Само собой.
– Иди за мной, Фосто, – приказал главарь и отправился вперед по маленькой улочке. Как я ни крутил головой, Белинды заметить не смог. Грязная плутовка успела получить оплату за свое коварство и смыться.
Мы шли молча. Ни встречных, ни поперечных. Воины пристально наблюдали за мной, будто даже безоружный я мог представлять для них угрозу. Похоже, они что-то слышали про меня. Что-то, чего не знал я сам.
Конечным пунктом нашего тягостного похода оказалось некое заброшенное здание. Оно было построено из камня, а на дверях висел здоровенный ржавый замок. Для главаря это не являлось препятствием – ключ у него имелся. Было несколько волнительно заходить внутрь, в чернеющий проем. Я каждую секунду ожидал удара по голове. Или чего хуже. Хотя, если здесь мне приготовлены пытки, лучше уж помереть сразу. С достоинством. Но выбор я свой уже сделал, осталось узнать, насколько он верен.
В первом помещении мы не задержались. У дверей остался дежурить один из воинов, мы же проследовали дальше. Комната за дубовой дверью. Стол и несколько табуретов. Цепи на стенах, и голос главаря: «Присаживайся». Вместе с ним здесь остались трое. Я занял место за столом, человек в плаще сел напротив.
– Может, познакомимся наконец? – не выдержал я. – С кем имею честь общаться?
– Всему свое время, Фосто. – Главарь сцепил руки и положил их на стол. – Пока зови меня Филином.
– Интересное имечко. Любите ночные прогулки?
– Ты сейчас, конечно, несколько озадачен, но нам пришлось пойти на такие меры исключительно из-за твоей дурной славы.
– На какие меры? Вы имеете в виду внезапное нападение? Но ведь бандиты так и поступают. Все ваши меры ни капли не удивляют меня.
– Мы не бандиты, и мы не желаем тебе зла.
– В таком случае, могли бы просто подойти ко мне в трактире, а не устраивать этот цирк с подставными шлюхами и воинским отрядом.
– Мы заложники обстоятельств.
– А я ваш заложник, так?
– Нет. Мы просто должны побеседовать.
– Если я не заложник и не хочу с вами разговаривать, значит, я могу идти?
– Не передергивай, Фосто. Ты свободно покинешь это здание, но только после беседы.
Что ж, умеет этот Филин успокаивать. Я принял удобную позу и стал ждать продолжения столь важной для непонятных мне лиц беседы. Филин, не сводя с меня глаз, начал говорить:
– Мы, Фосто, не какие-то там злодеи или бандиты. Мы то, что с ними борется. И борьба наша не ограничивается одной лишь Гелетией. Все, кто представляет угрозу для нашего государства, являются нашими врагами. Теперь ты понимаешь, кто мы? Мы – особая организация на службе короля и всего королевства. Особая потому, что действуем мы скрытно и выполняем важнейшие задачи, недоступные ни для рыцарей, ни для послов, ни для инквизиторов.
– Ясно-ясно. Шпионы и убийцы на службе его величества короля Альберта…. Забыл. Воинственного?
– Мирного, Фосто. Альберта Мирного. И твое определение нашей организации меня несколько огорчает.
– Так вы что, считаете меня врагом государства? – Я немного напрягся.
– Нет, но ты знаешь одного такого врага.
Я молчал.
– Несколько лет назад, – продолжил Филин, – некий Фосто покинул вольные города и на короткое время обосновался во Флагранге. В Стальных Воротах нашего севера. Там он занялся немыслимым делом – принялся собирать добровольцев и солдат удачи для похода на вольный город Ярв. Такое не могло пройти мимо нашей новообразованной службы. Скоро мы знали, сколько золота потратил Фосто, какую армию сумел набрать благодаря своей славе, храбрости и невероятным обещаниям. Мы только решали вопрос о дальнейших действиях, как вдруг Фосто пропал. Покинул всех своих сторонников и чуть ли не в одиночку вернулся в вольные города. Истратив столько сил и средств, он вдруг передумал атаковать Ярв. А ведь у него были на то все причины, все законные основания. Я прав, Фосто?
Так вот оно в чем дело. Старые грешки всплывают из прошлого, обретают плоть и жаждут схватить меня за горло. Утянуть с собой на дно. А ведь я стал все это забывать, все свои дурацкие амбиции уже давно похоронил. Купцы из придорожной гостиницы были не просто путешественниками, торгующими стеклом. Я нарвался прямо на сообщников этого длинноклювого Филина. Кто-то из них проследил за мной до самой столицы. На вопрос, прозвучавший только что, я не дал ответа. Молча и хмуро взирал на своего собеседника. Филина это совершенно не смутило.
– Теперь ты вновь здесь, в Гелетии. Но теперь у тебя другие намерения – подороже продать невесть откуда взявшийся товар, разбогатеть. И что дальше? Какие у тебя дальнейшие планы?
– В мире, покое и достатке прожить остаток отведенного мне срока, – тщательно проговаривая слова, произнес я.
– Ты не жаждешь ни мести, ни справедливости, ни власти? Оставил прошлое позади?
– Все так.
– На троне Ярва сейчас – настоящий тиран, задумавший повторить то, что не удалось его предшественнику. Ты понимаешь, кого я имею в виду. Только новый тиран успешнее, расчетливее и имеет опасных союзников. Он, этот безумец Аттор, уже расширил свои владения, захватив несколько городов, и не собирается останавливаться на достигнутом. Но итог всей этой авантюры предсказуем. Земли Ярва и сам город вновь отойдут сальгурам. Только теперь навсегда. И они не остановятся на этом – падет весь запад, и захватчики смогут ударить по нашему королевству с нескольких направлений.
– Чего же вы хотите от меня?
– Чтобы ты поднял восстание против владыки Ярва. Сверг его и встал во главе города. Мы дадим тебе войска, золота, которого ты так желаешь. Получишь его столько, сколько не выручишь и за много тысяч ковров.
Филин произнес это довольно эмоционально. Я не повел и бровью. Отвечал спокойно и без волнения. Теперь я понимал, зачем понадобился королю Гелетии.
– Сначала были слова о мире и покое. Вы переоцениваете мою алчность.
– Ярв принадлежит тебе по праву. Ты – законный наследник своего свергнутого отца, а не этот узурпатор. Кем он был в те времена – лишь его советником? Неужели ты готов смириться с этим? Безучастно смотреть, как гибнет твоя родина? Возьми власть в свои руки. С нашей помощью ты справишься с этим.
Слова Филина задели меня, но я сумел побороть накипающее возмущение. Лишь немного скрежетнул зубами.
– В свое время я очень много думал об этом, – произнес я после недолгих раздумий. – Мое происхождение долго преследовало меня, заставляло совершать ошибки, за которые расплачивались другие. Я смог найти себя в битвах, задешево продавал свои услуги всем желающим. Убивал тех, кто не был угоден моим нанимателям. Все эти войны, весь этот дележ земель, деревень, рудников, лесов я видел изнутри. И порой меня это жутко злило. Злило и то, что не в последнюю очередь вся эта мясорубка была по причине неуемной жажды. Какой именно? Жажды власти моего отца. Если все это кровопролитие не способно остановить нашествие сальгуров, то не справлюсь и я. Непросто исправить ошибки, за которые погибли десятки тысяч невинных. Это можно сделать, лишь погубив в десять раз больше. А я этого не хочу.
– А месть? – развел руками Филин. – Что сотворил Аттор с теми, кто был тебе дорог, кто заменил тебе убитого отца? Ведь именно из-за этого ты бросился сюда, в Гелетию. Еле спасся от его преследований. Я не могу поверить, что Фосто, сын Конрада Яростного, оставит все это безнаказанным. Я не могу поверить, что ты не хочешь отомстить, содрать шкуру с этого негодяя.
«Будь мы с тобой один на один, ты поверил бы», – подумал я и спросил:
– Чего же хочет Гелетия за столь щедрые услуги?
– Твоей преданности. Твоего желания защитить свою страну от страшной угрозы. С нашей помощью. Мы вместе укрепим твердыни Ярва вдоль Дикого Берега и остановим нашествие. Какой вольный город решится противостоять тебе, если за твоей спиной будет могучее королевство, готовое в любой момент защитить тебя. Подумай, Фосто. Подумай хорошо.
И я думал. О том, что было, и что меня ждет дальше. Расколоть надвое население Ярва, завладеть городом, стать вассалом Гелетии, отдать ей богатые железом, медью и золотом земли – вот мое будущее, если я соглашусь на сделку. Мой собеседник кричит о власти, о мести. Но он лукавит. Имеющие власть не делятся ею, они лишь позволяют некоторым сидеть подле своих ног и исполнять роль собаки, что готова грызть всех, на кого укажет их повелительный перст.
– Ты говоришь про месть, – решил я положить конец угнетающей меня беседе, – но я давно все для себя решил. Рано или поздно всех рассудит смерть. И тебя, и меня, и Аттора. Я не владыка Ярва. И никогда им не был. Забудьте про меня – теперь я лишь мирный торговец, который ничем не сможет вам помочь. Теперь решай, Филин. Открывай двери и позволь мне уйти либо прикончи меня.
– Меня зовут Карл. Карл Бильфид, – разочарованно вздохнув, пробормотал мой собеседник. Он махнул рукой – его люди отворили все двери и подали мне мое оружие.
– Сегодня ты мог вернуть себе все, что потерял, – крикнул мне вдогонку Филин. – Но променял величие на бесславную жизнь.
Глава 15
Назойливый друг
Воспоминания. Тягостные и неловкие. Печальные и ненавистные. Старательно избегаемые. Они вновь появились в моей голове. Их туманные образы не давали мне покоя. От них не отмахнуться, как от назойливых мух. Стоит закрыть глаза – и они окружают меня, наполняют сердце яростью и безумием. Они безмолвны, но будто кричат мне. Хотят, чтобы я вернулся к агенту его величества и принял условия, которые он мне предлагал. Настойчиво. Со знанием дела. Но все же я смог отказаться и удивить его этим. Филин, или Карл, вернется к королю несолоно хлебавши. Не справившись с заданием. Придется им искать другую причину для войны со злосчастной деспотией Ярва. Так или иначе, они ее найдут. Но без меня.
Аттор, владыка Ярва. Мой заклятый враг. Он погубил последних, по-настоящему близких и дорогих мне людей. Я чувствовал свою вину и не мог избавиться от мысли, что причиной их гибели стало мое легкомыслие. Я клялся отомстить, копал от ярости землю, но внутренний голос уже тогда говорил мне, что уничтожить главного виновника тех трагических событий – это просто-напросто убить себя. Я привел людей Аттора к дому человека, что в отсутствие отца воспитал меня, обучил воинскому делу и грамоте. Спас меня от мести тех, кто желал уничтожить род Конрада Яростного под корень. А я подвел его. Мой воспитатель погиб. Погибла его приемная дочь. Прекрасная Юдит.