…Так что здесь произошло на самом деле, пока я на пятнадцать минут отлучился вынести мусор?
ЛАРИСА: Знаешь, это длинная история, которую если тебе рассказать, то ты вряд ли поверишь.
НИКИТА: А ты так расскажи, чтобы я поверил.
Лариса подходит к нему, обнимает и целует
ЛАРИСА: Слушай, дорогой мой, а, может быть, мы обойдемся без нудного и утомительного рассказа?
Вдруг Лариса принюхивается к нему, снимает с его уха черную шерстяную нитку. Поднимает с пола шапочку ОМОНовскую маску и сравнивает волокна. Потом она наклоняется к его рукам, словно хочет поцеловать, и видит на руках остатки черного грима. Встает и влепляет ему сильную пощечину. Падает спиной на кровать и начинает громко смеяться, постепенно смех переходит в истерику. Никита смотрит на нее с недоумением. Потом он смотрит на свои руки и видит, что не смыл черный грим, и падает рядом с ней и тоже начинает смеяться. Пока он смеется, Лариса встает с кровати и уходит из комнаты. Он приподнимается и пытается понять, что Лариса задумала. Слышится звук сливаемой в унитаз воды, спустя минуту после этого, возвращается Лариса с большим чемоданом. Никита лежит на кровати и молча наблюдает за происходящим. Лариса, запихнув разбросанные вещи под кровать, открывает шкаф и начинает упаковывать чемодан.
НИКИТА: Куда ты собралась, на ночь глядя?
ЛАРИСА: Не хочу больше жить с таким подонком, как ты, Шутихин. Разыграл тут комедию, меня чуть апокалиптический удар не хватил, а он грубо надсмеялся надо мной и даже не собирается извиняться.
НИКИТА: (вставая с кровати) Вона, как ты все повернула. А ответь мне, Ларисушка, откуда у меня вещи Круглова, Петра Петровича?
ЛАРИСА: (с ужасом) Ты… Ты что ли по правде столкнул его с балкона?
НИКИТА: А ты думаешь, что я не способен на подобный поступок?
ЛАРИСА: А уже ничего не думаю… Никита, слушай, но тебя посадят!
НИКИТА: Посадят, Лариса Александровна, обязательно посадят… если найдут труп.
ЛАРИСА: А где он?
НИКИТА: Так я тебе и сказал. (Смеется) Плохого все-таки ты мнения о своем муже…
ЛАРИСА: Опять ты меня разыгрываешь. Но все-таки, Никиша, вещички-то откуда?
НИКИТА: Это целый анекдот: вышел я с ведром в парадную, лифт как всегда не работает, на улице как обычно дубак. Я, не долго думая, взял, открыл на площадке окно, да высыпал мусор вниз. Знаешь, как красиво он летел вниз с тринадцатого этажа. Я даже на минутку почувствовал себя Галилео Галилеем, бросающим вниз всякие вещицы во время проведения физического эксперимента. Потом пригляделся, а во дворе этого мусора – целая горища. Видно ни один я такой хитро-мудрый Галилей. Вот до чего все-таки коммунисты страну довели…
ЛАРИСА: А коммунисты-то здесь причем?
НИКИТА: Ну как причем? Должен же быть козел отпущения. Да, кстати, вернемся к нашим баранам, гляжу я дальше, а из нашей квартиры выскакивает это козлик Круглов и, крадучись, идет к лифту. Я тут как гаркну: «Лифт не работает!» Он меня увидел и давай делать ноги. Я за ним…
ЛАРИСА: Зачем?
НИКИТА: Ну, как зачем?
Он идет к бару, открывает еще одну бутылку с пивом и снова ложится на кровать.
…По законам жанра. Если один убегает, значит, кто-то его должен догонять. Я-то легко одет, в легких домашних туфлях, а он в дубленке в шапке, да рожа шарфом замотана – тяжело ему. Наверное, подумал, горемычный, что я его убивать буду, ну и ходу добавил. А чтобы легче бежать было, дубленку с шапкой да шарфом по дороге скинул. Так нагишом на улицу и убег. Я его пытался догнать, да куда там, он так бежал, будто пятки салом смазал. Тут-то у меня и созрел план тебя разыграть…
ЛАРИСА: Ты, Никита Петрович, чуть меня до инфаркта не довел… Разве так может поступить порядочный муж?
НИКИТА: (втавая с кровати) А разве может, Лариса Александровна, порядочная жена поступать так, как ты?
ЛАРИСА: (недоуменно) А как же, по-вашему, я, Никита Петрович, поступила?
НИКИТА: Изменила мне с Кругловым, а может быть еще с кем?
ЛАРИСА: А ты мне, можно подумать, не изменял ни разу…
НИКИТА: Можно… (смеется) Только ведь не получиться подумать…
ЛАРИСА: Это еще почему?
НИКИТА: Да ты, госпожа Шутихина, думать-то не умеешь!
ЛАРИСА: Как это не умеешь?
НИКИТА: А никак не умеешь?
ЛАРИСА: Это почему это, господин Шутихин, вы полагаете, что я не умею думать?
НИКИТА: Да у тебя, Лариса, как утверждал Аристотель, напрочь отсутствует особая железа, вырабатывающая слизь для охлаждения избыточной теплоты сердца.
ЛАРИСА: (недоуменно) Чего это?
НИКИТА: Это мозги, мозги, обыкновенные мозги, которых на всех катастрофически не хватает!
ЛАРИСА: (с усмешкой) Потому и не хватает, что мозг вырабатывает слизь для охлаждения избыточной теплоты сердца. А ее у тебя этой теплоты как раз и нет!
НИКИТА: Дурочка, во-первых, это говорил не я, а Аристотель, во-вторых, имеется в виду теплота собственного сердца, то бишь твоего, а в-третьих…
ЛАРИСА: (перебивая) А в-третьих, ты мне надоел пуще пареной репы. Я от тебя ухожу, Никита…
НИКИТА: Куда?
ЛАРИСА: К папе…
НИКИТА: Римскому?
ЛАРИСА: Не поняла?..
НИКИТА: Я тоже не понял, зачем ты нужна своему папе? На его жалкую пенсию вы не сможете съездить разве в уральский Париж, хотя и это у вас не получится, поскольку свою жалкую пенсию он ее пропивает задолго до получения…
Лариса не отвечает на его выпад, молча собирает вещи. Никита озабоченно подходит к окну. Садиться на кровать вынимает телефон, незаметно для жены включает запись и начинает ее слушать, как будто новости…
ДИКТОР РАДИО: (железным, монотонным голосом) «И в заключении… криминальные новости. Час назад в ЦПКиО обнаружен окоченевший труп полуобнаженного мужчины средних лет с многочисленными побоями и ножевыми ранениями, а также с полностью обезображенным лицом головы…
Лариса он неожиданности садится на пол. Никита добавляет громкость и подносит телефон поближе к уху.
…После предварительного расследования следователь прокуратуры центрального района города майор Рыжиков-Подберезин предположил, что это Петр Петрович Круглов, личный водитель и зять руководителя совместного российско-французского предприятия, который ушел утром на работу и до сих пор не вернулся, о чем любезно сообщила в правоохранительные органы его жена Круглова Ирина Анатольевна…»
Лариса недоуменно и испуганно смотрит на мужа. Никита прибавляет звук до упора.