Оценить:
 Рейтинг: 0

Звёздные Войны и Библия: Дневник Принцессы

<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
2 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Произошедшее с Кэрри, дополняет необычные происшествия с другими кинодеятелями "Звёздных Войн". Так, Энтони Дэниелс, в документальном фильме "Империя мечты" 2004, тоже рассказал о своём мистическом опыте. Было, когда он впервые увидел концептуального C-3PO, тот позвал Энтони в помощь. Что стало одной из причин участия Энтони в работе над "Звёздными Войнами".

Стоит заметить, что часть собирательного образа дроидов отсылает именно к мотиву ангелов – светлых или падших духов. Тогда как, часть собирательного образа C-3PO и R2-D2 отсылает к мотиву двух Ангелов Херувимов, хранителей Ковчега Завета.

5. Почитатели

Почитатель:

"В них есть |добро и зло|, |как в религии|, а также |чудеса|, |священники| и |демоны|."

"моя мама говорила: «Я приветствую |Божий свет| внутри тебя». Для меня |это Сила|."

"Что бы ни |заповедала Сила|, я приму. Буду её волей. |Да будет её воля, а не моя|. Дайте мне |знание всеведующей Силы|, чтобы дать мне силу исполнять волю Силы. Я |благодарю Силу| за то, что она наделила меня |светом|, испускающим свои силовые лучи на меня, через меня и до бесконечности. |Да пребудет такая сила со всеми нами|."

Это некоторые отрывки в религиозно-молитвенном духе, из высказываний почитателей "Звёздных Войн" к Кэрри, которые она сочла интересными, вставив в книгу. В высказываниях, большой буквой "Сила" и малой буквой "сила" представлена официальная концепция о Силе, обладающей испусканием силы. Концепция отсылает к мотиву проявлений Бога, одаривающего благодатью – нетварной силой Бога. Фраза "Да будет воля [Силы/Бога], а не моя." связана с молитвой Христа. Лк.22:42 "Отец! о, если бы Ты благоволил пронести эту чашу мимо Меня! впрочем |да будет Твоя воля, а не Моя|."

Почитатель: "Я сомневаюсь, что вы |верите в Бог|а или подобное, потому что постоянно слышала, что знаменитости… Вы |верите|?"

Кэрри опубликовала диалог между ней и почитательницей Звёздных Войн, вырезав оттуда свои высказывания. В данном отрывке диалога, между строк подразумевается, что на слове "знаменитости" Кэрри прервала почитательницу ответом, что верит в Бога. На что та отреагировала: "Вы верите?", дав понять, что услышала ответ.

Кэрри: "моих |благословений|"

Кэрри характерно высказалась в отношении почитателей Звёздных Войн. Благословение: Иудейский и как следствие Христианский термин, означающий словесное или обрядовое действие, для ожидания Божьей помощи в виде благодати – нетварной силы Бога.

Кэрри: "почитатели |Звёздных Войн| имеют |нечто|. В смысле, они как бы знают, что обладают этим |великим даром из даров|, и они хотят одариваться им настолько полно, насколько возможно. Это идеальное время, идеальное место, идеальная ситуация для прохождения такого жизнеопределяющего опыта."

Дар, подразумевается в качестве дара Божьего.

Послесловие

По возможности планируется более тщательный анализ оригинальной англоязычной версии книги, который возможно даст ещё что-то стоящее к рассмотрению.

В выше рассмотренных цитатах представлено самое важное что есть в книге. В остальном же, к сожалению, она содержит существенный порок, из-за которого её не стоит рекомендовать к прочтению. Особенно, людям нравственным или духовным. Этим пороком является содержимое книги, справедливо заклеймённое рейтингом 18+, призванным предупредить о наличии словоблудий, травмирующих душу. Не рекомендуется прочтение и тем, кто хотел бы сохранить в памяти светлый образ Леи и Кэри, Хана и Харрисона. О чужих грехах лучше не знать. Тем более, что информации о Звёздных Войнах в книге весьма и весьма немного. И состоит эта информация в основном из суеты закулисья, о которой и без того можно узнать из других источников. Лучше потратить время на чтение Библии и Святых Отцов.

Сноски

Сноски

Ниже представленные сноски относятся к англоязычному электронному изданию "The Princess Diarist" 2016, Версия 1.

1. Заголовок "It was 1976…", фрагмент 1, абзац 6.

2. Заголовок "Acknowledgments", абзац 5.

3. Заголовок "Carrison", фрагмент 8, абзац 22.

4. Заголовок "The buns of Navarone", фрагмент 3, абзац 3.

5. Заголовок "Sensation adjacent", фрагмент 3, абзац 1.

6. Заголовок "Notes from his periphery, or the glib martyr", фрагмент 2, абзац 157.

7. Заголовок "Notes from his periphery, or the glib martyr", фрагмент 2, абзац 3.

8. Заголовок "Sensation adjacent", фрагмент 3, абзац 4.

9. Заголовок "Life before Leia", фрагмент 3, абзац 10.

10. Заголовок "Carrison", фрагмент 8, абзац 32.

11. Заголовок "Upside down and unconscious with yellow eyes", фрагмент 2, абзац 16.

12. Заголовок "Notes from his periphery, or the glib martyr", фрагмент 2, абзац 348.

13. Заголовок "Carrison", фрагмент 8, абзац 30.

14. Заголовок "Carrison", фрагмент 8, абзац 43.

15. Заголовок "Life before Leia", фрагмент 2, абзац 1.

16. Заголовок "Life before Leia", фрагмент 3, абзац 1.

17. Заголовок "Upside down and unconscious with yellow eyes", фрагмент 2, абзац 8.

18. Заголовок "Carrison", фрагмент 3, абзац 9.

19. Заголовок "Carrison", фрагмент 8, абзац 42.

20. Заголовок "Carrison", фрагмент 11, абзац 34.

21. Заголовок "Leia’s lap dance", фрагмент 3, абзац 4.

22. Заголовок "It was 1976…", фрагмент 2, абзац 2.

23. Заголовок "Notes from his periphery, or the glib martyr", фрагмент 2, абзац 130.

24. Заголовок "Notes from his periphery, or the glib martyr", фрагмент 2, абзац 134.

25. Заголовок "Notes from his periphery, or the glib martyr", фрагмент 2, абзац 136.

26. Заголовок "Notes from his periphery, or the glib martyr", фрагмент 2, абзац 138.

27. Заголовок "Leia’s lap dance", фрагмент 10, абзац 3.

28. Заголовок "Leia’s lap dance", фрагмент 10, абзац 6.

29. Заголовок "Leia’s lap dance", фрагмент 1, абзац 4.

30. Заголовок "Leia’s lap dance", фрагмент 7, абзац 6.
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
2 из 5