Оценить:
 Рейтинг: 0

Круг Земной

Год написания книги
2008
<< 1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 181 >>
На страницу:
58 из 181
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Злата ждал удачи.
Прут лопаты глянул
Люто. То-то худший
Зол – предела злобе
Нет! – коль этот лучший.[266 - Страж злата, прут лопаты – муж.]

У нехристей Асты
Мне недоставало,
Когда скальд ночлега
Там найти не чаял.
Не сыскал и сына
Сакси я за лесом.
За вечер четыре
Раза гнали скальда.

Когда они приехали к Рёгнвальду ярду, тот сказал, что им, видно, нелегко пришлось в пути. Тогда Сигват сказал:

Выпала посланцам
Князя Согна[267 - Князь Согна – правителя Норвегии.] – друга
Войска мы искали —
Дальняя дорога.
Пригибал тяжелый
Нас груз, но указан
Сей путь от полнощи
Нам державной дланью.

Вождь, не вдруг дорогу
Сдюжила дружина
На восток сквозь Эйдский
Лес. Восславлю ярла!
Да не след бы людям
Вашим, кряжам солнца
Дола киля,[268 - Кряж солнца дола киля – муж (дол киля – море, его солнце – золото).] гнать нас
По пути к палатам.

Рёгнвальд ярл дал Сигвату золотое обручье, а одна из женщин сказала, что он обязан удачей своим черным глазам. Сигват сказал:

На тропах неторных
Те глаза исландца,
Черные, к обручью
Нас вели, Гна пива,[269 - Гна пива – женщина (Гна – богиня).]
Вдосталь исходили
Древних – твой, о дева,
Муж про них не слышал! —
Дорог эти ноги.

А вернувшись к Олаву конунгу и войдя в его покои, Сигват посмотрел на стены и сказал:

Гридь на славу князю,
Рьяная до брани,
Шлемами, бронями
Увесила стены.
Где – кто скажет? – юный
Вождь гордиться может
Такой – вся блистает —
Богатой палатой?

Потом он рассказывал о своей поездке и сказал такие висы:

Ты услышь, бесстрашный
Княже, что скажут
Висы – снес я много
Невзгод – о походе.
С лыж стези лебяжьей[270 - Лыжи стези лебяжьей – корабли (лебяжья стезя – море).]
Послали, – без сна я
Долго шел – на осень
Глядя, в Свитьод скальда.

А когда он говорил с конунгом, он сказал:

Вам служил, как должно,
Скальд, пришел к Рёгнвальду,
Вершил у владыки Вашу,
Олав, волю. Со стражем оружья[271 - Страж оружья – ярл Рёгнвальд.] —
Вам, прещедрый, предан
Словом ярл и делом —
Толковал я часто.

В тебе родич ярлов
Мнит найти защиту
Для своих, растратчик
Рейнских солнц, посланцев.
Тож твои обрящут
Кров мужи, вожатый
Листов, на востоке
В чертогах Рёгнвальда.[272 - Растратчик рейнских солнц – конунг (рейнские солнца – золото); вожатый листов – правитель Норвегии (листы – жители Листи).]

Многих, кто к измене
Был склонён роднёю
Эйрика, в коварных
Думах пошатнул я.
Брат же Ульва славно
Постоял, князь, ратью,
Чтоб вы край у Свейна
Взятый удержали.

Ульв сказал, что он де
Рад сам ради мира
Уступчиво встречи
С вами добиваться.
<< 1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 181 >>
На страницу:
58 из 181

Другие электронные книги автора Снорри Стурлусон