Оценить:
 Рейтинг: 4.6

Загадка Торейского маньяка

Год написания книги
2014
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 17 >>
На страницу:
9 из 17
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Зачем? – совсем растерялся Ройс, лихорадочно пытаясь сообразить, чего вообще от него хочет эта сумасшедшая.

– Чтобы нести меня. Я книгу читала. Там был та-а-акой прекрасный рыцарь! Он влюбился в девушку. И однажды, когда она гостила у него в замке, устала бродить по коридору… «Возьми меня, попросила прекрасная Брунгильда». Храбрый рыцарь тогда взял ее на руки и понес… Разве не чудесно?

– Куда понес? – справившись с «кашлем», заинтересовалась Мелисса.

Фелона замерла. Потом отлипла от Ройса и нахмурилась, на лице явственно стала видна усиленная работа мысли.

– Не знаю, – растерянно отозвалась Фелона. – Я еще не дочитала.

Тут Мелисса не выдержала. Зажав рот, она бросилась обратно в лицей, от которого они не успели далеко отойти, и оттуда донеслись сдавленные не то рыдания, не то смех. Сам Ройс торопливо отошел от Фелоны и с безопасного, как ему казалось, расстояния, настороженно посматривал на нее.

– Я это… пролетку поймаю и приеду, – после чего бегом припустился к воротам.

– Злой он, – вздохнула Фелона и повернулась к вернувшейся Мелиссе. – Неужели я недостойна того, чтобы меня носили на руках?

Мелисса торопливо отвернулась, ее плечи затряслись от сдерживаемого смеха. Но, наконец, ей удалось взять себя в руки.

– Вот никак не пойму, что ты за человек, – заявила она. – Только-только составишь о тебя мнение, как ты выдашь нечто такое, что хоть падай.

– Мой папа говорит, что я гений. А мама – что в настоящей женщине должна быть загадка, – заявила Фелона, подняв указательный палец. – Только я не пойму, что значит настоящая женщина? А бывает ненастоящая? Чем, как ты думаешь, настоящая отличается от ненастоящей?

– Наличием загадки, – хмыкнула Мелисса. – Лучше отойди с дороги, наш кавалер возвращается.

Поймать пролетку у лицея не представляло никаких проблем – извозчики постоянно дежурили неподалеку от входа. Все же здесь не столица республики, и очень немногие из родителей могли позволить себе отправлять карету за детьми. Зато извозчики хорошо зарабатывали на этом, иногда даже устраивая потасовки за право работать на таком выгодном маршруте.

– В Моригате извозчику ни за что не позволили бы въехать на территорию лицея, – недовольно поджала губы Фелона.

– Тогда тебе пришлось бы идти пешком до самых ворот.

Фелона посмотрела на Мелиссу, пролетку, смерила взглядом расстояние.

– Скорее бы папа купил мне карету. Тогда не придется позориться на этом убожестве.

Мелисса неожиданно обиделась.

– Я постоянно так езжу, хотя у меня и есть личная коляска.

Фелона промолчала, возможно, потому, что как раз рядом замерла пролетка. Ройс помог девушкам забраться, а сам сел напротив.

– Давайте развезу я вас по домам, а сам съезжу к Торену. Хочу выяснить, что он узнал.

– Он и сам завтра все расскажет, – буркнула Мелисса. – Чего торопишься?

– Лисси, время! У нас остался только завтрашний день.

– И еще послезавтра, – буркнула девушка. – Убийства происходили ночью, если ты помнишь. А ты только подставишь Торена и вызовешь лишние подозрения у его брата. Потом нам уже ничего не удасться узнать.

Подумав, Ройс вынужден был признать правоту подруги, но все равно остался недоволен. В результате досталось Фелоне за ее манеру совать нос не в свои дела. Та отнеслась к критике на удивление спокойно, даже перебивать не пыталась. Уже в конце, когда Ройс выдохся, глянула в его сторону.

– Прости, что ты там говорил про мои наряды, которые меня только и интересуют? Я немного задумалась и прослушала.

Ройс раскрыл рот, закрыл. Снова открыл. Мелисса тихонько постанывала от смеха рядом. И только в темных глазах Фелоны застыло выражение невинного удивления человека, искренне непонимающего, что тут вообще происходит.

Юноша обреченно махнул рукой.

– Где ты живешь? Куда везти?

– А ты не знаешь? – во взгляде искреннее изумление – как это можно не знать, где живет ОНА?! – Папа купил особняк у моря за тисовой аллеей.

– Я знаю, – вмешалась Мелисса, опасаясь, что Ройс сейчас сорвется, настолько сердито он выглядел. Впервые на ее памяти кто-то сумел так довести приятеля. – Девушка перебралась на сиденье рядом с Ройсом и развернулась к извозчику, объяснила, куда ехать. Тот понятливо кивнул и щелкнул кнутом, подгоняя коня.

Вот они выехали за территорию лицея, и пролетка свернула к морю, вырвалась из аллеи к холму, свернула за него и устремилась к побережью. Под колесами шуршал гравий.

Мелисса вернулась на место.

– Фелона, а ты правда видела Призванную?

– Как тебя, – важно кивнула та. – Даже подружиться хотела, думала через нее сделать себе скидку на наряды, но она со мной даже разговаривать не захотела. – Фелона сердито надулась, но тут же задумалась. – Она сказала, что я слишком много о платьях говорю. Но ведь я старалась убедить ее, чтобы она перестала носить эти ужасные штаны!

– Я поняла, – поспешно перебила девушку Мелисса. – Ты хотела ей помочь. Скажи, а ты что-нибудь знаешь про убийство посла?

– Конечно, знаю. Ужас форменный! Представляете, говорят, этот посол переоделся моряком и бродил ночью по гостиницам! Вот его и прибили.

– Зачем ходил?

– Искал кого-то. Или прятался от кого-то. Госпожа Разерина, она постоянно ходит в салон к госпоже Клонье, считает, что посол прятался, а госпожа Луреса уверена, что искал. Некоторые, правда, другие предположения делали, но госпожа Разерина – жена важного сенатора, потому многие согласились с ней. А у госпожи Луресы муж – очень сильный маг, и поэтому она не боится госпожи Разерины и осталась при своем мнении…

Мелисса закатила глаза.

– А Призванная что говорит?

– Ничего не говорит. Она не ходит в салон, представляете? Ее сама госпожа Разерина звала, но эта… невоспитанная посмела заявить, что у нее есть более важные дела, чем впустую обсуждать вещи, в которых не разбирается. Госпожа Разерина очень обиделась. Очень. И попросила госпожу Клонье никогда эту невоспитанную девицу в салон не звать. Призванная, наверное, все локти себе искусала от досады.

– Да, – согласился Ройс каким-то пустым голосом. – Наверное, страшно переживает.

– Вот-вот. Но так ей и надо! В следующий раз не будет пренебрегать приглашениями самой госпожи Разерины. А ты на самом деле хочешь найти убийцу?

– А тебе-то что? – удивился вопросу юноша.

– Помочь хочу, – обрадовала всех Фелона. – Я когда сказала Призванной, что тоже смогла бы найти убийцу, она согласилась и заявила, что у меня таланта даже больше, чем у нее. Мне только лень тогда было, потому и не стала искать, а сейчас вот захотелось. Можно?

– Нет! – рявкнул Ройс, но тут же взял себя в руки. – Я хотел сказать, что это скучно и неинтересно.

– Вредина. Ты просто не хочешь, что бы я нашла этого вашего убийцу. Ну, как знаешь, тогда я сама найду. Вы с директором не поговорили, вот с него и начну. Прямо утром к нему и пойду.

– Согласен! – Ройс чуть из пролетки не выпал, представив такое. – Ты тоже поможешь нам.

– Нет. Это вы будете помогать мне.

<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 17 >>
На страницу:
9 из 17