Тоническая речь
Станислава Солнечная
Перевод в тоническую речь части стихов, работа над красотой стихов, певучестью строк и точностью слова. Перевожу предыдущие стихи, сохраняя смысл и идею стиха.
Тоническая речь
Станислава Солнечная
© Станислава Солнечная, 2020
ISBN 978-5-0051-9797-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Аннотация
Поэт в России – больше, чем поэт.
В ней суждено поэтами рождаться лишь тем,
в ком бродит гордый дух гражданства, кому уюта нет, покоя нет
Е. Евтушенко
Изучаю поэтику языка, перевела в тоническую речь часть стихов, работаю над красотой стихов, певучестью строк и точностью слова.
О псевдониме
Станислава Солнечная – псевдоним, «Станислава» – это древнеславянское, мне нравятся славянские имена, Станислава – польское имя, означающее славнейшая, стать славной. «Солнечная», так как несмотря на все ненастья в своей тяжелой жизни, я остаюсь солнечным, тёплым, добрым, отзывчивым человеком. Этот псевдоним пришёл ко мне в первом университете. Я шла по хмурому Питеру в университет, размышляя о своей жизни. Псевдоним значит Солнечная Слава, Слава Доброты и Нежности.
Моя имя Анастасия мне тоже нравится, «Анастасия» – воскрешение, восстание, возвращенная к жизни, воскрешенная. В свете своей жизни, имя очень говорит за себя: воскресшая от зла, так как я занимаюсь политикой, я общественный деятель. Помогающая другим, воскрешающая.
Стихи
***
…Горячая спираль, пакетик чая горького,
Морали бытовые у края ступеней острого,
Подземных стачек карнавал,
Пиар витрин – моментом памяти провал…
Копии формул, следы от чернил,
Неважно, что вчера взволнованный говорил.
Измерены углы строений в пол,
Немые стены рушат трески магнитол,
Глаза в глаза, сшито живем,
Далекой будущей весной – терпеньем врем.
Процессы обратимы, но
В машин гуденье мы спешим – моменты молодости,
С картин эпохи лиц разврата, пошлости,
Дыхание воздухом, асфальт, стена,
Трамвая провод – нитка путевая расплетена,
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: