Оценить:
 Рейтинг: 0

Найти Нострадамуса

Год написания книги
2019
<< 1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 45 >>
На страницу:
31 из 45
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Жак подошел к лошади.

– А ведь и правда! То-то я думаю, что за странная походка у этого скакуна. А ведь он никогда не возил на себе всадника! Уж не на корову ли ты выменял этого чудесного жеребца? – обратился он к незнакомцу.

Тот попытался было развернуться и умчаться прочь, но узенькая улочка не позволила ему ретироваться. Поняв свою беспомощность, незнакомец, даже не подумав достать из ножен меч, соскочил с коня и попытался сбежать пешком.

– Не так быстро – прокричал воевода, с несвойственной своему грузному телу прытью, бросившись на противника и схватив его за шкирку.

– Господа, отпустите меня, я щедро вас вознагражу – взмолился он, поняв, что попался.

– И чем же ты нас вознаградишь? – спросил воевода.

– Каждому из вас я подарю по корове. По две коровы. По три коровы. Лучших коров из моего чудесного стада!

– Не нужны нам коровы. А вот кузнецу парочка бы пригодилась. Вдобавок к тем, что ты выменял у него на подковы и меч. Пойдем к нему, пусть он решит что с тобой делать.

– Вы что? – незнакомец так испугался, что глаза его, казалось, готовы были вылезти из орбит от страха – мне нельзя к кузнецу. Он убьет меня! Вы ведь не хотите убийства невинного человека?

– Невинного?

– Ну, почти невинного.

Воевода задумался.

– Говоришь, не вести тебя к кузнецу? А куда же тогда?

– В темницу! Отведите меня в темницу!

– И что же, кормить тебя там за счет казны, и дожидаться, пока ты не сбежишь снова?

– Не сбегу! И за еду отплачу! Все, что хотите для вас сделаю!

Воевода хитро улыбнулся.

– Ну что же, повезло тебе. Есть одно дельце.

Уже через пару часов Переговорщик, оруженосец, воевода и бондарь спускались в глухое подземелье.

– Друзья, я еще раз настаиваю, мне не нужен этот пройдоха. Я вполне смогу справиться и один – сделал очередную попытку Жак.

Ответом ему было только равнодушное молчание. Больше он не стал возражать. Он покорился судьбе и осторожно, чтобы не поскользнуться на мокрых ступеньках, спускался вниз.

А вот переговорщика по мере их спуска стало потихоньку покидать самообладание. Руки его тряслись, шаги делались все неувереннее.

Последней каплей стал вид двух больших ящиков, установленных в самой глубине подземелья, и в мерцающем свете факелов до боли напоминавших гробы.

– Я никуда не пойду! – завопил он, сделав попытку убежать, но вовремя схваченный бондарем за лодыжку, свалился со ступенек и растянулся на полу.

– Приятель, мы же договорились.

– Так мы не договаривались. Вы хотите похоронить меня как покойника!

– Покойники лежат в своих гробах вечно, а ты в этом ящике пролежишь всего пятьсот с лишним лет. И не заметишь, как быстро пролетит время.

– Да отпустите вы его, пусть идет – сделал очередную попытку Жак, но снова не был услышан.

– Вот, вот, отпустите меня. Я там буду только мешать.

– Полезай в ящик, я тебе сказал.

– Постойте, отпустите меня, и я дам вам по корове. Клянусь, что это будут лучшие коровы во всей Франции.

– Полезай.

– Нет. Я отменяю договор. Хочу к кузнецу. Пусть он мне кишки наружу выпустит, только чтобы подальше отсюда.

– Полезай, иначе я тебе так наваляю, что все пятьсот лет будет болеть.

В конце концов переговорщика связали и, несмотря на его яростное сопротивление, запихнули в ящик. После этого, Жак, тяжко вздохнув, залез в свой. В подземелье стало тихо.

– Еще один момент – сказал воевода бондарю, который уже начал подниматься на поверхность – не доверяю я этому плуту. Давай-ка положим ему на ящик этот камень, валяющийся в углу.

И воевода указал на внушительных размеров валун.

– Пожалуй, ты прав. Лучше подстраховаться – ответил бондарь.

Вместе они водрузили огромный камень на сохранительный ящик, так что тот затрещал.

– Давай уж и этому положим надгробье, а то больно умный – улыбнулся бондарь, указывая на ящик Жака.

– И то верно – усмехнулся воевода, и они с огромным трудом оторвали от пола и положили на ящик оруженосца камень еще больших размеров, чем первый.

Но и на этом друзья не остановились. Уходя, воевода изо всех сил пнул деревянную балку, служившую для укрепления потолка. Старая подгнившая балка с треском разлетелась, вызвав обвал. Друзья еле еле смогли выбраться из-под груды камней. Дело было сделано.

Через полчаса воевода и бондарь уже сидели в трактире и с удовольствием попивали пиво, отдыхая от проделанной работы.

– Послушай дружище – сказал вдруг бондарь, отхлебывая из здоровенного бокала – я тут подумал, если мы, два здоровых мужика, с таким трудом положили каменные глыбы на ящики, то как эти два задохлика смогут выбраться самостоятельно?

– Действительно, об этом я как-то не подумал. А мы еще и вход завалили. Надобно пойти их откопать…

– Точно. Идем немедленно. Только захватим кирки и лопаты.

– Подожди, приятель, не так быстро. У нас ведь впереди еще пятьсот двадцать лет – улыбнулся воевода и сделал большой глоток.

Глава 16

Следователь сидел в своем кабинете и читал газету. Затем, когда читать надоело, он встал и подошел к окну. В общем-то смотреть было не на что: асфальтовая дорога, каменный дом напротив, вот и весь пейзаж. Ни одного деревца, кустика или хотя бы травинки. Только камни и изредка проезжающие автомобили. В дверь постучали.

– Месье Мерло, к вам посетитель.
<< 1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 45 >>
На страницу:
31 из 45

Другие электронные книги автора Сергей Соболев