Оценить:
 Рейтинг: 3.8

Ты – моя причина жить…

<< 1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 53 >>
На страницу:
36 из 53
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Нет, напротив. Он говорит, что у него нет никаких обязательств перед какими-либо продюсерами и он будет рад встретиться, чтобы обговорить возможность сотрудничества.

– Отлично! Это просто отличные новости, Брэдли!

– Разве? – Брэдли не верит своим ушам.

– Конечно! А что тебя смущает, понять не могу? У тебя на лице вся мировая скорбь!

– Но это Россия, Джейкоб! Не Канада, а Россия! Ты понимаешь, с какими трудностями мы столкнемся при работе с артистом из этой страны?

– Например?

– Грин-карта, разрешения на работу для иностранного гражданина в других странах. Переезд, языковая адаптация.

– Это ты называешь проблемами? Вот что тебе нужно сейчас, Брэдли, – говорит Джейкоб спокойно, – собраться с мыслями и все хорошенько обдумать. Если этот парень нам подходит, то его Россия нам нисколько не помешает. Ты правильно сказал, это Россия! Не Китай! Поговори предварительно с ним по телефону, послушай его, еще раз подумай и, если все действительно так, как тебе кажется, – он нам подходит, – срочно вылетай в Россию и встречайся с парнем. Предупреди наших юристов, чтобы сделали предварительный контракт и были готовы начать процедуру приобретения гражданства в сжатые сроки для него. А с парнишкой обсуди сроки переезда. Твоя задача убедить его прилететь в Лос-Анджелес вместе с тобой!

– Я не ослышался, Джейкоб? Ты действительно хочешь, чтобы я все это сделал?

Джейкоб снимает очки и пальцем трет переносицу. В этот момент он показался Брэдли очень старым человеком, у которого слишком много забот, чтобы развлекаться таким образом с ним. Если Джейкоб сказал, что Россия не помеха, значит, это действительно так.

– Ты знаешь, действительно, в жизни порой случаются люди и ситуации, которые бы никогда не случились, если бы не определенный момент. Вполне возможно, этот парнишка нам подходит по всем параметрам, и на первый взгляд это действительно так – у него шикарный голос, хорошая внешность, хорошая песня, даже две, много просмотров – и это важно, ведь его заметили люди! И я уверен, что не все так просто будет, скорее всего, в его жизни будет достаточно препятствий для нашего сотрудничества, но если все получится, это будет наше спасение. Других вариантов, как я понимаю, у нас все равно нет? А парень стоящий.

– Я прямо сейчас напишу ему! Нет, лучше позвоню!

– Так, немного остынь, возьми тайм-аут на пару часов, согласуй все с юристами. А когда будешь с ним говорить, то говори спокойно и деловито, скажи, что у тебя дела в Москве послезавтра и после всех своих дел ты с ним встретишься. Не надо говорить ему, что ты едешь в Москву за тысячи миль для того, чтобы поговорить с ним, не делай из него неуправляемого раньше времени, это и так случится. Иди, сынок, добывай свою звезду.

* * *

Брэдли еле выдержал эти два часа. Он уже успел написать письмо юристам и получить от них ответ. Запросил в финансовом отделе деньги и получил подтвержденный кредитный лимит на пятьдесят тысяч долларов, он даже успел позвонить маме и поговорить с ней. Ему удалось даже переговорить с Джоуи и рассказать ему о no_name. Брат, конечно же, сразу попросил ссылку на видео и сказал, что прилетит в Москву увидеться с братом. Когда два часа прошли, Брэдли набрал номер телефона.

– Алло.

Это был его голос. Даже по двум слогам Брэдли узнал этот голос. Легкий чистый голос, который может содержать в себе очень многое – от ноток хрипотцы до уверенного в себе баритона.

Вспомнив курсы менеджмента, Брэдли улыбнулся – ведь улыбку слышно по телефону – и заговорил:

– Здравствуйте! Могу ли я услышать э-э-э мистера Диму?

– Доброй ночи, – отвечает Дима, – вы со мной и говорите.

– Мое имя Брэдли Морган, мистер Дима, мы с вами обменялись электронными письмами, в одном из которых вы оставили свой номер телефона.

– Все верно, мистер Морган.

– Зовите меня Брэдли.

– Хорошо, а вы меня Димой, это мое имя. По крайней мере, сейчас.

Брэдли немного удивился такой фразе, но решил не придавать особого значения этой фразе – вполне возможно, что это всего лишь проблема языкового барьера, хотя, надо признать, Дима уверенно говорит по-английски.

– Отлично, Дима. Я буду в Москве послезавтра по своим делам и предлагаю вам встретиться. Как только я получу подтверждение от своего секретаря о том, где я остановлюсь и во сколько у меня закончатся запланированные переговоры, я вам позвоню, и мы обговорим время нашей с вами встречи.

– Хорошо. Когда вы позвоните?

– Я думаю, завтра утром.

– Учтите, пожалуйста, разницу во времени, в Москве на двенадцать часов больше, чем в Лос-Анджелесе.

– Это что получается, у вас два часа ночи?

– Совершенно верно.

– Простите, Дима, я не хотел вас разбудить. Все, я свяжусь с вами утром до десяти утра по московскому времени. Еще раз простите за столь поздний звонок.

– Ничего страшного. Буду ждать вашего звонка, Брэдли. Всего доброго!

Брэдли положил трубку и залпом выпил стакан воды. Парень-то кремень!

Посидев немного в тишине, Брэдли набрал босса и доложил о раскладе дел: юристы подготовят договор, финансовый отдел выделил денег даже больше, чем нужно, встречу он с Джейсоном назначил и готов вылететь сегодня же. Джейкоб внимательно выслушал и одобрил действия Брэдли. Он порекомендовал ему снять номер в хорошем отеле и предложил встретиться с Димой прямо в лобби, чтобы произвести впечатление.

– Надень новый костюм, сбрызнись хорошим парфюмом и очаруй его. Обязательно спроси, с кем он будет. Ты будешь один?

– Ко мне приедет брат…

– Джоуи?!

– Да… это проблема?

– Это прекрасно! Если у него будет время, попроси его присутствовать на встрече, я только за! Поразите этого русского паренька лоском!

– Договорились.

Следующий звонок был в отдел администраторов с просьбой организовать ему визит в Россию. Через двадцать минут ему сообщили, что максимально быстро он окажется в России в пять утра того же дня, в котором вылетит в четыре часа утра, время в полете исчезнет за счет разницы во времени. Брэдли попросил уладить все вопросы с визой, купить билет и забронировать гостиницу на завтрашнее утро. Он позвонил брату и поинтересовался, как быстро тот сможет добраться до Москвы. Они договорились, что жить будут в большом двухместном люксе и что все бытовые вопросы Брэдли устроит сам, только сообщит брату, куда подъехать.

Все вопросы с документами и отелем уладились быстро. Но у Брэдли осталось еще одно важное дело, которое нельзя было решить по телефону.

* * *

Лили назначила встречу в центре. У Брэдли перед отлетом оставалось не больше пяти часов, поэтому он попросил одного из юристов проехаться до места встречи с ним, чтобы провести юридический ликбез. Строгая женщина по имени Сара (в таком же строгом костюме и с цепкими глазами) неожиданно легко согласилась, и спустя минут десять они ехали на заднем сиденье джипа. Сара быстро и лаконично говорила, словно раздавала приказы, а Брэдли слушал и не перебивал. Согласно контракту, который должен был подписать no_name, «Коннор Дистрибьюшн» обязуется организовать его переезд в США и получение всех необходимых документов для осуществления коммерческой деятельности на территории США и всего мира. Ему не придется отказываться от гражданства России, но в последующем при пролонгации основного контракта он будет обязан стать гражданином США. Далее, согласно условиям контракта, ему предоставляется стартовый капитал для записи дебютного альбома и производство видеоклипов, а он должен записать альбом и передать его в «Коннор Дистрибьюшн» для дальнейшей реализации, кроме того, должен принимать активное участие в его продвижении на протяжении восьми месяцев. Если артист соглашается на условия предварительного договора, то есть переезжает и получает документы, он обязан заключить основной контракт на условиях стартапа, изложенного выше, и дополнительных обычно устанавливаемых условиях либо возместить все расходы и неустойку пятьдесят процентов от суммы расходов.

– Насколько я поняла мистера Коннора, в предварительный контракт должна быть внесена дата переезда артиста при вашем активном участии, то есть вы должны привезти его. Мы оплатим его дорогу и снимем ему жилье только при условии, что вы привезете его. Я не знаю, каким лимитом времени вы располагаете, но я не думаю, что больше двух-трех дней.

Джип подъехал к условленному месту встречи. Брэдли поблагодарил Сару и попросил водителя отвезти ее обратно, а потом вернуться за ним. Странное место выбрала Лили для встречи, конечно. Это была большая трасса, взбирающаяся на гору. Вид в сумерках восхитительный – ночной Лос-Анджелес, залитый электрическим светом, пульсирующий, словно живой организм. Он выглядел дорого, серьезно и невероятно захватывал дух. Брэдли прогулялся вдоль дороги и наконец увидел табличку «65», которая отсчитывала километры трассы. На обочине припаркован автомобиль с откинутым верхом, пик моды. Весной в Лос-Анджелесе все ездят либо в наглухо заштопанных тачках (с врубленным на всю мощь кондиционером), либо на таких кабриолетах, наслаждаясь прохладой скоростного ветра.

Лили стояла, опершись на передний бампер и сложив руки на груди. В темноте Брэдли не мог разглядеть выражения ее лица, но почувствовал, что она улыбается. Он медленно подошел к ней.

– Не замерзли?

– Добрый вечер, Брэдли. Рада вас видеть. Нет, я люблю прохладу.
<< 1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 53 >>
На страницу:
36 из 53