Оценить:
 Рейтинг: 0

Цепи Фатума. Часть 1

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
7 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Ричард обрадовался этой новости. В последнее время он и не думал о путешественниках и ярмарке, ведь его голова была занята другим.

– Что же, хорошо, что торговцы прибыли, – Пробормотал он, думая о том, что не мешало бы немного развлечься, купить чего-нибудь, да послушать новости.

После завтрака Вейа и Ричард вышли во двор, чтобы работать в саду. По дороге, огибающей их владения, в сторону Бертлебена двигалась вереница повозок. Слышались пение, смех, музыка, скрежет колес и ржание лошадей.

– И из-за чего вся эта шумиха? Ничего особенного… – раздраженно ворчал отец, бросая сердитые взгляды на процессию торговцев. А Ричард и Вейа не могли отвести глаз от менестрелей в красивых костюмах, ярких вагончиков, циркачей и шутов. Свое шествие они сопровождали танцами, жонглированием и демонстрацией всевозможных чудес.

– Они выглядят счастливыми, – промолвила Вейа, когда проехала последняя телега, украшенная разноцветными лентами и флажками. – Это хорошо, значит в Мэриеле все спокойно, – закончила она.

– Да, ты права, – Ричард принялся укладывать во взрыхленную землю саженцы. Но сейчас его беспокоило то, что сегодня он не сможет сбежать в лес. Ведь по Бертлебену будут бродить чужаки, а если так, то его обязательно кто-нибудь заметит, да и Вейе он обещал вместе пойти на праздник.

Еще, по совету целительницы Ричард собирался выяснить что-нибудь про эльфов у путников, все-таки они бывают в разных краях, может, и слышали что-нибудь интересное.

Он поймал на себе задумчивый взор Вейи, она прищурилась и быстро отвернулась, делая вид, что ее очень интересует стебелек цветка. Уже несколько раз Ричард замечал, что кузина так на него смотрит, словно пытается прочесть его мысли.

Когда с работой в саду было покончено, Ричард и Вейа отправились домой. Обед был очень вкусным. Аврора и Ева постарались на славу, стол просто ломился от яств: был и жареный поросенок, и овощной суп, и яблочный пирог, а также разные сладости. До самого вечера брат и сестра были заняты домашними хлопотами, а после, переодевшись в новую одежду, вместе отправились на праздник в Бертлебен.

Весь городок был освещен кострами и факелами. Солнце успело почти скрыться за пригорками, отчего все погрузилось в приятный розоватый полумрак. В воздухе витало настроение праздника, запах меда и хмеля. Все приветствовали наступление весны, ожидая от нее богатого урожая, счастья, здоровья и долголетия.

Торговцы расположились на окраине города, их пестрые шатры и повозки окружали Бертлебен кольцом.

Детвора с веселым гомоном, проносилась от одной палатки к другой, а солдаты, следящие за порядком, медленно прохаживались по своим постам. Играли музыканты, всюду устраивались шуточные рыцарские турниры, вокруг костров плясали все желающие, взявшись за руки, факиры размахивали саблями и факелами, а акробаты показывали разные трюки под восторженные возгласы окружающих.

У Ричарда и Вейи просто глаза разбегались. Они двигались вдоль палаток, разглядывая всевозможные товары и беседуя с торговцами. Их кошельки очень скоро опустели. Вейа приобрела красивые украшения, а Ричард взял новый охотничий нож с ручкой в виде изгибающегося дракона.

– Ричард, смотри! – Вейа махнула рукой в сторону, где проходил турнир лучников.

– У кого из вас глаз как у орла? – громко кричал какой-то полный мужчина в красном камзоле, зазывая проходящих. – Тот, кто сможет попасть в цель, получит приз!

Сестра и брат приблизились к стрельбищу. Многие, кто уже поучаствовал в состязании, но не выиграл, уходили прочь, расстроено качая головой.

– Ну что, попробуем? – поинтересовалась Вейа.

– Я, пожалуй, пас, – помотал головой Ричард. – Стрелок из меня не очень хороший… Но я буду болеть за тебя!

– Как хочешь, – пожала плечами Вейа и подошла ближе к полному мужчине.

– Хотите попытать счастье, юная леди? – с усмешкой спросил тот.

Вейа ничего не ответила и взяла из его рук лук и стрелу. Вместе с ней к линии, начертанной на земле, вышли еще трое мужчин. Ричард и другие зрители замерли, глядя на лучников.

– Приготовились! – велел толстяк.

Вейа вложила стрелу в лук и натянула тетиву.

Мишени располагались довольно далеко, кроме того, стало темнеть, да и отблески пламени мешали прицелиться. Девочка прищурилась, стрела сорвалась и, вращаясь, понеслась к цели. Всем даже издалека было видно, что стрела, пущенная девочкой, попала прямо в центр мишени. У остальных стрелков результаты были намного хуже, один их них и вовсе выпустил стрелу не в том направлении, и она улетела в поле.

Ричард присоединился к восторженным возгласам и свисту. Толстяк, поморщившись, вручил Вейе денежный приз размером в тридцать аргов.

– Мне сегодня везет! – ехидно улыбнулась Вейа, забирая у него свой выигрыш.

– Как тебе это удалось?! – восхищенно спросил Ричард, как только сестра приблизилась к нему. – Я никогда не видел столь меткого стрелка!

– Да, ничего особенного. Просто я упражнялась, чтобы скоротать время, пока ты пропадал в лесу, – скромно ответила Вейа, опустив глаза.

– Ты просто молодец!

– Да, ладно тебе, – тут она увидела своих подружек и, замедлив шаг, схватила брата за рукав.

– Ой, – негромко сказала Вейа. – У меня нет никакого желания беседовать с ними, нужно побыстрее уйти! – Но девчонки уже заметили их. Они поглядывали на Ричарда, перешептывались и громко хихикали.

– Придется подойти… – недовольно пробурчала Вейа. – Я сейчас попробую от них избавиться, а ты подожди меня в таверне Эвана, хорошо?

– Ладно! – крикнул Ричард и, развернувшись, побрел в противоположную сторону, отчетливо слыша подружек сестры, громко обсуждающих его.

Стало темно. Длинные неровные тени расползались по земле, многие костры погасли, а народ расходился по домам. Ричард шел к таверне, которая находилась совсем недалеко.

Он приблизился к невысокому строению с большой верандой. Невзрачная вывеска у двери гласила: “Таверна Эвана”.

Как только двери открылись, Ричард почувствовали сильный запах табака и крепких напитков. Не мешкая, он вошел внутрь. Вокруг деревянных столбов, подпирающих, потолок расположились круглые столики. В большом камине весело потрескивал огонь. Пиво и вино лились рекой. Веселье было в самом разгаре. Хохот, пение, гул и гам стояли невообразимые.

Никто не обратил на юношу внимания, он незамеченным проскользнул мимо подвыпивших фермеров и устроился за столом в самом темном углу.

– Прошу вашего внимания! – Ричард обернулся и увидел трактирщика Эвана, который вышел из-за своей стойки. Он поднял вверх руку, призывая всех к молчанию. Рядом с ним стоял худой мрачный мужчина, который так и не снял капюшона.

Все притихли и устремили взоры к ним.

– Этот господин хочет поделиться с нами самыми свежими новостями, – продолжил трактирщик и отошел в сторону.

– Добрый вечер, если так можно его называть, мои друзья! Ведь дела в Мэриеле обстоят не так уж хорошо, как кажется на первый взгляд, – начал мужчина в черном, и по залу пролетел тихий шепот. – Много странного творится в последнее время!

Ричард прислушался, может этот странник сможет рассказать что-то важное.

– В наших землях появились разные создания, которые свободно разгуливают там, где им заблагорассудится! Откуда же появились джархи, колдуны и прочие? Да еще многие говорят, что собственными глазами видели эльфов! Я считаю, что все они готовят какой-то заговор… – прошептал он. – Мы и опомниться не успеем, как эти эльфы нам всем глотки перережут! – сердито воскликнул рассказчик. – Да еще своим волшебством скот изведут или засуху устроят. Они уже нападают на северные деревни и города, уничтожая их! Нам грозит страшная опасность! Они вновь вернулись и хотят отомстить! – он нервно облизал губы. – Нужно искать покровительство у нашего короля, только он сможет защитить нас! И я прошу у вас поддержки и помощи…

– А доказать ты это сможешь? – крикнул кто-то с насмешкой, перебив его. – Сам-то ты видел эльфов? А если нет, то о какой угрозе идет речь? Мы просто так вам помогать не намерены!

– Вот именно! – подхватила женщина, сидящая слева от Ричарда. – Он нас за дураков держит, думает, что мы поверим ему, а он обдерет нас, как липку! – она подняла кулак над головой. – А как насчет королевской армии? Уже всех забрали, скоро, наверное, детей малых начнете призывать!

– Вы не понимаете, воинский призыв и налоги просто необходимы, без этих мер, мы ни за что не сможем сдерживать натиск наших врагов и защищать будущее королевства! – пояснял мужчина, но его речи тонули в возмущенном гомоне. Народ затеял с рассказчиком спор, требуя доказательств и объяснений.

– А королю до нас никакого дела нет! – добавил бородатый мужчина. – От его налогов да податей у меня скоро живот к спине прирастет! А помощи от вас никакой! Где же вы были, когда наступили лютые морозы? Мы оказались отрезанными от остальных городов, люди десятками от голода погибали, а никто даже бровью не повел!

– А сборщики податей, словно голодные псы, рыщут в поисках наживы! – кричали наперебой посетители. – Мы не забыли те времена, когда у фермеров, что не могли заплатить, отбирали дома и землю!

– А как поступили с Чагрином, когда там вспыхнула эпидемия чумы? – потряс кулаком седой старик. – Король легко решил эту проблему, приказав сжечь город вместе со всеми его обитателями!

Глаза путника метались в поисках поддержки от одного лица к другому, но он ее так и не получил. Люди глядели на него с презрением и ненавистью. Наконец, его взгляд остановился на Ричарде. Но юноша ничего не сказал.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
7 из 9