– Добро, – улыбнулся альфа и подошел к столу, чтобы рассмотреть его работы.
– Ты превзошёл сам себя, Радмил, – потрясённо вымолвил Таислав, протягивая руку к прекраснейшей розе из лазудара. – Она словно живая.
– Не прикасайся! – крикнул кузнец, подбегая к другу.
– Что такое? – вскинул брови Таислав, отдернув руку.
– Эта роза – не обычная: раньше я напитывал их заклинаем, уменьшающим муки при болезни, а эту сделал по твоей просьбе. Сам же говорил, что большую ярмарку всегда посещает королевская семья.
– Запамятовал, – Таислав устало провёл ладонью по лицу. – Устал что-то в последнее время. Ты бы и без розы привлёк внимание королевской семьи – достаточно спеть.
– Ты во мне гусельника разглядел? – недовольно буркнул кузнец и погрозил пальцем: – Ещё раз такое скажешь – обижусь.
– Не обижайся, Радмил, – Таислав хлопнул его по плечу и добродушно усмехнулся. – Ты действительно красиво поёшь, да и хорош во всём, за что бы ни взялся. Девушки так и падают к твоим ногам. Может, приведёшь какую из города?
– Опять одну на всех? – спросил Радмил, ехидно улыбаясь.
– Если бы это была истинная, которая выбрала меня, я бы не поделился, – Таислав взял клинок тонкой работы и стал задумчиво рассматривать лезвие.
– Скажешь тоже! Если бы я нашёл взрослую истинную, я бы уговорил её быть со мной, прежде чем показать вам, – улыбнулся Радмил, снова подходя к наковальне. – Ты отправишься на ярмарку, Таислав?
– Да, на всякий случай порталицу с собой возьмём. Хотомир уже в нетерпении. Ты знаешь, что он себе любовницу в столице нашёл?
– Пусть ищет, кого хочет, а мою оставит мне. Клянусь, Таислав, она будет мной покорена. Я выполню твоё задание, – Радмил положил остывший кусок железа в горн.
– Не клянись, жизнь свою проклянёшь, – строго оборвал его друг и укоризненно покачал головой. – Как дитё малое, честное слово. Пойду, скоро Млад с рыбалки вернётся.
Радмил проводил друга взглядом до дверей и буркнул себе под нос:
– Какая гадость этот рыбный день.
– Не бухти, – Таислав обернулся и зловеще усмехнулся, продолжив: – Выкуй красивый клинок и ножны, а Млад украсит их каменьями дорогими. Хочу сделать подарок королю Эрио.
Радмил улыбнулся в ответ. Просто так его друг Таислав ничего не просил, а значит, что-то задумал.
***
Вчерашний день Мила провела с Эрио. Тот гулял с ней, кормил и отвечал на вопросы. В голосе мужчины отчётливо слышалась тревога, но он всё-таки вернулся домой, снова оставив Милену в одиночестве. Она одновременно и хотела, и боялась, что Эрио останется, потому что тот мог потребовать секса. С другой стороны, она правда жалела, что маг ушёл – одной оставаться в пустом замке не хотелось.
Впрочем, было ещё приведение, которое почему-то страх не внушало. Мила даже хотела позвать его, но в последний момент передумала, решив лечь спать. Проснулась она от того, что жутко захотелось в туалет. А чуть позже она проголодалась: в животе булькнуло, давая знать, что пора бы подкрепиться, только вот Эрио все не приходил, задерживался. Мила умылась и села в кресло с книгой. «Мог бы и послать кого-то с едой. Ведь приходили ко мне тогда двое мужчин вместе с ним», – недовольно подумала девушка, но не успела как следует развить мысль о несправедливости бытия и плохой доставке еды, как послышался странный шум, а затем шаги. Мила сразу напряглась от страха.
– Не бойся, малышка, кроме доверенных лиц, сюда никто не придёт, – Милена тут же узнала голос одного из похитителей. – Король тебя бережёт. Я принёс тебе еды на целый день. Прости, но милорду Эрио нужно готовиться к синглиту, который состоится через два дня. Он просил передать, что навестит тебя вечером.
– Значит, вы будете здесь со мной? – с надеждой спросила Мила.
– Не могу, дела. Кстати, милорд Эрио упоминал, что ты переживаешь за приёмную семью. Я посетил их тайно. С ними всё хорошо. Отчим подал заявление в эту вашу полицию, якобы ты ушла гулять и не вернулась. Мачеха делает вид перед соседями, что переживает за тебя. Вот так.
– Спасибо вам. Я действительно беспокоилась. Хотя, видимо, не стоило, – вздохнула Милена.
– Точно не стоило. Еда на столе в корзинке. До встречи, Милена.
– До встречи, – Мила поднялась с кресла и застыла, поняв, что мужчина ушёл, даже не подумав ей помочь. Не успела она расстроиться, как вспомнила, что в этом мире вообще не любят меченых – хорошо еще, что этот человек оставил еду, мог бы и голодом поморить.
***
Эрио спешил на завтрак, когда по пути в столовую столкнулся с Велишкой.
– Счастливого часа, брат, – нахмурилась она и чихнула. – Фу, зачем ты нанёс на кожу лимонную воду? Ненавижу лимоны!
– А мне нравится, так что придётся тебе потерпеть, – ехидно улыбнулся Эрио. Он сомневался, что сестра искренне пожелала ему счастливого часа.
Впрочем, заострять внимание на этой мысли не было никакого желания. Эрио и без того знал, что в семье его только терпят. Не был бы он королём, давно бы истинное лицо показали. Даже отец в своё время не особо благоволил, и Эрио понимал почему. Он единственный, кто не похож на истинного Гаврана. Да, какие-то черты лица он перенял от отца, но в остальном сильно отличался. «Скорее всего, отец думал, что если уж не его катуна, то какая-то из женщин его предков точно согрешила с любовником», – с неудовольствием думал он, заходя в трапезную.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: