Холк повернулся к говорившему и угрожающе поднял палку.
– Ты что, Молл, лишился остатков разума!? – грозно спросил он. – Хочешь повтоить участь Эвана?
Молл шагнул к нему и понизив голос, сказал:
– Холк, они тебя убьют. Отдай им эту женщину.
– Ты в своём уме!?
– Это она выпустила Эвана, я уверен. Больше некому. Отдай её.
Холк нахмурился.
– Боги требуют жертву! – возвысил голос старейшина Болл. – Может быть мы спасёмся, если отдадим им виновных! Вы слышали? Эта женщина была выбрана, но жертва не была принесена!
– Жертву! Жертву!
– Они требуют жертву, – сказал Молл. – Решайся.
Холк шагнул навстречу толпе, подняв руки над головой.
– Слушайте, люди! – крикнул он. – Молл прав! Эта женщина затуманила мой разум! Она виновата!
– Эту женщину выбрали на жертву, – повторил Болл. – Нельзя избежать своей участи. Исполним же волю богов!
– Жертву! Жертву!
Несколько женщин уже схватили Эльзу за руки, за волосы и тащили её на середину площади. Её крики заглушал рёв толпы.
– Как мы принесём жертву? – спросил кто-то. – Больше нет ни шаманки ни жертвенного камня!
Толпа замолчала. Только Эльза продолжала истошно кричать.
– Я знаю! – поднял руку Молл. – Мы посадим её в лодку и отправим к острову богов!
– Правильно! – сказал старейшина Болл. – Боги сами решат её участь! В лодку!
– В лодку! – завопили десятки голосов. – В лодку!
– В лодку! – крикнул Холк, исступлённо потрясая своей палкой.
И даже не взглянул на вдруг замолчавшую и переставшую сопротивляться Эльзу.
Часть третья. Они это мы
– Это отвратительно! – Хлою трясло словно в ознобе. – Это ужасно!
Она с третьей или четвёртой попытки стянула с себя перчатки и теперь отчаянно тёрла руки дезинфецирующим раствором. Щёки её горели. Она только что помогала Рэту опускать под воду зонд и какая-то медуза случайно коснулась её руки.
– Подумать только! Они с аппетитом поглощают червей вперемежку с землёй! Они испражняются прямо у входа в своё жилище! Они совокупляются на виду у всех на кучах гнилой соломы! Они!.. Они!… Не удивлюсь если они ещё и людей едят!
– Или даже собственное дерьмо, – задумчиво произнёс Тийч.
– Фу! – лицо девушки выражало крайнюю степень отвращения. – Я даже не знаю что хуже!
На экране мелькали отнюдь не пасторальные сцены жизни селения аборигенов – шесть камер, сброшенных на его территорию, непрерывно передавали изображение в режиме реального времени. Тийч то и дело приближал изображение то одной то другой камеры и с любопытством рассматривал происходящее. Вот грязное существо с длинными, ниже плеч спутанными волосами, непонятно то ли мужчина то ли женщина, одетое в затёртую, лоснящуюся шкуру неопределённого цвета, копошится около кучи каких-то отбросов. Вот несколько дикарей потрошат тушу какого-то крупного зверя. Все перамазаны кровью с ног до головы. Один из них вырезает из туши кусок чего-то, похожего на печень, и отправляет себе в рот. Дети играют вывороченными на землю кишками. Вот совершенно голая женщина выходит из хижины и останавливается на пороге. За ней выбегает мужчина, тоже голый, хватает её за волосы и тащит обратно. Мимо пробегает толпа дикарей с охапками толстых стеблей каких-то растений в руках…
– Убери это! Слышишь! – Хлоя брезгливо поморщилась.
– Я работаю, – спокойно ответил Тийч. В отличие от девушки, ему явно доставляло удовольствие наблюдать за жизнью посёлка.
– Смотри, – сказал он, передвинув на передний план изображение с камеры, где несколько обнажённых мужчин и женщин мылись в прибрежных волнах, – если их отмыть, очистить, так они совсем такие как мы.
– Ерунда какая. Они отстоят на десять тысяч лет от нас в развитии.
– Но это не мешает быть им людьми… В физическом плане, я имею в виду, – Тийч приблизил изображение насколько это было возможно. – Они в этом смысле даже выглядят получше нас. Гляди какой здоровенный! Нравится?
Хлоя покраснела, потом побледнела, стремительно развернулась и побежала прочь. Тийч расхохотался.
– Какие они впечатлительные, эти психологи, – сказал он.
– Всем собраться в рубке управления! – откуда-то из-под потолка раздался голос командира.
На планету они спустились вчетвером – командир, Тийч, Рэт и Хлоя. Садились не в бухту, чтобы не совсем уж шокировать аборигенов, а в открытом море, в нескольких километрах от побережья. Впрочем, шуму наделали достаточно. Когда клубы пара вокруг посадочного модуля рассеялись, по реакции дикарей стало понятно, что их прибытие не прошло незамеченным. Впрочем, выбора не было – капсула, в которой десантировался Марк, опустилась здесь, рядом, поэтому и место для посадки пришлось выбирать максимально близко.
– Марка там нет, – рапортовал Тийч, уже успевший проверить данные. – Он ушёл. Радиомаяк в капсуле он оставил работающим, а вот свой отключил… В общем, мы не знаем где он.
– Скорее всего, он пошёл к стойбищу аборигенов, – сказал Рэт. – По кратчайшему расстоянию. Идти ему не меньше десяти-двенадцати часов, если по прямой. Можем попробовать найти его на этом отрезке. Сейчас он вряд ли прошёл больше половины пути.
– Дурак, – Хлоя всё ещё была под впечатлением увиденного. – Абсолютный дурак.
Командир поскрёб щеку.
– Искать в этом лесу человека непросто, особенно если он не хочет, чтобы его нашли, – сказал он. – Будем надеяться, что Марк выйдет на берег залива. Если… Если с ним ничего не случится.
– Какой дурак… – повторила Хлоя. – Надо перехватить его до того, как он попытается вступить в контакт с аборигенами. Иначе неизвестно чем всё это кончится…
– Ну чем закончится, – Тийч сделал неопределённый жест рукой. – Думаю они сварят из него отличный бульон. С какими-нибудь местными специями.
– Фу! – Хлою передёрнуло.
– Не сварят, – хмуро сказал Рэт. – Оружия у него нет. Встретит какого-нибудь местного хищника, тут его приключению и конец.
– А нечего было!..
– Хлоя, хватит!
– У нас гости, – спокойно сказал Тийч, краем глаза всё время следивший за мониторами.