Демонтаж:
– Не черви, а насекомые.
Прима:
– Ну, я имею в виду, как вид.
Гедре подключилась:
– А моей бабушке 90, и она с сестрой до сих пор лен красит по Луне и так здорово с сестрой при этом сутартинят, да?
Она повернулась к Сержу. Тот как будто из комы выпрыгнул:
– Да, да, я.
Гедре:
– Ты же записывал, сам все хвалил. Говорил, что музыка у меня по наследству!
Серж:
– Конечно, это одно из чудес света, ничего круче не видел.
И сделал мудреное лицо, чтобы замолчать, а все повернулись к Демонтажу, тот уже перестал изображать компрессор и принял позу лектора, чтоб лучше всех отвязать по-ученому:
– То, о чем вы говорите, конечно, пересекается с Китайской Медициной, это Календарь, бесспорно.
Но мы знаем, что у нас принято говорить слово «приметы», они так вот и существуют сейчас разрозненно, оторвано…
Серж:
– Приметы, наметывать, примечать, метить, меткость, метла, метель, метать, меч.
Прима:
– Метли Крю. Выведите его из транса, мой совет.
Демонтаж:
– Китайский вариант самодостаточен что ли. Он охватывает почти все, что мы знаем вообще. Нескрываемая его универсальность, и главное, практически применим, как любая наука.
Прима:
– Как сказал товарищ Мао: «Истина выжимается из практики».
Гедре громко засмеялась так, что уронила карандаш…
Прима особо был доволен, из него еще не выбрали иглы, а лицо стало засаленным, совсем как юродивый с иконы, подумал Серж.
Демонтаж:
– Так вот, Китайский Календарь, он цельный, собранный, а приметы, они так и выглядят, как названы.
Прима:
– Если кто еще раз скажет «приметы», он никогда из транса не выйдет.
Демонтаж:
– Даже если это все сейчас собрать, то получится, что сейчас и собрали. А нужна система функционирующая. Мы, вот, с Сержем работали над фильмом о Сутартине, и в них календарной темы как квитанций в банке, но в самой Сутартине половина текста выпадает из осмысления.
Гедре:
– Как это?
Демонтаж:
– Слова без перевода, и даже происхождение не ясно.
Демонтаж:
– Нужны артефакты.
Серж:
– Я найду.
При этом он резко встал, как на допросной.
– Вернее, нашел. Знаю, где искать.
Демонтаж:
– Ну, и хорошо.
ЗАТЫЛОК
Лекция по Элементарной Медицине в Академии Художеств
Вопрос из аудитории:
– Я недавно ездил с отцом в Китай и посетил даосский монастырь. Там монах показывал упражнение. Он вот так ладонями обнимал уши и щелкал пальцами по затылку. Может вы знаете, что это? Нам было интересно, но никто не мог нормально переводить с ихнего китайского. А я, вот, сам делаю, но если честно, ничего не понимаю.
Кто-то рядом передразнил: «с их китайского». В аудитории засмеялись.
Демонтаж:
– Давайте так: голова – это маленькое тело, а тело – это большая голова. Уши – это почки. Так и расположено. До затылочного выступа – соответственно таз, выше до начала темени – пространство между тазом и грудной клеткой, а уже самое темя (крыша головы) – спинная сторона грудной клетки. Так вот, самый верх – это спина, и головной мозг – это, соответственно, спинного мозга увеличенность.