– Почему мы свернули именно здесь, синьора Буонапарте?
– До этого поворота дорога была пыльная. Я подумала, если там свернуть, то следы будет видно. Зато дальше дорога каменистая.
– Чем вы так разозлили генерала?
– Знаете, граф…
И Летиция, начав с расписки, рассказала ему про всю свою жизнь. Граф слушал, не перебивая. Лишь изредка, когда она в очередной раз спрашивала: «Вам еще не наскучило?», он отвечал: «Нет, продолжайте».
Впереди показалось селение, но они свернули с ведущей к нему дороги на узкую тропинку. Теперь кони не могли идти рядом, и Летиция прервала свой рассказ. Тропинка углубилась в лес, но внезапно вынырнула на поляне, половину которой занимал большой каменный дом.
– Этот дом ваш, синьора Буонапарте? – граф вновь догнал спутницу.
– Нет, но, когда я была маленькая, мой отец привозил меня сюда. Потом он умер, и я здесь больше не была.
– Подержите коня, – передал граф узду Летиции.
Сам он соскочил на землю и вошел в дом. В доме было холодно, но вокруг камина дров достаточно. Запасов еды не видно, но это дело поправимое. В общем, осмотр укрытия удовлетворил графа. Он вышел на улицу и проговорил:
– Кидайте уздцы, мы остаемся. Коней можно расседлать.
– А вдруг они нас найдут?
– За два дня не найдут, а потом им некогда будет.
– Почему?
– Французы высадились в Басте. Скоро Паоли будет не до нас.
– Вы что провидец?
– Все гораздо проще, синьора Буонапарте. Просто граф де Марбо, командующий французским экспедиционным корпусом, мой хороший знакомый. Перед моим отъездом сюда французы как раз готовились к посадке на корабли.
– Понятно. А я уж подумала…
– Ничего похожего. Вот что, синьора Буонапарте, я пойду разожгу огонь в камине, а вы пока привяжите коней на другую сторону дома.
– А я хотела съездить в деревню. Надо купить еды.
– Нет, нам нельзя показываться в деревне.
– Но я голодна!
– Позже я покажу вам, как бороться с голодом.
***
Четверо всадников, снаряженных в погоню за беглецами, выехали на мощеный камнями тракт. Чезаре поднял руку и приструнил своего коня.
– Следы кончились. И дальше их не будет. Я хорошо знаю эту дорогу. С нее есть еще два сворота, не считая этого. Нам нужно обследовать их все.
– Мы так до темноты не успеем, Чезаре. Давай в этот свернем, поищем и двинем в Аяччо. А завтра с утра поедем обследовать, или как ты там говоришь, остальные два сворота.
Вообще-то, Чезаре хотел предложить другой план и закончить все сегодня, но, посмотрев на низкое солнце, мысленно согласился.
– Когда ты станешь командиром, Одноглазый, будешь предлагать. А пока слушай, что я скажу. Всем ясно?
– Да, да, Чезаре, ясно.
– Одноглазый прав. Сворачиваем сюда, – скомандовал Чезаре.
Погоня двинулась той же дорогой, по которой два часа назад проскакали беглецы. Преследователи въехали в деревню. Один из всадников спешился и постучал в двери ближайшего дома. Никакой реакции.
– Стучи еще раз. Дверь закрыта изнутри, – скомандовал Чезаре, а вслух громко крикнул, – Эй, хозяин! Открывай, не то дверь сломаем.
Звякнуло железо щеколды, и дверь приотворилась. Из-за двери показалась голова старухи и, уставившись на непрошенных гостей, спросила:
– Чего надо?
– Простите нас сеньора за то, что без приглашения вторглись в ваши владения. Но не могли бы вы нам помочь?
Пока до старухи доходил смысл вопроса, Чезаре с превосходством оглядел своих спутников. Глядя на их разинутые рты, он еле сдерживался, чтобы не расхохотаться.
– А чем помочь-то? – наконец «созрела» старуха.
– Один коварный человек, будто сам дьявол во плоти, околдовал молодую женщину. Околдовал настолько, что она бросила и мужа, и годовалого сына. Мы хотим ее вернуть, а его наказать.
– Что делается, – запричитала старуха, – девки совсем стыд потеряли. Но здесь вы зря их ищете. Не было здесь никого чужого.
– Поехали в Аяччо, – кивнув старухе, отдал команду Чезаре.
– Ну, ты даешь, Чезаре! – выразил общее мнение Одноглазый, когда они отъехали от старухиного дома, – где ты так научился слова складывать?
– Эй, смотрите, дым над лесом! – не дал ответить Чезаре один из всадников.
– Поворачиваем, – увидев дым, потянул поводья командир.
Всадники свернули на лесную тропинку. Начало темнеть, и они изрядно поплутали, пока не выехали на поляну.
– Одноглазый, сходи, посмотри, кто там. Если это они, встанешь напротив окна и махнешь рукой.
– А зачем вставать напротив окна?
– Там свет падает, болван. В других местах мы тебя не увидим.
– Чо, сразу болван?
– Вперед, я сказал!