БЕРЕЗОВ: Вот от того, что он не смог попасть в туалет во время твоего задержания – он жалобу и накатал.
КОСТЯ: Укакался в штаны?
Березов бросает листочки на стол.
БЕРЕЗОВ: Помолчи лучше. Сумму ущерба я тебе называть не буду.
КОСТЯ: Я заплачу.
БЕРЕЗОВ: С каких это шишей?
Костя пожимает плечами.
КОСТЯ: Не знаю.
БЕРЕЗОВ: Не видать тебе, Ивушкин, повышения в должности и звании.
КОСТЯ: Виноват.
БЕРЕЗОВ: Придется ходатайствовать перед начальством, чтоб тебе премию выписали.
Костя вопросительно смотрит на Березова.
БЕРЕЗОВ: По-другому никак ущерб не возместить… Получишь премию… Ну, ты понял?
КОСТЯ: Спасибо, Олег Григорьевич!
БЕРЕЗОВ: «Спасибом» не отделаешься, Ивушкин.
Березов возвращается за свой стол. Костя внимательно следит за ним. Березов поднимает на него взгляд.
БЕРЕЗОВ: Чего стоишь? Через час жду от тебя подробный отчет, Ивушкин. Ступай!
Костя козыряет, четко поворачивается и покидает кабинет начальника.
21
Звучат последние аккорды произведения П.И. Чайковского. Зал взрывается бурными аплодисментами. Министр Мавров выходит вперед.
МАВРОВ: Браво! Бис!
Посол У Юн Сон подходит к дочери.
ПОСОЛ: Спасибо, Юонг.
Девушка, сложив на груди руки, почтительно кланяется. Посол берет её под руку и ведет по залу. К ним подходят Ларсон и Штольц.
ЛАРСОН: Господин посол, разрешите нам выразить особую благодарность на приглашение. Ваша дочь достойна получить музыкальное образование Джульярдской школе Нью-Йорка.
ПОСОЛ: Чем знаменита эта школа?
ЛАРСОН: О! 50 % музыкантов, выступающих в Линкольн Центре – выпускники Джуллиард. Выпускники этой школы получили 105 наград Грэмми, 24 Оскара, 16 Пулитцеровских премий.
ШТОЛЬЦ: Бернард Херрманн, Барри Манилоу, Уинтон Марсалис, Филип Гласс окончили эту школу.
ЛАРСОН: Я могу составить протекцию вашей дочери в это учебное заведение.
Посол У Юн Сон почтительно кланяется.
ПОСОЛ: Благодарю за лестное предложение. Но вынужден от него отказаться.
ШТОЛЬЦ: Почему?
ПОСОЛ: Российский министр предложил лучшие условия.
ЛАРСОН: Чем же русская музыкальная школа лучше американской?
ПОСОЛ: Я, кроме Гершвина, больше не знаю ни одного американского композитора. А вот русских много.
ЛАРСОН: А Стравинский?
ПОСОЛ: Стравинский? Тогда вы должны знать, господин Ларсон, что всемирно известный американский композитор Стравинский родился недалеко отсюда. В Ориенбауме в 1882 году.
Ларсон закусывает губу и отходит в сторону. Посол и Юонг подходят к министру Маврову.
ПОСОЛ: Господин министр, я хочу познакомить вас со своей дочерью Юнг.
Мавров галантно склоняет голову. Девушка протягивает руку. Мавров дружелюбно пожимает её.
МАВРОВ: Вы замечательно играете Чайковского.
ЮОНГ: Спасибо, но, если бы у меня была виолончель, как у Ростроповича, я бы играла лучше.
МАВРОВ: Ростропович играл на виолончели Дюпора. Он называл её своей любовницей.
Юонг вздыхает.
ЮОНГ: Да. Эта виолончель Страдивари – самая дорогая в мире.
Мавров на некоторое время задумывается, затем с улыбкой сообщает решение, которое он только что принял.
МАВРОВ: А знаете, что? Мечты должны сбываться. Юонг, обещаю, что на торжественном открытии конкурса вы сыграете на этой виолончели.
Юонг удивленно смотрит на Маврова.
ЮОНГ: Разве такое возможно?
МАВРОВ: Конечно. Я под свою личную ответственность возьму инструмент великого мастера в нашем Историческом музее, а после выступления, мы его вернём на место.