Оценить:
 Рейтинг: 0

Камень. Книга двенадцатая

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
11 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Marchons, marchons,

Qu'un sang impur abreuve nos sillons

Aux armes citoyens! Formez vos bataillons!

Marchons, marchons,

Qu'un sang impur abreuve nos sillons

Fran?ais! en guerriers magnanimes

Portez ou retenez vos coups.

Еpargnez ces tristes victims

A regret s'armant contre vous.

A regret s'armant contre vous.

Mais ces despotes sanguinaires,

Mais ces complices de Bouillе,

Tous ces tigres qui sans pitiе

Dеchirent le sein de leur m?re

Refrain.

Amour sacrе de la Patrie

Conduis, soutiens nos bras vengeurs!

Libertе, Libertе chеrie!

Combats avec tes dеfenseurs.

Combats avec tes dеfenseurs.

Sous nos drapeaux, que la Victoire

Accoure ? tes m?les accents,

Que tes ennemis expirant

Voient ton triomphe et notre gloire!

Refrain.

(Автор музыки и текста Клод Жозеф Руже де Лиль)

С 1795 по 1804 гг. и с 1879 года по настоящее время «Марсельеза» является официальным гимном Французской республики.

Примерный перевод:

Вперёд, сыны отчизны,

Величественный день настал.

Против нас тирания,

Кровавое знамя поднято,

Кровавое знамя поднято,

Слышите ли вы в деревнях

Ревущих беспощадных солдат?

Они приходят в наши руки,

Резать горла наших сыновей, наших подруг.

Припев:

К оружию, граждане! Формируйте ваши батальоны!

Идём, идём,

Чтобы кровь нечистая впиталась в наши нивы.

К оружию, граждане! Формируйте ваши батальоны!

Идём, идём,

Пусть кровь нечистая напоит наши нивы.

Французы! воины великодушные,

Наносите или удержите ваши удары.

Пощадите этих печальных жертв,

Нехотя вооружившихся против вас,

Нехотя вооружившихся против вас.

Но эти кровожадные деспоты,
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
11 из 13