Энрико угрюмо кивнул. Я потрепал его за плечо и отправился к своей лежанке.
Меня разбудил стук в дверь. Это была молоденькая служанка, которая принесла нам чан с теплой водой и просила через полчаса спуститься в зал к завтраку. Я поблагодарил ее и лукаво подмигнул. Она засмущалась, но меж тем успела бросить любопытный взгляд на Энрико, который зевал и потягивался перед открытым окошком.
«Побриться, что ли? – подумал я и почесал бороду. – К черту!»
Внизу нас уже ждали. Рядом с пустующим креслом главы стола сидела мать Райнера Бригитта. С ней я имел случай познакомиться вчера. Весьма холодная и властная особа. Она была одета в темное шелковое платье и причудливый головной убор, как бы дополнявший сложную прическу. Умело пользовалась макияжем, так что совершенно не очевиден тот факт, что Бригитта на несколько лет старше меня.
Через один стул от хозяйки замка сидела Алабель. Наверное, то был знак уважения, поскольку некие родственники Бригитты в количестве семи человек сидели гораздо дальше от нее. Нам с Энрико выделили места напротив остальных. Оно и лучше.
– Присаживайтесь, дорогие гости, – с едва заметной улыбкой произнесла Бригитта. – Райнер пока не может присутствовать с нами, но он еще раз велел передать, что высоко ценит помощь, которую вы ему оказали, и искренне благодарит вас. Восхвалим Первозданного и приступим к пище!
Это было самым долгожданным пунктом в ее короткой речи. На столе стояло множество блюд, один вид которых из сытого сделает голодного: фазаны под соусом, рагу из овощей, жареный сом с перцем и бобами и много другого, чего простой крестьянин в глаза никогда не видел. Все это понеслось в мой желудок с угрожающей скоростью. Думаю, мой аппетит немного удивил госпожу Бригитту, так как она сказала:
– Это лишь завтрак. На сегодняшнем пиру все будет богаче. Будет открыто лучшее вино пятилетней выдержки. Кстати, из Мальдиона.
Я чуть не поперхнулся, но вовремя протолкнул застрявший в горле комок пищи глотком душистого пива.
– Какой пир, простите?
– Пир в честь моего сына Райнера и его спасителей. В вашу честь.
– Я вам так благодарен, но, не примите за грубость, нам пора ехать. Мы и так сбились с пути.
На лице Бригитты не дрогнул ни один мускул:
– Это лишь один день, не больше. Завтра мы вас отпустим, снабдим едой и другими припасами для дальней дороги.
– Я бы и рад, но…
– Мой сын предугадывал такой ваш ответ. Он слезно просил, чтобы вы не отказывались. Если вы не будете присутствовать на пиру, люди сочтут Райнера неблагодарным. Это даст повод для слухов и сплетен. Соглашайтесь, прошу вас. Алабель ответила согласием.
Энрико робко поглядел в мою сторону. Я переглянулся с ним и пожал плечами:
– Что ж, примем за честь.
А хотелось сказать совершенно противоположные вещи. Ох, уж это гелетианское гостеприимство! Можете валить хоть в преисподнюю, но для начала улыбнитесь на публику, дабы благородные люди даже не подумали про хозяев плохо.
Спустя минуту размеренного поглощения пищи я сказал, обращаясь к Бригитте:
– Простите, если касаюсь старых ран, но Райнер как-то обмолвился, что его отец погиб шесть лет назад. Не поделитесь, как это случилось?
– Несчастный случай на охоте. Упал с коня и сломал шею. Так бывает, когда вокруг царит мир и теряются военные навыки.
Я понимающе закивал. Райнер говорил, как умер его отец. Сказал, что он получил тяжелые ранения в схватке с гигантским вепрем, наводящим ужас на окрестные леса. Кто же отомстил за отца? Правильно – Райнер. Ударом тяжелой пики пронзил его насквозь. Мяса этого чудовища, по его словам, хватило на всю округу.
– Ваш сын храбро сражался с негодяями в неравном бою. Это подвиг, но он должен быть более осмотрителен – у него же еще нет наследников. Не знаете, когда он собирается подарить вам внуков?
Такого вопроса Бригитта явно не ожидала. Она сохранила вид, но в ее коротком взгляде на Алабель я уловил нотку растерянности. Чародейка тем временем, словно хищница, вгрызалась в баранью ногу.
– Всему свое время, – только и сказала госпожа.
После столь замечательной трапезы я решил прогуляться по замку. Отдельно от всех. Мне не терпелось поглядеть, что за вид открывается с какой-нибудь высокой башни. В передвижениях по замковым коридорам меня никто не ограничивал.
Вскоре я нашел лестницу на смотровую башню. Это, конечно, не донжон, но вид, тем не менее, открывался просто восхитительный. Равнинная Гелетия предстала во всей красе.
На вершине этой башни я оказался не один. Там уже стоял и любовался видом некий мужчина с аккуратными усами и длинными черными волосами, развевающимися на ветру. На нем был светлый расшитый кафтан, который так любят носить в Мальдионе. Он заметил меня и поприветствовал:
– Тоже пришли полюбоваться остератскими землями?
Я кивнул, а он спросил вновь:
– Вы тоже гость в этом замке?
– Да. Если вы слышали про неприятность с хозяином, то я тот, кто выручил его. Меня зовут Фосто.
– Хавьер из Патса. Это рядом с Сараксом. К вашим услугам.
– По торговым делам здесь?
– О, вы очень проницательны, Фосто. Жизнь – это погоня за достатком. И я в ней не последний бегун. Местные лорды очень ценят товары, что я им привожу. Лорд Райнер, к примеру, взял заказ на декоративные конские доспехи. Несмотря на несчастье с его конем, он все равно их купит. Предоплату-то ему никто не вернет.
– Все справедливо, – согласился я. – Так вы из Саракса товар привозите?
– Я – нет. Мне привозят его из Саракса в город, что лежит между большим лесом и этим замком. Ну, а дальше либо я – к лордам, либо лорды – ко мне. Не желаете приобрести какой-нибудь доспех? Вы походите на воина. Как спасителю моего постоянного клиента, я сделаю вам скидку.
– К сожалению, сейчас я стеснен в средствах. А оружием торгуете? Что-то плечи у моего арбалета потеряли упругость.
– Нет, – протянул Хавьер. – С оружием дела обстоят иначе. Если вы движетесь в Меску, там сможете купить все необходимое. Так куда вы направляетесь?
– В вольные города. Надеюсь, Великий Перевал безопасен.
– Вы не один?
– Нет. Нет, не один.
Распрощавшись с новым знакомым, я спустился вниз. Внимательно оглядел внутренний двор укрепления. Спустя минут двадцать мое терпение вознаградилось – на противоположной от меня галерее шагали мои скромные знакомые: Райнер Хамвольд и Алабель. У молодого рыцаря все еще была перебинтована голова, но он вовсю улыбался и без умолку что-то говорил. Алабель смущенно улыбалась в ответ. Просто восхитительная пара. Я дождался, когда Райнер покинул ее, и сопроводил девушку до пустующего коридора, где находились ее покои. Она заметила меня лишь тогда, когда я схватил ее за руку.
– Ты что, Фосто? – вздрогнула она.
– Что я? Мне хотелось тебе тот же вопрос задать. Какого черта ты крутишься с этим Райнером?
– Ревнуешь?
Мои глаза округлились от ее наглости:
– Ты что задумала? Хочешь обчистить его, как орех? Или в благородное сословие вздумала вступить?
– Каждое твое предположение имеет право на существование. Ни в одном я не вижу ничего плохого.