Оценить:
 Рейтинг: 0

Круг Земной

Год написания книги
2008
<< 1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 181 >>
На страницу:
160 из 181
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
92

Жаркая ладья – горящий дом.

93

Рубленый струг – дом.

94

У Камня. – Употребленный Тьодольвом кеннинг «сердце моря» (lagar hjarta) автор саги понял как топоним «У Камня». Но возможно, что «сердце моря» – значит «остров», а не «камень», и что это не зашифровка названия местности.

95

…мужей Сюслы – эстов.

96

Гюмир – морской великан.

97

Фьядрюндаланд – одна из трех земель Уппланда. Она состояла из четырех «сотен». Отсюда ее название.

98

В те времена по всей Швеции в каждой области правил свой конунг. – Это сообщение, видимо, понадобилось автору саги для рассказа о том, как Ингьяльд расправился с местными конунгами (гл. 36). Но несомненно, что, в противоположность всему предшествующему рассказу об Инглингах (все время шла речь о единственном правителе в Швеции), местные конунги существовали в Швеции и раньше.

99

Химинхейд. – Автор саги почему-то заменил этим названием то, которое употребил Тьодольв (Химинфьёлль).

100

Горем Сёрли – камнями (Сёрли и Хамдир – герои «Речей Хамдира», одной из героических песней «Старшей Эдды», – были убиты камнями).

101

…земных костей – камней.

102

Возможно и другое толкование этих стихов: Энунд был убит кем-то незаконнорожденным (своим братом Сигурдом?), который мстил за Хёгни (отца Сигурда?).

103

…как об этом было написано раньше. – Ничего об этом не было сказано раньше,

104

Аттундаланд – одна из трех земель Уппланда. Она состояла из восьми «сотен». Отсюда ее название.

105

Кубок Браги. – Название произошло не от имени скальда Браги, как можно было бы предположить, а от слова bragr – «лучшее».

106

Ильвинг – член рода шведских конунгов.

107

Дымовержец – огонь.

108

Ворог дома – огонь.

109

Восточная Держава – страны к востоку от Балтийского моря.

110

Эльв – Йёта-Эльв. Но эта река вытекает из озера Венир, а не впадает в него.

111

Неясное место в строфе.

112

Волк стволов – огонь.

113

Хозяйка павших – Хель.

114

…в третий раз – т. е. третьего (отец и дед Хальвдана тоже умерли от болезни).

115

Трор – одно из имен Одина.

116

Об этой саге ничего не известно.

<< 1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 181 >>
На страницу:
160 из 181

Другие электронные книги автора Снорри Стурлусон