Сердце из свинца. Шаг за гранью жизни и смерти
Smiley Teller
Дикий Запад, сухие простыни пустынных берегов и непросыхающие глотки местных обывателей. Всё это со временем изменилось под давлением некромантии, медленно распустившей свои костлявые и мертвецки холодные лапищи по некогда оживленным городкам. Но ещё далеко не время судить о победе бледнолицых чужаков, ведь на свете остались смельчаки, способные дать отпор даже смерти, коль она встанет у них перед лицом.
Сердце из свинца
Шаг за гранью жизни и смерти
Smiley Teller
© Smiley Teller, 2024
ISBN 978-5-0064-6430-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Два револьвера
Везде была темнота, лишь мелкие сквозные отверстия проходили через затхлые доски – это гроб, что тащили по мертвой земле такие же не менее мертвые сущности, кожа их была словно каша, смешанная с болотом, костями и кровью, но это не мешало им тащить смертный ящик на ржавых и еле живых цепях.
Ящик тот был не пустой, а внутри него чувствовалось человеческое дыхание. Эдвард Тонс, так звали этого человека, что прятал своё лицо за крышкой гроба. Любой бы другой дурак, попавший в ловушку мертвых, уже бы умер в панике. Но мужчина лишь закрывал глаза и, прижав руку к груди, слушал своё сердцебиение. Оно не сбивалось ни на секунду, а дыхание окутывало маленькое окружение слабым и еле заметным паром.
И вот когда они наконец добрались, гроб разбили в клочья, а Эдвард, падая на землю, прочувствовал весь вкус болотной грязи. Вокруг мужчины собралось множество мертвых тел, и, еле-еле пародируя хохот из своих дырявых шей, они старались хоть как-то задеть гордость мужчины.
– Где главный мертвяк! – Выкрикнул он, на что незамедлительно получил свой ответ от неожиданно появившейся фигуры, вышедшей из дряхлой хижины.
– Так-так. Эдвард Тонс! Неужели один из охотников сейчас стоит передо мной и без оружия.
– Неужели это очередной зазнавшийся сопляк, который думает, что сможет меня прикончить! – Ответно высказался Эдвард, выплевывая всю грязь на землю, а этот необычный гость лишь отмахивался от неимоверной злости и наглости со стороны охотника.
– Да ты тоже зазнался, как я посмотрю, без оружия. Да ещё и сам полез в ловушку. Совсем уже из ума выжал?! Или же надеялся, что слишком силен, что сможешь справиться с нами в одиночку?!
– Ты думаешь, у меня нет плана? Ой, кажется ты слегка ошибаешься.. – С искрящей улыбкой говорил Эдвард и медленно доставал из самого дна своего ботинка шашку динамита и раскладную зажигалку. – Прикурить не желаешь?
Глаза мертвецов и их лидера резко округлились, а горящая шашка уже летела к хижине, медленно поедая фитиль и издавая зловещий, шипящий подобно змее звук. На всю округу прогремел взрыв, а от мертвяков не осталось и следа.
– Ну что Тёмный? Как тебе моя самоуверенность? – Ухмылялся мужчина и, присев на корточки, стал разговаривать с оставшимся куском немного не дожаренного тела.
– Некроманты уничтожат тебя! Они о тебе знают и разорв… – Не успел он договорить, как познакомился с тяжелым и одновременно грязным ботинком, измазанным в болотистых водах.
– Вы уже несколько лет говорите об этих ваших некромантах, а чего-то разницы я не вижу. Но, да ладно, надо как-то выбираться отсюда… – Охотник осматривался в поисках дороги сквозь землю, сшитую из вечно зарастающих между собой трясин.
А пока Эдвард в очередной раз разбирался с мертвецкими отродьями где-то в системах запутанных шахт и пещер пряталась мрачная дева, что перебирала кровавые флаконы и разговаривала со своей тенью.
– Очередной Тёмный умер, моя госпожа.
– Этот Эдвард весьма интересная личность. Он убивает моих Тёмных одного за другим, как ты думаешь, может, стоит наведаться к нему.
– Я думаю, это не лучшая идея, моя госпожа…
– Какой же ты скучный! Не думаю, что ему хватит сил остановить одного из некромантов. Или же ты считаешь по другому? – Улыбалась девочка, покручивая в своих ладонях маленький кинжал, целиком и полностью состоящий из теней.
– Безмерно вы правы, моя госпожа. И ваша сила столь необъятна, что никто не сможет с ней сравниться.
– Твоя лесть только радует меня, мой милый Шрам. Но, пожалуй, ты прав, стоит дать ему небольшую фору перед настоящей битвой.
– К чему эти опасения? Моя дорогая Мэри и многоуважаемый Шрам, если мы искореним этот сорняк раньше, он точно не разрастется. – Со скверным и скрипящим голосом говорила фигура в черном балахоне, что предстала перед некромантом как существо, на голову превосходящее её могущественную ауру.
– Раз это говорите вы, я просто не могу отказаться. Для меня будет большой честью услужить Великому. – Говорила Мэри и вместе со своей тенью вальяжно ступала прочь на долгожданную встречу с месье Тонсом.
А в это самое время, выбираясь из мрачных и ветвистых грязевых ванн, Эдвард уже направлялся к ближайшему городу. Грязь с его одежды сползала, словно мякоть, сливающаяся с гнилого помидора, так же мерзко и одновременно неприятно.
– Эдвард! Снова взялся за грязную работенку!? – Посмеивался Стив Бэйкер, местный проходимец и пьянчуга.
– Иди лучше кути в салуне вместо того, чтобы пугать местных граждан!
– Ну извини… Эдвард, но мне кажется, сейчас их только может напугать твой грязевой костюм. – Хохот мужчины громогласно разнесся по всему Латморту, на что Эдвард попросту не обращал внимания и, медленно стекая грязью по полу, двигался в ближайший салун.
Потрепанные стены, шаткие столы и стулья и множество облезлых лиц. Всё это украшало образ здешнего заведения, где каждый из господ с отвращением смотрел на охотника. Даже не из-за того, что грязь буквально была частью его образа, а просто из чистой ненависти к его бессмысленному хобби.
– Эй, грязный кусок дерьма, думаешь, что так просто можешь заходить в солидные заведения и вонять тухлыми яйцами, пока другие занимаются действительно важной работой? – Ударил об стол один из ковбоев, акцентируя всё своё внимание на ладонь, медленно двигающуюся в сторону серебристой пушки, что болталась у него на бедре.
– Важной работой? То есть я правильно понимаю, что ваша важная работа – это опустошать местные лачуги для обывателей, промывая свои горловые трубы огненным пойлом. Лучше отпусти свою игрушку, если не хочешь узнать, в чём же заключается моя работа, а поверь эта информация сделает тебе настоящую прореху в голове, прочищая мозг от начала и до конца.
– На мушку этого засранца, убьем охотника! – Выкрикнул один из тухляков, что явно не был трезвым на вид, но даже так смог подтянуть остальных, моментально взять свои пушки и попрощаться с руками, что крепко сжимали их рукоятки.
– Ублюдки, вы все жалкие ублюдки, бесполезные охотники, что только и делают, что убивают Тёмных! Мы и сами с ними справляемся. Так какой тогда от вас прок? – Отчаянно кричал мужчина от боли, что прошивалась на конце его ладони.
– Какой прок, спрашиваешь… Ну, скажем так, пока вы, сосунки, собираетесь в группу из пятнадцати-двадцати стрелков, мне хватает только моего револьвера. – Сказал охотник, не аккуратно поделившись своей грязевой маской со своими собеседниками.
Эдвард не стал долго сюсюкаться со своими новыми знакомыми и, пожав почти оторванный обрубок руки очень самоуверенного ковбоя, медленно, игнорируя все ругательства в свою сторону, направлялся в сторону хозяина сего добродушного заведения.
– Извини, Тедди, за такую неприятную глазу сцену. Не переживай, эти уважаемые джентльмены сейчас смоют с рук свою кровь и заплатят за свою наглость и моральный ущерб в виде моего пострадавшего настроения. Я ведь прав, многоуважаемые господа? – Спрашивал Эдвар и, увидев понимающие кивки озлобленных посетителей, со спокойной душой отправлялся смывать с себя густые и весьма тяжелые куски грязи.
Вода медленными струйками скользила по волосам, что подобно ночи, были черными с мелкими вкраплениями седых звезд, а глаза серые, как жадный пепел, пожирающий всё на своем пути. Тело же мужчины было исписано воспоминаниями о былых стычках, что неоднократно напоминало ему как о провалах, так и о своих свершениях.
Двигаясь по городу, он медленно, одолжив одежду у зазнавшихся ребят, направлялся в сторону местного дома сладостных утех, где днем и ночью от посетителей не было отбоя, а на входе его уже приветствовали прекрасные дамы, что, хвастаясь своими формами, лишь нежно прижимались к его рукам.
– Эдвард, а мы думали, что ты уже мертв. – Говорили они, стараясь объять его руки своими телами, словно прилипалы, что не могли ни на секунду прожить без своих животных инстинктов.
– Ты не представляешь, как мы по тебе скучали. – Очень легонько и медленно девушка скользила по груди мужчины, опускаясь ладонью в самый низ. Но Эдвар, взяв её руку, очень тихим и спокойным голосом поинтересовался. – Девочки, где я могу найти леди Кейт?
– Надо же, какой джентльмен! В последний раз меня называли леди несколько лет назад. Я уже и не помню, какого это. – Попивая сладостный напиток, – проговаривала девушка, стоящая поодаль остальных и внимающая каждому слову такого чуткого господина, как Эдвард Тонс.
– Кейт Альварез, к вашим услугам. Девочки, пожалуйста, оставьте нас наедине. Я думаю, что охотник не просто так зашел в мой прекрасный бордель. И отдайте, пожалуйста, моим девочкам всё ваше оружие. Я уже наслышана о том, как вы решаете свои проблемы. А грубая сила мне тут ни к чему. Я понятно выражаюсь? – Спрашивала леди и, слегка приподнимая своё платье цвета черных роз, показывала оружие в виде двух револьверов, что как тузы в рукаве были всегда при ней.
– Думаю, мне стоит подчиниться, если я не хочу раньше времени измазать этот прекрасный бардель своей кровью. – Отвечал ей охотник. Чувствуя, как что-то напоминающее дуло двухствольного ружья, нагло цеплялась за его спину.
– Тогда прошу вас мистер…