Раздался легкий стук в приоткрытую дверь, и она слабо улыбнулась.
– Бриджит, – позвала она. – Заходи.
– Можно? – тихо спросила Бриджит, приближаясь к кровати. – Том сказал, что ты, наверное, не захочешь меня видеть.
– С чего бы Тому такое говорить? Конечно, я рада тебя видеть. Проходи, садись, – она слабо похлопала по кровати.
– Боже, сколько цветов, – сказала Бриджит.
– Это все от Тома, – ответила Карен. – Он заваливает меня розами.
– Ясно, – сказала Бриджит, присаживаясь на краешек кровати. Внимательно посмотрела на Карен. – Выглядишь ужасно.
– Правда? – откликнулась Карен. – Меня не подпускают к зеркалу. Чувствую себя Франкенкарен, – пошутила она в попытке заглушить страх, который не отпускал ее с того самого момента, как она услышала, что попала в аварию – аварию, о которой ничего не помнит.
Карен благодарна Бриджит, своей лучшей подруге, за то, что та пришла. Это принесло облегчение и отвлекло от поглотившего ее беспокойства. Дало ощущение нормальности, когда вокруг не осталось ничего нормального.
Она не помнит, что случилось вчера. Но знает, что это было ужасно и что она до сих пор в опасности. Неведение сводит с ума. Она не понимает, что делать.
– Слава богу, с тобой все будет хорошо, Карен. Я так волновалась.
– Знаю. Прости.
– Не извиняйся. Ты попала в аварию. Это не твоя вина.
Карен было интересно, что знает Бриджит, много ли рассказал ей Том. Наверное, немного. Тому никогда не нравилась Бриджит, хотя Карен понятия не имела, почему. Видимо, просто не сошлись характерами. Временами это порождало неловкость.
– Все так ужасно, Бриджит, – неуверенно начала Карен. – Я не помню, что случилось. Том сказал, я нарушила правила, гнала, он все время спрашивает…
В этот самый миг Том зашел в палату с двумя пластиковыми стаканчиками кофе в руках. От глаз Карен не укрылось, как он подавил раздражение при виде сидевшей на кровати Бриджит. Температура в палате стала на пару градусов ниже. Том передал Карен кофе.
– Привет, Бриджит, – сказал он небрежно.
– Привет, – ответила Бриджит, коротко взглянув на него. Потом повернулась к Карен. – Я просто хотела увидеть тебя своими глазами, убедиться, что у тебя все в порядке, – сказала она, поднимаясь. – Теперь я пойду, оставлю вас вдвоем.
– Не обязательно уходить, – запротестовала Карен.
– Тебе нужно отдыхать, – ответила Бриджит. – Я вернусь завтра, хорошо? – улыбнувшись Тому, она выскользнула из палаты.
Карен спросила, нахмурившись:
– За что ты ее так невзлюбил?
– Я ее не невзлюбил.
– Правда? Ты явно не обрадовался тому, что она здесь.
– Я просто тебя оберегаю, – запротестовал Том. – Ты знаешь, что сказал доктор. Тебе нужен покой.
Карен посмотрела на него поверх стаканчика с кофе, не до конца веря его словам.
Когда Том ушел домой отдохнуть, вернулся доктор Фултон. Карен вспомнила, что видела его вчера.
– Как вы себя чувствуете? – спросил он.
Его голос звучал тихо, и она почувствовала благодарность. К вечеру голова разболелась сильнее.
– Не знаю. Вы мне скажите, – ответила она осторожно.
Он улыбнулся ей профессиональной улыбкой.
– Думаю, все будет в порядке. Если не считать сотрясения, вы отделались легкими повреждениями, – он, как обычно, посветил ей в глаза фонариком и тихо продолжил. – Единственное, что меня беспокоит, это то, что вы ничего не помните об аварии, но такое случается. Скорее всего, память через какое-то время вернется.
– Значит, вы с таким уже сталкивались, – медленно произнесла она, – что люди теряют память?
– Да.
– И она всегда возвращается?
– Нет, не всегда, – он пощупал ей пульс.
– Но обычно?
– Да.
– Как быстро? – с беспокойством спросила она. Ей нужно поскорее. Она должна выяснить, что произошло.
– Когда как. Иногда через несколько дней, иногда – недель. У всех по-разному, – он глянул в медицинскую карту и спросил: – Болит?
– Терпимо.
Он кивнул.
– Будет легче. Мы подержим вас здесь для наблюдения еще день-два. Когда вернетесь домой, вам какое-то время нельзя будет напрягаться. Я выпишу рецепт, купите лекарства в нашей аптеке. И проинструктирую вашего мужа, как ухаживать за больными с сотрясением.
– Я могу что-нибудь сделать, чтобы память вернулась быстрее? – спросила она.
– Да нет, – он улыбнулся ей. – Просто наберитесь терпения, – и с этими словами оставил ее наедине со жгучей болью.
Потом пришла медсестра, спокойная и дружелюбная, словно все в порядке. Но все не в порядке.
– Можно мне зеркало? – спросила Карен.
– Конечно, сейчас принесу, – ответила медсестра.
Она вернулась с ручным зеркальцем.
– Пусть вас не пугает то, что вы увидите, – предупредила она. – Есть поверхностные повреждения, но они пройдут. Все не так плохо, как выглядит.