– Ладно, выпью бокальчик. Трудно представить, что мы больше не выйдем на сцену «Глобуса».
– Но, может, мы скоро появимся на Бродвее. Все в курсе, что твой отец договаривается о гастролях в Нью-Йорке. Он просветил тебя?
Мина покачала головой:
– Все думают, что Джошуа посвящает меня в свои дела, поскольку я его дочь, но он относится ко мне так же, как к остальным актерам. Мне пришлось три раза ходить на прослушивание, чтобы получить роль Джульетты.
Честно говоря, отец относился к ней строже, чем к кому бы то ни было. Джошуа Харт был замечательным актером и требовательным режиссером. С ним не так-то легко было ладить, а после того, как Мина снялась в американском фильме, ее отношения с отцом стали напряженными – Джошуа заявлял, что сомнительная слава фамилии Харт не нужна.
Кэт не так-то легко было сбить с толку.
– Только представь себе, что мы выступаем на Бродвее! Это замечательный способ сделать карьеру. Кто знает, может, нас заметит какой-нибудь известный режиссер и пригласит в Лос-Анджелес!
– Поверь мне, в Лос-Анджелесе было не так уж и здорово, – сухо заметила Мина.
Кэт вгляделась в нее.
– До меня доходили слухи, но что на самом деле произошло в Америке?
Мина заколебалась. Она сдружилась с Кэт, но этой причины было недостаточно, чтобы рассказывать о темном периоде своей жизни. Даже спустя два года воспоминания о режиссере Декстере Прайсе и о разрыве их отношений из-за газетных публикаций приносили боль. Мина не могла поверить, что, как доверчивая дурочка, влюбилась в Декса. Но она была одна в Лос-Анджелесе и впервые получила значимую роль в фильме. Она была молода, наивна и очень не уверена в себе из-за проблем со слухом.
Мина была благодарна Декстеру за поддержку и довольно быстро влюбилась в него, такого утонченного и обаятельного. Оглядываясь назад, она спрашивала себя: не объяснялась ли ее влюбленность в Декса тем, что он похож на ее отца? И тот и другой были сильными личностями, их заслуги высоко ценились в мире искусства. Когда Мина узнала, что Декс лгал, сердце ее было разбито не только его предательством, но и тем, что отец, как всегда, не протянул ей руку помощи…
– Мина! – позвала Кэт.
Они уже подошли к пабу, Мина открыла дверь и подарила подруге извиняющуюся улыбку:
– Расскажу в следующий раз.
В пабе царило оживление и, к счастью, стоял такой шум, что Кэт при всем желании не удалось бы продолжить расспросы.
– Я пойду за выпивкой, а ты поищи места для нас, – сказала Мина.
Пробираясь к бару, она решила, что выпьет бокал и уйдет. Она подозревала, что среди посетителей есть журналисты, до которых дошли слухи о том, что «Ромео и Джульетта» в постановке Джошуа Харта может отправиться в Нью-Йорк. Всю последнюю неделю папарацци ошивались вокруг театра, надеясь на сенсацию.
Мина добралась до стойки и попыталась поймать бармена:
– Простите…
Бармен прошел мимо, и она решила, что он ее не услышал. Спустя несколько секунд история повторилась: уже другой бармен проигнорировал ее. В таких ситуациях Мина острее всего ощущала свою глухоту. Она видела свое отражение в зеркале за стойкой, однако чувствовала себя невидимкой.
Неожиданно в зеркале рядом с ней возникла фигура. Мина напряглась, а когда она его узнала, сердце гулко забилось в ее груди. Это был он – мужчина, который стоял у сцены. Вблизи он оказался еще красивее.
Его голубые глаза блестели, словно драгоценные камни, под четко очерченными бровями. В театре его губы были плотно сжаты, благодаря чему он выглядел сурово, но сейчас он улыбнулся ей такой завораживающей сексуальной улыбкой, что у Мины перехватило дыхание.
– Помощь не требуется?
При звуках хрипловатого мужского голоса крошечные волоски на шее Мины встали дыбом. Определить его акцент она не смогла. Она медленно повернулась к нему.
– Одно из преимуществ моего роста заключается в том, что я обычно привлекаю внимание служащих бара, – промурлыкал он. – Могу я вам что-нибудь купить?
Осознав, что она уставилась на него, Мина вспыхнула:
– Вообще-то я хочу сделать заказ для друзей, но все равно спасибо за предложение.
Голос у нее сел, когда их глаза встретились. Выглядел он необыкновенно мужественным и прекрасным. Неужели то же самое почувствовала Джульетта, впервые увидев Ромео? Изучая характер своей героини, Мина старалась представить себе, каково это – быть молоденькой девушкой, влюбившейся с первого взгляда. Это оказалось труднее, чем она думала. Неужели можно испытывать к человеку, которого ты только что встретила, такие сильные чувства?
Здравый смысл подсказывал, что нет, а история Ромео и Джульетты не более чем фантазия. Но сейчас, за крошечный промежуток между двумя ударами сердца, Мина поняла, что можно. Еще более обескураживающей была уверенность в том, что и мужчина чувствует то же самое. Его глаза сузились, а тело напряглось, как у дикой кошки, следящей за добычей.
Несколько человек пробились к бару, толкнув Мину на незнакомца. Ее груди уперлись в его грудь, и Мину пронзил электрический разряд. Каждое нервное окончание словно ожило, а соски мгновенно затвердели. Несколько секунд у нее кружилась голова от жара, исходящего от его тела и мускусного аромата. Все это ошеломило ее. Она почувствовала, как внизу живота разлилось жаркое, влажное тепло.
С приглушенным восклицанием Мина отшатнулась. Мужчина не сводил с нее глаз, словно мог читать ее мысли. В отчаянной попытке вернуться в нормальный мир она выпалила:
– Я видела вас сегодня вечером в театре. Вам понравился спектакль?
– Вы были великолепны.
В его низком голосе ощущалась сдерживаемая сила. Ее взгляд опустился на чувственный изгиб губ незнакомца, и дыхание застряло где-то в горле.
– Я видела вас и прошлым вечером, и позапрошлым, – хрипло пробормотала Мина.
– Это было сильнее меня.
Он не сводил с нее глаз, и Мина почувствовала, что угодила в ловушку: не смотреть на него было выше ее сил. На нее накатила слабость, а в животе словно затрепетали бабочки. Мину качнуло к нему – она не могла контролировать отклик своего тела на исходящие от мужчины жаркие чувственные волны.
На его лице появилось выражение непонимания. Он тряхнул головой и, запустив пальцы в темно-русые волосы, убрал прядь со лба.
– Скажите, что ваши друзья предпочитают пить, и я сделаю заказ.
Друзья? Чары рассеялись, и Мина снова оказалась в переполненном пабе. Каким-то образом ей удалось собраться с мыслями и продиктовать список напитков. Незнакомец без труда обратил на себя внимание бармена. Еще через несколько минут, расплатившись и держа поднос с напитками, Мина размышляла, как донести его, не пролив ни капли.
Незнакомец снова пришел ей на выручку. Взяв у нее поднос, он скомандовал:
– Покажите, где сидят ваши друзья.
Когда Мина подошла к столу в обществе высокого светловолосого мужчины, похожего на викинга, глаза Кэт расширились. Незнакомец поставил поднос с напитками на стол, и у Мины мелькнула мысль: стоит ли предложить ему присоединиться к ним? И еще ей хотелось, чтобы Кэт перестала откровенно глазеть на него.
– Спасибо за помощь, – поблагодарила она. – Кстати, я Мина. – Боясь не расслышать его имя, она перевела взгляд на губы мужчины, надеясь прочитать по ним ответ.
В его голубых глазах сверкнули веселые искорки.
– Я знаю. Ваше имя значилось в театральной программке. – Он протянул руку. – Меня зовут Аксель.
– Это не английское имя, – пробормотала Мина, стараясь не думать о том, какие сильные у него пальцы.
При прикосновении к его коже по ее руке пробежала дрожь, и она ощутила странное нежелание убирать руку.
Мужчина заколебался, но затем все-таки сказал: