– Увы, господин. Коня не спасти. Думаю, он проживет не более суток.
– Ох, как жаль! – покачал головой Джеф. – Как жаль! Ну, что ж делать.
В это время Рейв, с любопытством осматривающий городские окрестности, наконец заметил меня и подошел ближе.
– Ты уже закончила? Нам пора. Я тут присмотрел замечательный постоялый двор…
– Согласен! Досадно, конечно, что вас так обманули, но я бессилен, увы, – продолжал лекарь.
– Обманули? – вклинилась в их разговор я.
Рейв вздохнул и нехотя повернулся к двум мужчинам.
– Да, госпожа, – посетовал Джеф. – Один из клиентов давеча расплатился со мной конем редкой масти. Сказал, что на таком и принцу ездить не стыдно. Уверял, что конь очень дорогой. Я в лошадях немного разбираюсь и увидел, что он не обманывает. Согласился на сделку. Да вот только животное оказалось больным. Неизлечимо.
– Действительно, обидно, – проговорила я.
В этот момент Рейв обошел повозку, невозмутимо сцепив руки за спиной. Заглянул внутрь, бросив странный взгляд на коня, и так же беспечно вернулся обратно, едва ли не насвистывая.
– Не буду вас задерживать, милейшие господа и дама, – проговорил Джеф, – мне нужно возвращаться к делам.
Рейв подошел к нему и протянул руку.
– Рад был знакомству, – сказал он так, словно не лишил пару минут назад этого человека крупной суммы денег.
А Джеф пожал эту руку, широко улыбаясь, словно и впрямь ничего не потерял.
– Хорошего дня, господин.
Некромант хлопнул его по плечу и, приблизившись, шепнул что-то на ухо. Глаза хозяина лавки сперва округлились, а затем он торопливо покивал головой.
Честно говоря, в тот момент я так сильно хотела узнать, о чем шла речь, что не задумываясь отдала бы за это палец.
Мизинец.
На ноге.
У Зомзома.
Нет, передумала. И его мизинец тоже жалко. Но в любом случае любопытство сжигало меня еще целые сутки.
Однако правда сама открылась уже через два дня. Через два долгих дня, в течение которых случилось так много самых невероятных событий.
Глава 7
Рейв
Они уже приближались к постоялому двору, который некромант присмотрел поблизости. Довольно крупный пятиэтажный дом с великолепными верандами и шикарным палисадником. Сразу видно, это место было предусмотрено для зажиточных граждан. Именно то, на что Рейв и рассчитывал, будучи графом и сюзереном одной из самых крупных провинций королевства. Конечно, сейчас его титул уже ничего не значил. После стольких лет фамильные земли наверняка принадлежали кому-то другому. Но привычку к роскоши и достатку это отменить не могло.
Пока они подходили к воротам, Ангелина робко спросила, явно скрывая жуткое любопытство:
– Рейв, там, около лавки, ты так внимательно смотрел на больную лошадь… Скажи, ее что, можно вылечить?
Мужчина повернул голову и удивленно бросил:
– Разве я похож на лекаря? Понятия не имею. Просто конь и впрямь был красив. Жаль, что кончит вот так.
Девушка вздохнула:
– Да, жаль.
Некромант нахмурился, увидев, как поникли узенькие плечи.
– Малышка, не стоит грустить о том, чего все равно не изменить. Лучше скажи мне, ты предпочитаешь пообедать в наших комнатах или в общем зале? – спросил, едва ли не заталкивая свою спутницу в двери постоялого двора.
Девушка была так не уверена в себе, что почти тряслась.
– Рейв, это очень дорогое место… – пробубнила она, выпучив глаза. – Давай поищем другое…
– Глупости, – фыркнул некромант, еле сдерживая раздражение.
И что с этим миром стало не так? Если мужчина куда-то ведет девушку, разве стоит ей беспокоиться о деньгах?
Конечно, вполне возможно, она считает, будто своих средств у него нет. И буквально пару минут назад он обворовал местного портного. Это, конечно, неприятно. Но, в конце концов, она может думать все, что взбредет в ее милую маленькую головку. Он не обязан отчитываться и переубеждать в чем-то.
– Я хочу принять нормальную ванну, – продолжал мужчина. – Хочу позвать брадобрея и поспать на мягкой чистой перине первый раз за долбанных семьс… семь суток. Я неделю, знаешь ли, нормально не спал.
– А что ж ты делал эту неделю? – удивилась Ангелина, все же позволяя затащить себя в просторный нижний зал. – Все в земле, что ль, сидел? Лягушек пугал?
И озорно улыбнулась.
– Ага, – ответил некромант. – Ждал, пока появится одинокая незнакомка. Исключительно чтобы затащить ее в берлогу и накормить жареным мясом.
И усмехнулся.
Девушка вытянула губы.
– Ну, Рейв! Скажи правду!
Некромант скривил губы. Вот ведь нахалка. Вот-вот начнет из него веревки вить.
– Дела у меня были на том поле. Неотложные, – мрачно ответил он.
И чуть не добавил: «На семь сотен лет…» – но промолчал. И вместо этого сказал мужчине, стоящему по другую сторону барной стойки:
– Любезный, извольте выделить нам комнаты. Да попросторнее. Принесите обед на две персоны. Вниз мы спускаться не будем. Также подготовьте ванную. Мы устали после… дальней дороги.
Мужчина – похоже, хозяин или, как минимум, управляющий – скептически оглядел Рейва. Его кустистые брови приподнялись.