Прежде чем заговорить, Ишимура выложил на кровлю початую сигаретную пачку, долго хлопал себя по карманам, пока не добыл наконец зажигалку. Затянулся с блаженными видом – надо сказать, я в первый раз видел его курящим. И только после всех этих ритуальных движений перевёл взгляд на меня:
– Я помню себя в твоём возрасте, Йоширо-кун. И уж поверь – очень хорошо могу понять. Потому давай как мужик с мужиком, без всяких там… намёков, иносказаний и детских обидок!
– Л-ладно, – я, честно говоря, слегка опешил от такого начала беседы.
Не ждал такого вступления.
– Я тоже в четырнадцать обнаружил в зеркале унылого прыщавого дрыща, словно полностью невидимого для девчонок, – ещё раз втянув дым, доверительно сообщил мне куратор, едва не заставив поперхнуться. – В пятнадцать весёлые шутки от парней, вроде толчка в спину на лестнице или подножки в толпе, прекратились, едва выяснилось, что я сверх – меня просто стали обходить. Хотя с другими одарёнными продолжали общаться как ни в чём ни бывало…
Надеюсь, я не слишком сильно выпучил глаза, слушая эти откровения. Меж тем взрослый разговор в виде монолога продолжался:
– Переводясь в старшую школу на другом конце города, я сам себе пообещал: не бывать такому дальше! – тайчо сделал резкое движение рукой, отчего пепел с сигареты посыпался на оцинкованное железо крыши. – Записался на карате, в Отряде всегда вскакивал первым, стоило сенсею задать вопрос, грубил обычным учителям, показывая крутизну, как я её понимал. Ждал и не мог дождаться первых патрулей: только бы добраться до нарушителей, которым можно как следует навалять, не сдерживаясь! До сих пор удивляюсь, как мозгов хватило в первом классе ни с кем не сцепиться…
Сигарета догорела до фильтра и отправилась через забор, оставляя дымную дугу. Мы оба проводили её взглядом. Командир Отряда интерната «Хиро» подхватил пачку, но новую дозу никотина вытрясать не стал, вместо этого начал бездумно крутить в пальцах.
– Хотел бы я тебе сказать, что поблевав над первым трупом и выйдя из больнички после проникающего, поумнел… Но нет. А вот сомнительную славу отморозка от одноклассников словил, и девочки теперь каждый раз шептались, видя меня. Казалось, что не хватает самой малости, чтобы опаска перешла в уважение: мундира, а к нему – пары висюлек… Только провалявшись семь месяцев в госпитале без половины требухи в брюхе, до меня начало доходить. Даже обрадовался, что списали на гражданку – ещё б здоровье кто вернул… Понимаешь, зачем я перед тобой душу выворачиваю?
– Н-не уверен, что… – замялся я.
Нет, пассаж со сравнением я уловил, вот только причины моей активности Ишимура даже близко не угадал. Впрочем, судя по краткому экскурсу в биографию, с пониманием окружающих у него давние проблемы. А ведь так и не скажешь: ту же Широхиме он мастерски заставил плясать под свою дудку. Видимо, сказывается накопленный опыт типовых ситуаций и их решения.
– А потому, что я был на твоём месте, – действительно без всяких намёков и иносказаний рубанул правду-матку куратор… Ну, как он её понимал. – А потому уже знаю: большие силы или большая крутая пушка не помогут стать душой компании! Остановись, пока не поздно!
Я открыл рот. Подумал. Закрыл. Ну вот что на такое можно ответить?
– Ты пойми, – решив, видимо, что заставил меня задуматься, тайчо сменил резковатый тон «своего парня» на доверительный. – Запретить этой твоей плазменной штуковиной пользоваться я не могу. Не имею права даже попросить её не применять без прямого приказа – ситуации всякие бывают. Но обращаешься ты с этим мощным оружием так, что для своих больше опасности представлять будешь, чем для противников. В итоге я буду вынужден на выездах тебя держать постоянно при себе в качестве арт-поддержки на крайний случай. Чтоб я точно был уверен, что в нужной стороне – только враги, причём подлежащие уничтожению. Как думаешь, остальные будут довольны таким положением дел? Станут лучше относиться? Особенно те двое, которых ты загнал в свою как бы боевую группу?
Честно сказать, я едва не ляпнул – «Да похрен!» Ай да Зэта! Вот уж кто действительно понял людей: она ведь именно на такой эффект и рассчитывала, подыскав мне оружие с соответствующими характеристиками! Если сенсей не врёт – я только что получил привилегированное положение. Сам тайчо в драку явно не полезет – а, значит, и у меня при нём шанс подставиться минимальный! Именно то, что я хотел! Хотел, да… В одном, пусть и наполовину только, Ишимура оказался прав. Набранная мною группа. Мы ведь в ответе за тех, кого приручили, так, Маленький Принц?
– Когда Зэта… выбыла, я специально усилил ваше отделение[2 - Отделение – в смысле армейского формирования. Низшее (самое маленькое) тактическое подразделение в вооружённых силах многих государств мира. В ВС РФ из отделений состоят взводы, а из взводов – роты.] Мелиссой-тян. Тем более она сама попросилась, – в унисон моим мыслям заговорил командир. – Вампиры традиционно сильные рукопашники, причём из тех, что способны не покалечить противника при задержании. Это ведь только в манге у Отряда Содействия героизм и драки с разрушением половины Токио на каждом выезде, в действительности основными нашими клиентами являются поддатые клерки, почти забывшие, как использовать собственные сверхсилы, и чунибьё[3 - Тюнибё (от японского «Chuunibyou», букв. «болезнь второго года средней школы»), также известное как «чунибьё», «синдром восьмиклассника» – состояние, в котором человек воображает себя обладателем магических (или каких-то ещё необычных) сил и начинает вести себя соответственно. Обычно синдром наблюдается у подростков, отчего и носит такое название. Это в нашем с вами мире. Представляете, какая клиника будет среди подростков там, где суперсилы реально есть?], вообразившее себя великими магами и героями. Бывает, дуре или придурку проще ногу прострелить, чем догнать – тут и лучницы пригодятся, благо вам позволено побольше, чем полиции. А ты всё это время будешь таскаться со мной, как собачка на привязи! Скажи, этого хотел?
Ишимура что, действительно считает, что я прямо жажду подвигов? Ах да, из его анализа моих устремлений так и получается. Ну и что мне ему сказать?
– Сенсей, – ещё не до конца понимая, что именно хочу озвучить, медленно проговорил я, – третье-без-литеры отделение… Оно из остатков скольких собрано? Из двух?
– Из трёх, – мужчина скривился, как от зубной боли. – Я успел отдать приказ на эвакуацию, но выбежать успели не все. Четыре этажа, бетонные перекрытия, дом просто сложился, как карточный… Несчастный случай по результатам расследования. Не удалось даже выяснить, что, точнее, кто стал причиной. Похоронило и наших, и тех… Так бывает. Мы не в бирюльки играем. Ты к чему клонишь, Йоширо?
– К тому, что тяжёлое оружие, – я поддёрнул ремень подвесной системы плазмогана, – как раз и предназначено для быстрого и эффективного решения проблем с противником. И способно предотвращать несчастные случаи. А вы мне предлагаете от него отказаться.
– Не предлагаю, – тут же открестился тайчо, напряжённо пробежав глазами по моей фигуре. Не иначе – прикидывает, где я мог бы спрятать диктофон. – Решение ты должен принять сам, я тебе лишь честно обрисовал ситуацию.
– Но тогда, – я упрямо боднул головой воздух, – боец с плазмоганом мог бы переломить ситуацию?
– В смысле, взорвать здание ещё раньше, чтобы вообще никто не выбрался? – ядовито осведомился собеседник. Похоже, я нащупал больную мозоль куратора. Впрочем, он тут же взял себя в руки. – Пойми, тяжёлые пушки – это точный и требовательный к навыку инструмент, учиться пользоваться которым нужно минимум месяцы. Что пулемётами, что антиматериальными[4 - Anti-Material Rifle правильнее переводить как «предназначенные для уничтожения материальных средств», то есть техники, укрытий и т. п. в противовес обычным Sniper Rifle, предназначенным для уничтожения и/или выведения из строя прежде всего живой силы противника.] винтовками, что гранатомётами – твой метатель проходит как раз по разряду последних. Потому мне и придётся держать тебя при себе, что воспользоваться попавшим в руки ты не сумеешь даже без вреда для себя!
Командир перевёл дыхание и уже спокойнее закончил фразу:
– А когда ситуация для решения требует наличия тяжёлого оружия с подготовленным расчётом, то члены Отряда Содействия должны не сражаться, а отступать, ясно? Воевать – дело Сил Самообороны. Или, в отдельных случаях отрядов специального назначения полиции.
– Но в случае возникновения сложной ситуации обученный оператор тяжёлого оружия сможет переломить ход возникшего боя, или хотя бы дать возможность без потерь отступить, пока он давит противника огнём, – глядя мужчине в глаза, произнёс я.
– Для этого он должен находиться со всеми, а не в тылу, – отмахнулся было Ишимура, но тут до него всё-таки дошёл смысл моей фразы.
Некоторое время мы молча бодались взглядами, пока, наконец, я не сказал то, в чём, признаться, был уже далеко не уверен.
– Есть же наставники или организации, готовящие бойцов под запрошенные нужды? И у нас как раз будет несколько месяцев, чтобы овладеть оружием и способностями на нужном уровне. Нужно лишь, чтобы человек, хорошо разбирающийся в специфике работы Отрядов Содействия, указал правильного учителя или место обучения. Ну или сам занялся… факультативами.
В этот раз мы молчали гораздо дольше. В конце концов бывший отрядовец и бывший военный устало отвёл взгляд:
– Как же с тобой тяжело… Ладно, хоть так. Я найду, кого порекомендовать. Твоя жизнь – сам решай, на что её тратить.
– Уж лучше часть жизни потратить на подготовку ко всяким «случайностям», – я изобразил руками кавычки, – чем тупо сдохнуть потому что не повезло и потерять всё.
– Я бы на твоём месте на это не рассчитывал: если судьба решит засунуть тебя в дерьмо – она найдёт именно такое, к которому ты не готов, – «обнадёжил» командир.
Оставил за собой последнее слово. Впрочем, у меня и без того от разговора осталось мерзкое послевкусие: ведь получил же, что хотел – гарантированную безопасную позицию при выездах. Но нет – принципы не позволили остаться в стороне от тех, кого я уже мысленно начал называть друзьями. Теперь за свои же деньги буду зарабатывать допуск на передовую! Тьфу, блин. Зэта, прости идиота… Но иначе я бы сам себя не простил. Или простил бы? Тьфу. Как в грязи извалялся…
10
Административно Йокосука – отдельный город. Но из окна электрички я так и не смог понять, где заканчивается Токио и начинается Иокогама, непосредственно граничащая с нужным мне населенным пунктом. Сплошная непрерывная застройка с зелёными пятнами парков, как обычных, так и выращенных вокруг некоторых храмов.
Зато я наконец-то своими глазами увидел море, точнее, Токийский залив: в какой-то момент высоко поднятая на насыпях и путепроводах железная дорога оказалась зажата между жилыми кварталами и портом. Что сказать? Водная гладь, пускающая блики – красиво! Величавые танкеры, сухогрузы и ролкеры, стоящие у грузовых причалов или ожидающие на траверзе, тоже притягивают взгляд. И сотни, тысячи белых точек в воздухе над ними: чайки. Брр-р, как вспомню знакомство с этими милыми птичками на свалке, так вздрогну!
От вокзала до американской военной базы и назад, как оказалось, можно добраться на бесплатном автобусе-шаттле. Чем все местные активно пользовались, за счёт одной из крупнейших экономик мира катаясь между станцией и своим домом. Водитель охотно останавливался по просьбе пассажиров и без проблем подбирал голосующих. По мне – так лучше б деньги за проезд взимали, но генетическое тестирование бесплатным сделали, как в нормальных-то странах.
Я спокойно сидел и ждал конечной, стараясь не вывихнуть челюсть от зевков: пришлось встать в четыре утра, чтобы приехать в Йокосуку, имея хоть какой-то запас времени. Мысли мои тем временем продолжали крутиться вокруг недавнего разговора с Ишимурой, отчего настроение не торопилось становиться безоблачным. В общем, я малость перестал следить за пейзажем в окне. А зря.
Изменение освещения за окном заставило меня повернуть голову… И конкретно так охренеть! Электробус, до того неспешно пробирающийся по тенистым улицам, внезапно выкатился… Сначала показалось – на аэродром. Но нет: полоса сплошного бетонирования в середине обрывалась вертикально вниз – метров на шесть, не меньше. Хорошо хоть опасное место заботливо пометили красной краской – а вот ограждения никакого не было.
Другой берег эпичного противотанкового сухого рва полого поднимался вверх – так, чтобы с высокой бетонной же стены открывался прострел без малейшей возможности найти хоть какое-то укрытие. Я хорошо рассмотрел и то, и другое, пока наш транспорт медленно и аккуратно катился по явно умеющему опускаться однополосному металлическому мосту-пандусу, соединяющему берега.
Тех, кто приехал сюда впервые, теперь отличить не составило труда: как и я, они буквально прилипли к стёклам. Несколько человек в американской военной форме смотрели на это со снисходительно-довольным выражением на лицах: типа, знай наших. Что ж, надо признать: янки смогли пустить пыль в глаза, что называется, на все деньги!
Больше всего периметр безопасности базы напоминал даже не крепость, а форпост человечества на чужой, но несомненно враждебной планете из фантастического фильма! На стене угадывались многочисленные огневые точки, причём часть из них составляли многоствольные скорострельные системы. Выше поднимались мачты, увешанные гроздьями прожекторов, камерами и детекторами. Вид совершенно мирного города с другой стороны полосы безопасности дико контрастировал со всем этим милитаризмом.
Как следует прочувствовать когнитивный диссонанс помешали ворота, в которые прошёл электробус. Мелькнули разведённые створки такой толщины, что и в противоатомном бункере поставить не стыдно, дальше начался тоннель. Причём с уклоном вниз: конечная остановка у маршрута оказалась под землёй!
Рукотворная пещера создавалась теми же гигантоманами-параноиками, что и оборонительные сооружения сверху: целый круг для комфортного разворота машин – и никакой возможности проехать дальше. Только двери с опускаемыми герметичными бронестворками для пешеходов с надписями «для персонала», «для служащих» и «для гостей» на двух языках.
Сказать, что я почувствовал себя здесь, мягко говоря, некомфортно – ничего не сказать! Если бы не несколько офицеров-этнических японцев, вежливо и с поклонами зазывающих «проходите, пожалуйста, вам сюда» – добрая половина приехавших гражданских так бы и не вышли из салона. А так менталитет сработал – и граждане потянулись в проходы.
– Имя? Фамилия? Цель визита? – девушка в форменной рубашке профессионально улыбалась, вот только теплоты в этом оскале не чувствовалось ни на грош.
– Йоширо Эдо, прохождение генетического теста для подтверждения гражданского статуса, – чётко отозвался я.
Пара морпехов на карауле в полной боевой выкладке, включая каски и непроницаемо-чёрные очки, как-то не располагала к задушевным беседам. Особенно нервировало, что руки они держали непосредственно на оружии. Хоть не взяли на мушку – и на том спасибо!
– Услуга платная и по предварительной записи, – всё с той же застывшей улыбкой уведомила меня работница КПП. Огромное бронестекло давало неплохой обзор на комнатку, где она сидела, но компьютерный терминал (или чем она там пользовалась) оставался вне поля зрения. – Теперь смотрите в объектив вот этой камеры.