Оценить:
 Рейтинг: 0

Zаражённые «Z». Зомби-апокалипсис. Мистика. Хоррор

Год написания книги
2019
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
4 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Мэм! У вас все в порядке? – На его лице была наигранная улыбка. Они все знали, что он не собираются заострять внимание на этой старой женщине, ожидая от Дориана, пока он что-нибудь не отчебучит. Старуха не обратив на того внимания, молча шла по дороге. Тот обратился снова:

– Ну, раз вы не хотите, чтоб мы вас довезли, давайте мы тогда подвезём вашу сумочку. – С истерическим смехом и аплодисментами, доносившимися из машины, Дориан протянул руку к старухе, чтобы взять на вид потрёпанную сумку. Но в этот момент, старуха резко обернулась, и схватилась руками за плечо Дориана, сильно оцарапав его руку. Всё что он успел увидеть в этот момент, это огромные ногти на руках старухи. Отдёрнув от себя женщину, он вскрикнул, и залез обратно в машину. Быстро закрыв за собой боковое стекло, Дориан увидел, что его плечо покрылось крупными царапинами, из которого сочилась тонкими струями кровь. Томми затормозил, а старуха остановилась, вплотную приблизившись лицом к боковому окну машины, там, где сидел не на шутку напуганный Дориан. Через тонированное стекло машины, она пыталась что-то разглядеть, опираясь на него руками.

– Открой ей окно! – Залился смехом младший брат Томми, Картер.

– Да пошёл ты! – Выпалил Дориан.

– По легче, – Произнёс Томми. – Это всего-навсего неадекватная старуха. Посмотрите тока на её лицо. Ей даже грим не надо делать. Один в один баба из подвала из «Зловещих Мертвецов».

– Ты видел, что она со мной сделала, твоя баба из подвала.– Дориан прижал рукой окровавленное плечо и посмотрел на близнецов. – Может, вы мне поможете с этим, или дождетесь, пока я весь кровью тут истеку! – Ванесса и Рейчел изумлённо посмотрели на Дориана.

– Томми, у тебя есть аптечка, мне нужен бинт!

– Аптечка есть, но она лежит в багажнике.

– Ванесса, залезь в багажник, ты же видишь как мне плохо… – Но не успел он договорить, как старуха переместившись к заднему окну машины, остановилась напротив Ванессы.

– Что она от нас хочет? – Пока она это говорила, старуха постучала по стеклу, показывая, чтобы ей открыли дверь.

– Выйди и всё узнаешь. – Дориан был в не себя от злости. Все были напуганы случившимся, и только Картер сидел, как ни в чем не бывало. Томми не выдержал, и дёрнул было дверь, чтобы выйти из машины, как его окликнула Ванесса:

– Томми, подожди, эта старуха… – Ванесса повернулась назад. – Она куда-то пропала. – Все мигом переглянулись, и посмотрели на Томми. Закрыв дверь, он произнес:

– Ну, все, достаточно, – Он залез в бардачок, и достал оттуда пистолет,

– Дориан, посмотри, чтобы из машины никто не выходил. Особенно это тебя касается! – Томми посмотрел на Картера с серьёзным выражением лица. Увидев, что тот пронзительным взглядом уставился вперед машины, Томми повернув туда голову и обомлел.

– Вон там… – Замешкался Картер, направив палец вперед. – Там кто-то есть.

– Ты не устал дурачить тут всех? – Дориан напомнил о себе, все ещё держась за правое плечо, кровь из которого давно перестала сочиться.

– Томми, ты же старший брат, объясни парню, что обманывать нехорошо. – В этот момент перед машиной появилась та старуха. Она стоял посередине капота, и стала зазывать рукой подростков, сидящих в машине.

– Пойду, узнаю, что она хочет. – Голос Томми был решителен. Открыв дверцу, он вышел из машины. Но выходя из неё, он заметил, что старуха стала пятиться назад, в сторону обочины, все так же махая ему рукой. Томми метнул беглый взгляд на Дориана. Тот пожал плечами. Томми продолжил движение. Возле дороги росли повсюду деревья и кусты, и старуха двигалась в ту сторону, где их было больше всего. У Томми на мгновенье засосало под ложечкой, но проявив решительность, он продолжал идти за старухой. Вскоре силуэт старухи растворился в частоколе обширных кустов, и деревьев, но Томми упорно шел за ней, не оборачиваясь, словно какой-то неведомый магнит тащил его за собой. Не разбирая дороги, Томми нашел узенькую тропинку. Сильный ливень почти смыл её, но передвигаясь мелкими шажками, она, наконец, его вывела на небольшую лужайку. Остановившись, и переведя дух, Томми стал искать взглядом старуху. Но её нигде не было видно. Тогда он достал из кармана пистолет, и решил зарядить его. Услышав за собой резкий звук, Томми оглянулся. Прямо перед ним стоял силуэт, но он не смог различить его. Томми направил свой пистолет на силуэт, отойдя на шаг назад. Но тот заговорил:

– Погодите. – Силуэт поднял руку.

– Выйди на свет. – Громко произнёс Том. Это оказалась та самая старуха, которая по непонятным причинам оказалась сзади него. Она заговорила:

– Молодой человек, мне нужна помощь. Я не могу найти свой дом. Я не знала, что так поздно задержусь у своей подруги, а ещё этот дождь как тогда… – но Том её перебил:

– Мы же вам предлагали помощь, а что же сделали вы?

– Я думала, что вы хотели ограбить меня, но я с детства очень плохо слышу. Говорите громче.

3 Глава

Незваные Гости

Старая женщина подошла к Тому, и теперь он мог разглядеть очертания её лица. У нее были белые, как снег волосы. Лицо, покрытое морщинами. Плащ, надетый на старуху, был настолько неухоженный, что делал её еще более, старее. Но не это удивило Тома. По всему её телу были волдыри, и ссадины. На мгновение Том перестал видеть, и в его голове произошла вспышка: он оказался в детской комнате. В ней сидел маленький мальчик, рисуя на листе бумаги. В комнату вошёл отец мальчика. Подойдя к сыну, он произнес:

– Так, и что мы рисуем здесь? – Мальчик убрал плечо, и, улыбнувшись, ответил:

– Тебя и маму.

Отец взглянул на рисунок, и обомлел: на листе бумаге был нарисован мужчина, который лежал вместе с женщиной, и их лица были все в крови.

– Кто тебя такому научил? Немедленно выкинь этот рисунок, и больше не занимайся такой ерундой! – Отец подошёл к сыну, отобрав у него этот страшный рисунок. Подойдя к окну, он скомкал его, и выкинул. Ребёнок заплакал, и сквозь слёзы проговорил:

– Пап! Ну, ты же сам просил меня нарисовать то, что мне сегодня приснится. – Вспышка произошла снова, и Том пришёл в чувства.

– С вами все в порядке? – Произнесла старуха, увидев, что юноша на мгновенье замолчал. Он заговорил, все ещё находясь под аффектом от странного видения:

– Так вы ищете свой дом… – начал Том. Заметив, что он увидел на её теле синяки, старуха попыталась скрыть их, прикрываясь плащом. – Мы можем вас довезти куда вам надо, только у нас мало места в машине.

– Я не хочу причинять неудобства. Можете оставить меня здесь, и идти к своим товарищам.

– Я же не сказал, что мы не сможем вам помочь. Мой брат сядет на колени к девушкам, а вы рядом.– Ну, раз так, тогда договорились. А вы, собственно, по какой причине, тут оказались?

– Это долгая, и совсем не интересная для вас история, мэм. – Произнёс Томми, и они двинулись к машине.

Дориан ходил вокруг машины, нервно оборачиваясь на каждый, едва слышный шум. Перевязав сам себе рану, он до сих пор был в смятении. «Этот Томми, зачем он пошел за старухой?» – Задумавшись, Дориан залип в окне машины. Из машины вышла Ванесса, закурив сигарету.

– Я так и знала, что это плохая затея, отпускать Тома на рандеву с этой старухой. – Сказала она, выдохнув из своих лёгких клубок дыма. – Ты же знаешь, какой он упрямый, мог бы и остановить друга. – Её слова были адресованы Дориану. Тот, бросив беглый взгляд в сторону Ванессы, ответил:

– Ждите тогда здесь, я сейчас достану где-нибудь фонарь, и разыщу Тома. – Он посмотрел на Ванессу, и добавил:

– Ты знаешь, что где-то тут, неподалёку был один район, называвшийся местными, Данжерлэнд. Он опустел вскоре после жестокого убийства. Хозяин дома жестоко расправился со своей семьей, не пожалев не жену, ни детей. Поговаривали, что человек, сделавший это – Зомби! – Когда он это произнёс, на дороге показалось два силуэта, которые стали приближаться к машине.

– Дориан! Пошли лучше в машину, мне страшно!

– Может это Томми? – Спросил он.

– Давай подождём их в машине!

На Дориане не была лица, Томми вёл за собой старуху. Но он промолчал. Открыв заднюю дверь, где сидели близнецы и Картер, Томми произнёс:

– Картер, выйди из машины, и сядь к Дориану на колени. А старушка сядет с близнецами. Мы должны её довезти до дома, ведь она заблудилась…

– Он всё за нас решил. – Удивленно, но шёпотом произнёс Дориан. – Вы видели это… – и тут вступила в разговор Ванесса:

– Послушайте, ребят, но мы и правда, не должны так поступать с ней. На улице ливень, темнеет. Да, и бог знает, кто тут еще может проехать. – Она посмотрела, на Тома, и тот утвердительно покачал головой. Лишь Рейчел, сидящая слева от старухи, отвернувшись от всех, смотрела, как быстро проносятся во тьме мимо неё деревья.

Томми долго не мог найти дом, где живёт старуха. Казалось, они катались кругами целую вечность. Дождь не думал прекращаться. Он лил как из ведра. Поэтому Томми ехал не спеша, смотря за дорогой. Нудное ворчание Дориана, который мямлил что-то нехорошее про старую женщину, достало, Ванессу и она произнесла:

– А поехали в Данжерлэнд! – Сказав это, она не заметила, как загорелись глаза старухи, и та, не давая никому ответить, проговорила:

– Вам там нечего там делать. – Она сняла с себя капюшон, поправляя свои волосы. – Туда нет дороги. Все поросло деревьями и кустарниками. Да и зачем вам туда.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
4 из 8