Гилфорд и сэр Джон появились в зале только к обеду. Дождь продолжал моросить, и они всё утро не покидали своих спален, нежась в тёплой постели. Грели свои косточки, стараясь не бередить старые боевые раны, которые всегда ныли в ненастную погоду.

После обеда воздух прогрелся, и всё кругом чудесным образом подсохло, и ничего не напоминало о ночном дожде.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 18 >>
На страницу:
6 из 18