Оценить:
 Рейтинг: 0

Рабыня для наслаждения

Год написания книги
2021
<< 1 ... 8 9 10 11 12
На страницу:
12 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Рэя встала и перебралась на свою кровать, а Клео натянула на себя простыню и закрыла глаза. Сон сразу же овладел ею.

Девушки оказались правы – на следующий день в дом Луцилы потянулись потенциальные покупатели. Несколько раз госпожа звала девушек и заставляла демонстрировать разным мужчинам свою красоту. Они раздевались перед ними, принимали разные соблазнительные позы, затем опять одевались и уходили. Но в этот день никого из них так и не купили. Наверное, Луцила хотела за них слишком дорого. На следующий день все повторилось. Девушки только успели позавтракать, как Луцила прислала за ними раба.

– Опять нас будут лапать глазами, – пробормотала Рэя. Клео рассмеялась. Утром она проснулась с хорошим настроением, и ей не хотелось его портить.

– Хорошо, что глазами, а не руками, – ответила она.

Девушки пришли в комнату, где сидели Луцила и очередной потенциальный покупатель. Он выглядел молодо, но его черные, как ночь, волосы кое где серебрились. Лицо его было неподвижным, словно вырезанное из камня, а карие глаза смотрели пристально, словно пытались увидеть что-то скрытое от посторонних глаз.

Наверное, он очень строгий, – подумала Клео.

– Девушки, танцуйте, – приказала Луцила.

Танцевать? Но как танцевать без музыки? – подумала Клео, но тут раздались звуки арфы, и она начал двигаться в такт музыке.

– Не надо, – услышала она голос мужчины и остановилась. – Я сделал выбор, – он наклонился к уху Луцилы и что-то прошептал. Госпожа посмотрела на своих рабынь.

– Девушки, идите в свои комнаты, – скомандовала она.

Они покорно удалились. Наверное, у госпожи Луцилы опять ничего не получилось, – подумала Клео, но она ошиблась. Через некоторое время в комнату вошел раб.

– Клео, госпожа Луцила просит тебя прийти.

– Зачем? – спросила она. Ее сердце застучало сильнее – она поняла, что этот господин выбрал ее.

– Не знаю, – ответил раб.

– Ладно, идем, – сказала девушка. Отказаться она все равно не имела права.

– Ты ведь вернешься попрощаться со мной? – Рэя схватила ее за руку.

– Конечно, вернусь, – пообещала Клео, хотя не была в этом уверена.

– Удачи тебе, – сказала ей Рэя, и девушка вышла из комнаты.

Они опять пришли в ту комнату, где Луцила, и гость смотрели на них. Войдя, Клео увидела, что они сидели на тех же местах, и что-то жарко обсуждали. Увидев девушку, они замолчали.

– Клео, детка, подойди ближе, не бойся, – сказала Луцила. Рабыня робко подошла. Мужчина смотрел на нее пристально, и от его взгляда у нее пробежали мурашки по коже. – Разденься, – последовал следующий приказ от Луцилы. Дыхание Клео участилось, и чуть дрожащими пальцами она принялась снимать с себя тунику. Она делала это медленно, так как их учили. Каждое движение соблазняло и притягивало. И вот туника была на полу, и девушка замерла, выставляя свое тело на обзор этому чужому мужчине, чьей собственностью она, быть может, станет.

– Я вижу, что она красива, – сказал гость. Только сейчас Клео обратила внимание, что его голос был низким, глубоким и теплым.

– И она девственница, – добавила Луцила.

– Но умна ли она? – спросил он. Его вопрос удивил Клео.

– Она родом из Эллады, значит в совершенстве владеет греческим. К тому же Клео – первая из моих учениц, а ты знаешь мои требования.

– Знаю, – кивнул мужчина. – Одевайся, – это были его первые слова, обращенные к Клео. Девушка посмотрела на Луцилу, и она ей кивнула.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 8 9 10 11 12
На страницу:
12 из 12