Я, как могла аккуратно, сложила все три платья и уложила их на дно чемодана.
Тут в дверь постучали, и к нам в комнату вошла Ариадна. Разумеется, со своей камерой в руках.
– Меня попросили, чтобы я снимала нашу экскурсию! – дрожа от восторга, объявила она.
– Ну уж нет, – немедленно возразила я, поднимая руки вверх. – Я больше позировать не стану!
– Что за глупости, речь вообще не о вас. Я должна снимать всех. Все интересное, что случится во время поездки, понимаете? – и она при этом зачем-то указала рукой на окно.
– Правда? – переспросила ее Айви. – А мне казалось, что учителям очень не нравится, когда ты повсюду суешься со своей камерой.
– Миссис Найт попросила, чтобы я фотографировала нашу экскурсию, – гордо ответила Ариадна. – Она вообще хочет, чтобы я сделала много снимков для будущего справочника о нашей школе, а часть этих фотографий будет напечатана еще и в местной газете.
– В местной газете! Так-так, – сказала Айви, присаживаясь к туалетному столику. – Директриса и в самом деле хочет разрекламировать школу.
– Ладно. Только обещай, что будешь снимать меня с удачной стороны, с той, где я лучше получаюсь, – сказала я Ариадне.
– У тебя есть удачная сторона для съемки? – удивилась Айви, а спустя секунду добавила: – Но погоди, мы с тобой зеркальные близнецы. Это что же значит? Что твоя удачная сторона будет неудачной для меня, так, что ли?
Если честно, то я никакого понятия обо всем этом не имела, просто слышала где-то краем уха.
– Ты много с собой вещей берешь? – спросила я Ариадну, чтобы сменить тему разговора.
– Уйму всякого разного! – ответила она и подмигнула мне.
Я оторопела – Ариадна пытается подмигнуть! И что бы это могло означать? «Ну хорошо, спрошу ее об этом позже», – решила я, подходя к выдвинутому ящику нашего с сестрой туалетного столика.
Рассматривать там, в общем-то, было почти нечего. Пара школьных учебников, несколько старых ручек с заржавевшими перьями, рядом с ними – жемчужное ожерелье Айви и мой гребень для волос с серебряной ручкой. Эти две вещи достались нам с сестрой в наследство от покойной мамы. Странные на первый взгляд вещи, однако именно они помогли нам с Айви узнать тайну настоящего имени мамы и найти нашу тетю Сару. Я погладила ожерелье пальцами и сказала, осторожно вынимая его из ящика:
– Ты должна взять его с собой, Айви. Может быть, у нас в отеле будет какой-нибудь званый обед или торжественный вечер – наденешь его.
Ученицам нашей школы запрещалось носить ювелирные украшения – но мы же во время экскурсии будем за тридевять земель от Руквуда и здешние правила там не действуют, разве нет?
– Все может быть, – улыбнулась Айви, принимая у меня ожерелье. – Я буду обращаться с ним очень осторожно, обещаю.
Она вытащил свой ковровый саквояж, стоявший на полу гардероба, и аккуратно уложила в него ожерелье.
Я упаковала свой (точнее, мамин) гребень с серебряной ручкой, зубную щетку с надписью «Руквудская школа» на ручке и полотенце. Сказать по правде, я не была уверена ни в том, что щетку и полотенце можно увозить из школы, ни в том, имеются ли в отеле свои щетки и полотенца для постояльцев, ведь раньше я в отелях никогда не жила. Но в любом случае никакой другой зубной щетки и полотенца у меня все равно не было.
Айви тем временем вытащила чистый лист бумаги и ручку.
– Мы должны написать нашим тетушкам и поблагодарить их, – сказала она. – Мне до сих пор не верится, что они нам и прислали разрешение, и деньги.
– Мне тоже до сих пор не верится, – кивнула я, захлопнула крышку чемодана и, сев на нее, стала подскакивать как в седле. – Чу?дная неделя у нас впереди!
Глава пятая. Айви
Настал заветный день, когда должно было начаться наше путешествие. Скарлет так ждала его, что проснулась в то утро сама, не дожидаясь побудки. Слегка разлепив глаза, я смотрела, как она, соскочив с кровати, тут же начала вытаскивать из-под нее свой дорожный чемодан.
– Скарлет, – слабым сонным голосом протянула я. – Мы уезжаем не сейчас. Мы уезжаем после обеда. В четыре часа.
– И что с того? – ухмыльнулась в ответ сестра. – Ты что, забыла наш девиз «Всегда готов!»?
Я со стоном приподнялась на локте и свободной рукой швырнула в Скарлет подушку.
– Руквудская школа – это тебе не летний лагерь для скаутов, – нравоучительно заметила я. – Здесь совсем другой девиз: «Все легко для того, у кого есть крылья».
– Дурацкий девиз, – сказала Скарлет, швыряя подушку назад, в меня. – Так мог сказать только тот, кто не пробовал поднять мой чемодан.
– Да ладно, что ты туда напихала, если его стало невозможно поднять? – спросила я, зевая. – У тебя же вещей-то кот наплакал!
Скарлет щелкнула застежками и откинула кожаную крышку чемодана. Он был до самого верха забит банками и свертками, от которых сразу так запахло сахаром и ванилью, что у меня закружилась голова.
– Ариадна попросила меня взять часть ее припасов, – пояснила Скарлет. – К ней они просто не влезали – места не хватило.
Ну кто еще мог так основательно запастись сладостями для тайных ночных пирушек, кроме Ариадны!
Мы с сестрой оделись и отправились на завтрак. К сожалению, утренние уроки сегодня не отменили даже в честь отъезда, и до обеда пришлось учиться. Но даже это грустное обстоятельство ничуть не портило настроения моей сестре, которая буквально дрожала от нетерпения, считая часы и минуты, которые нам оставалось провести в школе.
– До отъезда осталось всего восемь часов! – возбужденно шептала она, возя ложкой в своей тарелке. – А затем – прощай, холодная овсянка, и ты, Руквуд, прощай!
– Не «прощай», а «до свидания», – с усмешкой поправила я ее. – Мы же вернемся сюда.
– Я сейчас и думать об этом не хочу, – возразила она. – И не порть мне настроение.
Пример сестры оказался заразительным. Я вдруг поняла, что мне тоже не хочется думать о возвращении в Роквуд и что я с удовольствием забуду о нем.
В полдень Скарлет схватила меня за руку и прошептала:
– Полдень!
– Ну и что? – ответила я.
– Как – что? Теперь до отъезда осталось всего четыре часа!
Я рассмеялась. Я надеялась, что предстоящее путешествие оправдает ожидания моей сестры.
Наконец настало время выходить на школьный двор, чтобы ждать автобус. Вообще-то мы вышли довольно рано, с запасом, но я поняла, что, если этого не сделать, Скарлет может просто лопнуть от нетерпения.
Итак, мы вышли со своим багажом на школьное крыльцо и сели на каменные, нагретые солнцем ступени. В окружавшем школу лесу раздавались громкие каркающие крики грачей, которых жило там несметное множество.
Вскоре один грач подлетел к крыльцу, опустился на землю и одним глазом уставился на нас с сестрой, резко повернув голову в сторону. Затем из леса появился еще один такой же черный красавец и уселся рядом со своим собратом.
Мне вспомнилась одна книжка, которую я не так давно прочитала. В ней было написано много всякого про разных птиц, в том числе и о том, что собравшихся в группу грачей ученые иногда называют парламентом. Забавно, правда? Я рассказала об этом Скарлет.
Она тут же указала пальцем на одного из грачей и спросила его:
– Ты, значит, член парламента?