Доброволец 1: Да тут же все понятно: история циклична, а значит, и все эти бунтовщики падут под праведной рукой нашего президента.
Доброволец 3: Твоя ,,история” давно уже всеми переписана.
Доброволец 1: А не оттого ли, что ваше поколение училась по уже написанной неверными историей?
Доброволец 3: Малец, ты не наглей. В тебе еще мало жизни, а о опыте я и вовсе молчу. В твоем возрасте ты должен за девушками бегать, да деньги у мамы просить.
Доброволец 1: Для вашего поколения, быть может, нормально иметь привычки молодого возбуждения, но новая молодежь куда умнее и ощущает мир лучше.
Доброволец 3: Что-то я ума в новом поколении не вижу.
Доброволец 1: Ума не видите вы, что в вас самих его так мало.
Доброволец 3: А ну, молчать, сопляк! Ты уважай старших. За язык по шапке получишь.
Доброволец 4: Это зашло так-то слишком далеко.
Доброволец 2: Надо охладить градус этих двоих.
Доброволец 1: Не знаю, какая температура на улице, но этот старикан явно хочет ощутить молодой и горячий кулак.
Доброволец 3: Как заговорил. Посмей!
Доброволец 1: Посмею!
Доброволец 4: Успокоились! Драки тут нам не нужны так-то господа.
Доброволец 4 не дает встать Добровольцу 1. Доброволец 2 обращается к Брену.
Доброволец 2: А ты чего снимаешь?
Брен: Репортер.
Доброволец 3: Тогда бои снимай, а не ерунду…
Камера выключилась.
Следующий кадр: Брен идет по песчаной и пыльной дороге прямо к длинному ряду палаток. Закрепив камеру на груди, он снимает приближение к человеку в военной форме. Позади идет колонна носилками.
Солдат: Имя.
Брен: Брен.
Солдат: Фамилия.
Брен: Трубер.
Солдат: Так… Брен Трубер… Трубер… Т… Ту… Вот. Вы репортер?
Брен: Да.
Солдат: Тогда направляйтесь пока вон туда (указывает на ряд палаток), дальше вас распределит генерал-майор Смелу.
Брен: Спасибо.
Солдат (хватает за руку Брена): Ах, да. Возьмите эту повязку (протягивает зеленую повязку)
Брен: Зачем?
Солдат: Как отличительный знак.
Брен: Хорошо, спасибо. (Забирает повязку)
Брен идет к палаткам. Подойдя к колонне носилок, на которых лежат раненные, звуки стонов и плача стали слышны. Медработники быстрым темпом пробегают к фургонам с красным крестом на кузове. Когда все раненные и больные прошли, Трубер прошел дальше. Рядом строились солдаты. Командир раздавал приказы. Справа еще одна колонна боевой техники была окружена толпами солдат, суетящимися вокруг машин. Подойдя к палаткам, к Брену подбегает парень с флажками.
Юнец: Новый?
Брен: Да.
Юнец: За мной.
Парень быстрыми шагами проводит Брена к толпе солдат. Трубер сливается с бойцами. Слышен громкий и строгий голос.
Кто-то: Равняйся! (Суетливые движения солдат, а затем их ровный строй, частью которого является Брен. Впереди тяжелыми сапогами расхаживает стройный и подтянутый мужчина средних лет) Смирно! Я генерал-майор Смелу, и сейчас я начну распределять вас по отрядам.
Смелу читает список с именами солдат, которых тут же определяют в разные полки. Бойцы, услышав свое назначение, выходят из строя и идут к нужным палаткам.
Смелу: Бр… Брен… Тр…у…Бер!
Брен: Я. (Выходит из строя)
Смелу: Тебя зачислили в 44-ю дивизию.
Брен: Так точно.
Брен идет к палатке, на которую указал парень с флажками, стоящий во все время распределения рядом с генерал-майором. Подойдя к нужному шатру, Трубер видит к курящему у входа бойца.
Брен: Здесь 44-я дивизия?
Курящий: Здесь. (Угрюмо глядит в камеру) Ты к нам?
Брен: Да.
Курящий: Щас позову майора. (Заходит внутрь и кричит) Эй, майор! Новенький! (Поворачивается к Брену) Скоро придет.
Быстрые шаги, из палатки выходит мужчина с бородой, тонкими волосками покрывающей весь подбородок.
Майор: Здравствуй, здравствуй.